— Почему нет? С удовольствием.
В кабинете Фиби царил полумрак. У меня большие проблемы, подумал Картер.
Ни слова не говоря, Фиби начала откупоривать бутылку, глядя на Картера, как удав на кролика.
Картер заговорил о погоде.
— М-м-м… — было ему ответом.
Он попробовал переключиться на политическую ситуацию на Среднем Востоке.
— М-м-м…
— А как насчет дефицита бюджета в Калифорнии?
Фиби молча разлила вино, протянула ему бокал и села на подлокотник его кресла.
Картер встал, Фиби тоже, начав оттеснять его к окну.
Отодвинув занавеску, Картер тоскливо посмотрел на высоченную рождественскую елку у Рокфеллеровского центра, переливающуюся тысячей огней. И тут его осенило.
— Уже почти Рождество. Что бы ты больше всего хотела получить на Рождество, Фиби?
— Тебя, — с придыханием прошептала она.
— А кроме? — Картер старался говорить мягко и терпеливо.
И вдруг, к своему ужасу, он увидел, как ее глаза наполняются слезами.
— Ты хочешь спросить, чего я больше всего хочу в жизни? — Ее голос срывался.
Картер молча кивнул, уже жалея, что коснулся этой темы.
— Я бы хотела, чтобы мой отец хоть раз в жизни похвалил меня, сказал, что я молодец и прекрасно справилась с делом! — выкрикнула Фиби. — Все это… — она указала на вино и свою обтягивающую футболку, его идея. Я не хотела этого делать. Это не правильный путь, нечестный… Кроме того, любой, у кого есть глаза, видит, что ты влюблен в Мэллори.
Картер достал из кармана носовой платок и одну из карточек Мэйбл и протянул Фиби. В его ушах звучали ее последние слова. Неужели он действительно влюблен в Мэллори?
Каждое утро Мэллори спрашивала себя, может ли жизнь быть прекраснее. Занимался рассвет четверга, шла третья неделя их пребывания в Нью-Йорке, рядом в постели спал Картер.
Единственное, что омрачало Мэллори радость бытия, были его короткие исчезновения под тем или иным предлогом. Конечно, она тоже уходила, но ведь она встречалась с Мэйбл. В понедельник она сказала Картеру, что должна сделать маникюр, и она действительно его сделала в салоне «Элизабет Арден», правда беседуя при этом с Мэйбл.
Вчера она сослалась на необходимость приобрести новый чемодан. Она купила его за десять минут и на такси помчалась в бутик, где они с Мэйбл купили два вечерних платья и еще два жакета.
— Разнообразие — пряная приправа к серым будням, — прокомментировала она, а Мэллори в ужасе подсчитывала, сколько у нее осталось денег до полного банкротства. — Конечно, не во всем, — поправилась Мэйбл. — Я имела в виду одежду.
Во вторник вечером Картер снова ненадолго исчез под предлогом, что должен выполнить какое-то поручение. Зная его репутацию, Мэллори не могла не волноваться и не подозревать.
Мэллори посмотрела на спящего Картера. Темные густые ресницы отбрасывали тень на щеки с уже пробившейся щетиной, которая придавала ему еще более сексуальный вид. Конечно же, она отдала ему свое сердце, иначе никогда бы не смогла получать такое наслаждение от их занятий любовью.
Видно, случилось это еще во времена учебы, и чувство влюбленности в Картера Комптона жило в ней все эти годы, просто она усыпила его снотворным от Эллен Трент.
— Эй! Привет, — раздался его хриплый со сна голос. А улыбка, появившаяся на губах, была такой нежной, такой чувственной, такой греховной…
Мэллори откинулась на подушку, не сводя с него взгляда.
— Привет, — ответила она, почувствовав его руку на своей обнаженной груди. Что ж, она рада и тому, что хотя бы в ближайший час он принадлежит ей безраздельно.
Вечером того же дня, так прекрасно начавшегося, — знакомая история.
— Я договорился встретиться с парнем, с которым мы вместе учились в колледже. Ты не против, если я исчезну на пару часов?
Конечно, против, но разве она вправе сказать ему об этом? Мэллори заставила себя сосредоточиться на работе, надеясь, что так время пробежит незаметнее. От работы ее оторвал телефонный звонок. Звонил Билл Декер. После короткого обмена любезностями он попросил позвать Картера.
Мэллори удивилась — что такого Билл мог сказать Картеру, чего бы не мог сказать ей, но спокойно ответила:
— Его нет, Билл. И, честно говоря, я не знаю, где он.
Билл противно захихикал:
— Зато я, кажется, знаю.
— И где же он? — не удержалась от вопроса Мэллори.
— Ладно, так и быть, открою тебе секрет: он охмуряет Фиби Энджел.
— Что? Откуда вы знаете?
Билл снова захихикал.
— Из разговора с ней. Она дала понять, что он ее интересует, и я попросил его уделить ей немного внимания, приласкать слегка…
— Когда он вернется, я попрошу его перезвонить вам.
Сжимая в руках трубку, Мэллори несколько минут простояла в прострации, не зная, что делать. Решение пришло внезапно. Она должна немедленно встретиться с Мэйбл. Натянув ботинки и пальто, Мэллори выскочила в морозную ночь.
— Отличная работа, Джек, — похвалила Картера Мэйбл, когда он рассказал, как неожиданно закончился демарш Фиби. — Ты хороший человек, Джек. Ты поступил по совести, не обидев и не унизив эту самую Фиби. Кроме того, — она ткнула в его сторону пальцем с золотистым маникюром, — ты выяснил, чего она хочет больше всего на свете.
Картер сам не ожидал, насколько приятными покажутся ему слова Мэйбл.