Рождественский поцелуй - [2]

Шрифт
Интервал

В большинстве случаев расследования заканчивались щедрым вознаграждением, но за это Даффин не собирался брать денег. В канун Рождества он всегда брался за одно или два дела бесплатно. Это меньшее, что он мог сделать в качестве благотворительности, к тому же работа отвлекала его от мыслей о проклятых праздниках.

Даффин вытащил из нагрудного кармана блокнот и еще раз просмотрел записи по текущему делу. Возможно, он что то упустил, какую то важную деталь, которая в конечном итоге приведет его к Генри Викери.

– Оуклиф! – раздался голос Пола, секретаря, сидевшего в приемной конторы и отвечавшего на вопросы посетителей.

– Я занят, – ответил Даффин, которому очень не хотелось, чтобы его отвлекали от дела. Очевидно, это очередной любопытный, прочитавший в газетах о его подвигах и желавший свести с ним знакомство.

В последнее время газетчики буквально преследовали Даффина. Особенно один – мистер Г. Дж. Хэнкок, который словно одержимый следил за всеми расследованиями Даффина и вот уже несколько месяцев постоянно упоминал его имя в своих статьях. В них сыщик выглядел чертовым героем. Газетчик расписывал, как он преследовал негодяев под покровом ночи, перепрыгивал через стены, забирался на крыши и принимал на себя град пуль. Даффин ни за что не стал бы отвечать на проклятые вопросы этого репортера, если бы знал, что тот напишет о нем такое. Оуклиф никогда не ставил себе цель стать героем, а делал свою работу, чтобы отправить отбросы общества за решетку, чтобы очистить улицы от воров и убийц и защитить их потенциальных жертв.

Даффин отвечал на расспросы газетчика в надежде, что это как то поможет его расследованию, ведь прочитав о нем, люди, возможно, захотели бы поделиться с ним важной информацией. Но вместо этого он предстал перед читателями в образе рыцаря в сверкающих доспехах. Все эти статьи чертовски смущали Даффина. Дамы заходили в контору, чтобы хоть одним глазком взглянуть на него. Мужчины искали его общества, чтобы засыпать идиотскими вопросами. И вскоре у Даффина лопнуло терпение. Дело его жизни не было чем то новым и необычным, да и сам он не зверь, выставленный на всеобщее обозрение в зоологическом саду.

– Думаю, этого посетителя вы захотите принять, Оуклиф, – бодро отозвался из соседнего помещения секретарь.

– Проклятье, – еле слышно пробормотал Даффин, захлопывая блокнот и вновь убирая его в нагрудный карман.

Пола несказанно забавляло количество женщин, приходивших поглазеть на Даффина. Без сомнения, молодой человек снова решил над ним подшутить.

Сыщик встал из за стола, провел рукой по алому жилету, чтобы разгладить складки, и направился по небольшому коридору в приемную. Он быстро и решительно выпроводит за дверь того, кто решился оторвать его от дел, а потом вернется к своим записям.

Даффин переступил порог похожего на пещеру помещения, пропахшего лимонной мастикой и старыми бумагами, с высоким потолком, подпираемым деревянными балками, и обвел комнату взглядом. Никого.

– Не смешно. Если еще раз оторвешь меня от дел, я тебя уволю, – обратился он к секретарю и уже хотел вернуться в кабинет, когда его внимание привлек тихий женский голос:

– Даффин…

Он узнал этот голос и замер, а затем медленно развернулся, чувствуя отчаянное биение сердца.

Из за большой деревянной колонны возле стола секретаря вышла посетительница в изумрудно зеленой бархатной мантилье с отороченными белым мехом воротником и манжетами. Руки девушки скрывала белая меховая муфта, а голову венчала шляпа из зеленого бархата, отделанная также белым мехом, из под полей которой сверкали ясные голубые глаза. На рубиново алых губах, преследовавших Даффина во снах на протяжении многих ночей, играла улыбка.

Леди Реджина Хевершем. Племянница могущественного герцога Колчестера и кузина его закадычного друга Марка Гримальди. Великолепная и очень богатая представительница высшего света. Та, с которой он возмутительно смело флиртовал прошлым летом в Суррее. Их влекло друг к другу, и, оказавшись в одном помещении, они не могли оторвать друг от друга глаз, что было совершенно непристойно, поскольку леди Реджина все еще носила траур по своему кузену Джону.

Леди Реджина активно помогала Даффину, Гримальди и его супруге Николь отыскать убийц и предать их суду. А потом Даффин уехал. Получив от герцога щедрое вознаграждение за поимку убийцы его единственного сына, Оуклиф вернулся в Лондон выслеживать преступников, а леди Реджина осталась в загородном особняке в окружении счастливой любящей семьи, преданных слуг и сундуков с деньгами.

