Она даже знала имя этого дьявола. Картер.
Картер приехал в аэропорт с таким расчетом, чтобы не опоздать на регистрацию и в то же время не торчать там лишних полтора часа. Мэллори нигде видно не было, хотя, возможно, она давно уже приехала, но избегает его, как избегала все эти годы, когда они изредка встречались на крупных корпоративных или общественных мероприятиях.
Когда она наконец появилась, он не мог оторвать взгляда от ее высокой, стройной, элегантной, одетой во все черное фигуры. Светлые серебристые волосы девушки рассыпались по плечам.
Насколько он мог судить, это был ее естественный цвет, и он вдруг подумал о том, что, когда она состарится, ее волосы незаметно превратятся из серебристо-светлых в серебристо-седые и будут так же прекрасны.
Картер убрал с колен ноутбук, поднялся с кресла и улыбнулся, но затем нахмурился, отметив с неудовольствием, что сердце его слишком зачастило, а по телу прошла жаркая волна. Слишком много кофеина, поспешил он объяснить самому себе свое состояние.
— Привет. — Это все, что слетело с ее полных бледно-розовых губ.
Но даже одного этого слова было достаточно, чтобы оценить, какой глубокий и волнующий у Мэллори голос. Этот чувственный голос и заинтересованный взгляд мужчины напротив, забывшего о своей газете, заставили Картера собственническим жестом обнять Мэллори за талию. Ничего особенного, обычный жест, но его сердце неожиданно сделало сальто-мортале. Но это же абсурд! В его объятиях, и куда более интимных, перебывало множество женщин, а тут… Картер резко одернул руку и сказал:
— Мэллори! Что тебя задержало?
— Мне кажется, это ты приехал слишком рано. Господи, как ты можешь здесь работать? — Она кивнула на его раскрытый ноутбук. — Видимо, ты лучше меня умеешь концентрировать свое внимание. Обычно я приезжаю к самой посадке…
Мужчина наконец-то отвел взгляд и снова уткнулся в свою газету, а Картер решил остудить себя напоминанием, почему они с Мэллори не стали любовниками в студенческие годы. Потому что она не хотела этого! И хотя сейчас она говорила с явным придыханием. Картер мог отнести это только на счет того, что она быстро шла да еще и катила чемодан на колесиках. Ничего другого ему и в голову не могло прийти, поскольку весь вид Мэллори говорил: «Не прикасаться!»
— Я и сам здесь не так давно, — ответил Картер спокойно и даже умудрился улыбнуться. — Похоже, ты уже сдала свой багаж.
— Нет. Это, — она кивнула на свой чемодан, — и есть весь мой багаж.
Картер посмотрел на ее чемодан с недоверчивым любопытством. Что она могла уместить в него? Когда он летал с Дайаной в Акапулько всего лишь на уикенд, носильщик с трудом толкал вслед за ней тележку, нагруженную четырьмя огромными чемоданами. Это был потерянный уикенд, потому что смотреть на ежечасно меняющую наряды Дайану еще можно было, но слушать, когда она открывала рот… Увольте!
— Планируешь пробежаться по магазинам в Нью-Йорке?
Одного взгляда холодных сине-зеленых глаз было достаточно, чтобы Картер почувствовал себя злостным женоненавистником.
— Конечно, нет. Я еду в Нью-Йорк работать, а не ходить по магазинам.
Интересно, она со всеми мужчинами ведет себя подобным образом или только с ним? Если только с ним, то тогда она единственная женщина в своем роде.
— Объявляется посадка на рейс 403 до Нью-Йорка, — раздался голос в репродукторе. — Первыми на посадку приглашаются пассажиры первого класса.
Картер задумчиво покусывал нижнюю губу, стоя в очереди пассажиров, ожидающих посадки. Он боялся даже предложить, что стоит за таким отношением к нему Мэллори, и это не способствовало его хорошему настроению. Похоже, она намерена иметь с ним исключительно деловые отношения.
Черт возьми, в мире полно женщин, а его прямо-таки заклинило на Мэллори Трент!
Мэллори смогла вздохнуть только тогда, когда они заняли свои места в салоне первого класса.
До этого момента ей казалось, что она уже никогда не сможет этого сделать.
Стоило его руке оказаться на ее талии — и самовнушение, которым она занималась всю ночь накануне, пошло насмарку. Одного прикосновения оказалось достаточно, чтобы она снова превратилась в молоденькую девушку, жаждущую любви Картера со всей силой и максимализмом юности.
Темно-синие, порой кажущиеся черными глаза Картера были полны страсти — страсти к женщинам, к жизни, к работе. Именно в глазах был секрет его магнетизма. Впрочем, даже если бы и не они, он в любом случае оставался бы убийственно привлекательным с его высокой мускулистой фигурой и шелковистыми волосами, к которым так и хочется прикоснуться, лучше всего сидя у него на коленях…
Мэллори почувствовала, как низ живота заливает жаром. Это невозможно! Этому не бывать никогда!
— Желаете что-нибудь выпить до взлета, сэр? — спросила стюардесса. Глаза цвета лесного ореха оценивающе смотрели на Картера.
— Мэллори? — Картер поспешно кинулся к Мэллори, как за спасением.
— Яду из болиголова, — процедила Мэллори сквозь зубы. И стюардесса, и Картер уставились на нее в недоумении. — Кофе черный, без кофеина.
— Свежевыжатый апельсиновый сок, — заказал Картер. — Нет, сделайте лучше томатный.