Рождественский подарок [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Английская народная песня, впервые опубликована в 1780 г.; по некоторым данным, имеет французское происхождение.

2

Я устала тебя ждать. Я жду тебя уже десять минут. Поторопись! (фр.) – Здесь и далее примеч. пер.

3

У тебя грустный вид. Я читаю некоторое разочарование в твоих глазах (фр.).

4

Я знаю, о чем ты думаешь. Ты думаешь, что я бесчувственная. Но это не так. Я кое-что знаю об этом. Я права. Мне это известно (фр.).

5

Я не глупа. Я настаиваю, чтобы ты больше рассказала мне об этом человеке. Рано или поздно я узнаю все. Я это узнаю (фр.).

6

Я права. Мне это известно (фр.).

7

Ненавижу Лондон. Не выношу этот дождь. Такой холод, такая влажность (фр.).

8

Ах, моя малышка (фр.).

9

Я всегда рада видеть вас. Вы безупречны, лорд Эддингтон, я вас обожаю (фр.).

10

Моя малышка красива (фр.).

11

Вы в самом деле правы. Вы замечаете то, что не видят другие. Вы умница (фр.).

12

Моя малышка прекрасна. Красивый ребенок. Элизабет действительно похожа на Иветт (фр.).

13

Какая важность, если вы их путаете? Близнецы знают, кто они. Для мальчиков это не важно (фр.).

14

Меня это не беспокоит (фр.).

15

Это красивая семья (фр.).

16

Она разочарована, дождь помешал ей увидеться с неким джентльменом (фр.).

17

Прекрасная идея, мой мальчик! Прокатиться с ней в карете. Вы знаете, как ее поддержать (фр.).

18

О, как я презираю этих двоих (фр.).

19

Ты выглядишь чудесно, моя девочка, это уникальное платье. Мужчины не помешают мне любоваться тобой в этом наряде (фр.).

20

Я носила платья с более глубоким декольте, чем это. Я была достаточно популярна в свете в свое время. Ты не знаешь, что было в жизни твоей матери! (фр.)

21

1870–1871 гг.

22

Дурак, если он не хочет быть с тобой! (фр.)

23

Почему моя дочь должна выходить замуж за этого помпезного кретина? Я не понимаю. Только идиот может носить такую шляпу. Посмотри на его башмаки. Зачем он здесь? Он мне не нравится. У меня нет никакого желания с ним говорить. Это осел. Идиот. Пусть он уйдет. О, эта шляпа! Какой ужас! (фр.)

24

Прости меня, но почему? Я не сказала ничего ложного. Ты маленькая дурочка (фр.).

25

Посмотри. Я стою на своих ногах. Я чувствую себя лучше, не так ли?

26

Я рада, что вы вернулись.

27

Мне надо отдохнуть. У меня болит голова. Мне плохо.

28

Название народной английской песни.

29

Строка из английской народной песни «Двенадцать дней Рождества».

30

Моей малышке? (фр.)

31

Я в восторге от этих новостей (фр.).

32

Я всегда знала, что вы женитесь на одной из моих дочерей. У вас хороший вкус, мой мальчик! Мои поздравления! (фр.)

33

Слова из английской народной песни «Двенадцать дней Рождества».

34

Слова из английской народной песни «Двенадцать дней Рождества».

35

Слова из английской народной песни «Двенадцать дней Рождества».

36

Слова из английской народной песни «Двенадцать дней Рождества».

37

Вы всегда были добры ко мне, и мы были хорошими друзьями. Вы теперь настоящий сын для меня (фр.).

38

Это особое Рождество. Все мои дочери теперь замужем. Я счастлива (фр.).


Еще от автора Кэйтлин О'Райли
Искушение ирландца

   Брак обаятельного ирландского аристократа Деклана Ривза завершился трагедией – обожаемая супруга погибла при пожаре, а малютка дочь от шока потеряла дар речи.    Преследуемый ужасными воспоминаниями и сплетнями врагов, обвиняющих Деклана в умышленном поджоге и убийстве, безутешный вдовец переезжает в Лондон. Он, навсегда запретивший себе даже думать о новой женитьбе, неожиданно встречает там прелестную владелицу книжного магазина Полетту.    Внезапно вспыхнувшую любовь, пылкую и страстную, невозможно преодолеть.


Секреты герцогини

Похоже, Каролина Армстронг решила не выходить замуж. Она с успехом отбивается от женихов и ведет себя как настоящий синий чулок.Но едва на горизонте появляется обаятельный герцог Александр Вудворд, ее мужененавистничеству приходит конец. Герцог увлечен леди Армстронг настолько, что готов жениться.Однако у Каролины есть тайна, которая не позволяет ей ответить Александру согласием.Что же делать? Продолжать обманывать любимого мужчину или открыться и потерять его навсегда?..


Грешная ночь

Прошло десять лет, но смог ли Эйдан Кавана забыть родную Ирландию, свою первую любовь к прелестной Вивьен Монтгомери и боль, которую он испытал, застав возлюбленную в объятиях другого?Теперь Эйдан, унаследовавший титул графа Уитлока, живет в Лондоне и собирается вступить в брак по расчету с богатой невестой. Он не любит ее, а она – его. Ну и что! Граф давно вырвал из сердца все мысли о любви.Но однажды, приехав погостить в загородное имение друзей, Эйдан встречает там Вивьен – и страсть его вспыхивает с новой силой...


Рекомендуем почитать
Грешный любовник

Некоронованный король лондонских повес сэр Роберт Синклер Давенби сразу же заподозрил, что таинственный юный Джордж, которого он как-то ночью поймал при попытке ограбления, удивительно похож на хорошенькую девушку... и твердо решил, что загадочная красавица должна принадлежать ему. Однако чем дальше ведет он охоту на Джорджиану, тем яснее ему становится – этой прелестной особе есть что скрывать. Доверять ей? О, Роберт и не помышляет об этом! Но страстно, до безумия влюбиться в женщину можно, и не доверяя ей...


Граф из Техаса

Бедный ковбой из Техаса неожиданно становится наследником имения в Англии и обладателем графского титула. Имение разорено… но впереди у нового графа встреча с женщиной его мечты и, конечно, находка сокровищ…


Знамя любви

Историческая мелодрама известного английского писателя переносит нас в далекий XVII век, повествуя об удивительной судьбе юной польской красавицы-аристократки. Захваченная в плен, она попадает в турецкий гарем. Освобожденная казаками, она встречает Емельяна Пугачева. После драматического романа с будущим великим мятежником она попадает в Санкт-Петербург, где оказывается принятой при императорском дворе Елизаветы. Она вновь встречает того, кого любила с юных лет, но хитросплетения политических интриг мешают возлюбленным соединиться...


Синеглазая ведьма

За несколько дней до конца первого тысячелетия и, как многие верили, до конца света юная Сара Рун, которую все считали ведьмой, как и ее сожженную на костре мать, бежит из монастыря. Побег почти удался, но у ворот монастыря ее похищает сам дьявол – Райфл из Леонхарта. Он не верит в конец света, наоборот, начало века сулит ему удачу, ибо по воле короля он должен стать новым владельцем богатой земли Олдрича. Но прежний владелец, безумный и жестокий дед Сары, готов на все, чтобы погубить своего ненавистного врага – а вместе с ним и свою единственную внучку.


Василиса Прекрасная (Василиса Мелентьева - царь Иван Грозный)

Эта любовь не имела права на существование и была под запретом – любовь монархов и простых смертных. Но страсть, возникающая к чужой жене или мужу, стократ большая трагедия для тех, кто облечен властью и вознесен на ее вершину – на трон! И вот у подножия трона возникает любовная связь, которую невозможно сохранить в тайне. Она становится источником неисчислимых сплетен и слухов, обрастает невероятными домыслами, осуждается… и вызывает сочувствие в душах тех, кто сам любил и знает неодолимую силу запретной страсти! Мать Ивана Грозного Елена Глинская и ее возлюбленный, князь Иван Оболенский-Телепнев-Овчина, императрица Екатерина Великая и Александр Ланской, Николай Второй и Матильда Кшесинская – истории их любви и страсти читайте в новеллах Елены Арсеньевой…


Летящая на пламя

Юная англичанка по прихоти судьбы становится принцессой маленького государства на экзотическом Востоке — и это очень не правится коварным, искушенным в придворных интригах вельможам…Опасность поджидает ее за каждым углом, таится в каждом бокале, в каждом цветке. И не у кого просить помощи, кроме отчаянного моряка, запросившего взамен огромную плату — тело и душу принцессы…Любовь нельзя купить — это знают все.Но быть может, настоящий мужчина способен ее завоевать?..


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…