Несмотря на сразу же возникшую между молодыми людьми симпатию, леди Реджина оставалась для Даффина запретным плодом, ведь она не только превосходила его по происхождению и положению в обществе, но и являлась кузиной его близкого друга. Даффин сильно сомневался, что Гримальди, новоиспеченный маркиз Коулфорд и министр внутренних дел, благосклонно воспримет близкие отношения своей аристократки кузины и сыщика с Боу стрит. Да, они с Марком дружили, но занимали столь различное социальное положение, что ни одна дружба не уменьшила бы разделявшую их пропасть.


Еще от автора Валери Боумен
Лакей и я

Устав от бесконечной осады великосветских девиц и их целеустремленных матушек, молодой граф Кендалл решает найти невесту, которая полюбит не его деньги и титул, а его самого. Но как этого добиться? Возможно, стоит выдать себя за лакея в доме друга, который готов помочь этому маскараду? Поначалу все идет отлично. Серьезная, увлеченная благотворительностью и верящая в равенство людей Фрэнсис Уортон искренне влюбляется в «лакея» и готова бросить ради него вызов всему обществу. Но комедия грозит обернуться драмой — ведь Кендалл понимает, что возлюбленная не простит ему обмана…


Неукротимый граф

Юная Александра Хоббс сделала блестящему светскому льву Оуэну Монро интереснейшее предложение: она поможет Оуэну заполучить руку своей старшей сестры, язвительной красавицы-гордячки Лавинии, а тот взамен сделает из нее, незаметной серой мышки, королеву лондонских гостиных, искушенную в светских манерах, танцах и флирте, – словом, во всем, что делает леди обворожительной. Оуэн с азартом берется за дело – и очень скоро понимает, что оказался слишком хорошим учителем, поскольку и сам с каждым днем все сильнее влюбляется в свою очаровательную ученицу.


Никогда не верь пирату

Ловелас от скуки ухлестывает за хорошенькой новой горничной в поместье своего брата, а та с ним кокетничает, но вольностей не допускает. Так показалось бы любому, кто понаблюдал бы за отношениями лихого морского волка (по слухам, не брезговавшего и пиратством) Кейда Кавендиша и Даньелл ла Кросс.Однако в действительности и «скучающий ловелас» Кейд, и «кокетливая горничная» Даньелл – бесстрашные агенты британской разведки, которым придется сотрудничать, чтобы вместе вычислить и обезвредить опытного французского шпиона.В таких обстоятельствах чувства могут быть не только неуместны, но и смертельно опасны.


Похититель ее сердца

В последнюю очередь холостяк Кристиан Форестер, виконт Беркли, ожидал обнаружить в своем далеком охотничьем домике прелестную девушку, мирно спавшую в его покоях. Последнее, чего могла ожидать сбежавшая от нежеланного жениха леди Сара Хайгейт, – это появления привлекательного незнакомца, принявшего ее за бродяжку и воровку. И уж тем более ни Кристиан, ни Сара и представить себе не могли, к чему приведет их договор, согласно которому виконт помогает леди вернуться в Лондон, не поднимая скандала, а она превращает этого грубияна в желанный приз для самой изысканной невесты. Но кто может что-то предполагать, если в дело вмешивается любовь?..


Мой бесстрашный герцог

Марк Гримальди сделал блестящую карьеру на тайной службе его величества и дослужился до генеральских эполет. Теперь ему предложено возглавить всю британскую внешнюю разведку, но с одним условием: человек, занимающий столь высокий пост, должен быть непременно женат. Положим, жена у Марка как раз есть, только вот ведь незадача: он и красавица Николь со скандалом расстались сразу после свадьбы. Удастся ли новоиспеченному генералу уговорить оскорбленную женщину снова начать совместную жизнь, хотя бы и только напоказ окружающим? А может, и не напоказ? Может быть, под холодным пеплом обиды и непонимания еще остался огонек былой страсти, которому надо лишь дать разгореться?


Мой милый повеса

Семья Мэг Тиммонс обременена долгами, и ее выгодное замужество – единственный способ спасти положение. Бойкая сваха, от-лично знающая свое ремесло, берется за дело, – и вот уже скромная девушка, которую раньше никто не замечал, превращается в принцессу лондонского света, не знающую отбоя от поклонников. Однако Мэг не нужны толпы претендентов на ее руку – ведь сердце ее давно принадлежит виконту Харту Харгейту. Но именно этот блестящий покоритель женских сердец, как назло, упорно отказывается осознавать перемену, случившуюся с Мэг, и видит в ней лишь маленькую девочку, с которой когда-то играл. Что же делать? Как покорить виконта? Охота на Харта начинается!


Рекомендуем почитать
Поединок

Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.


Крошка Черити

Забота благородного виконта Десфорда о судьбе юной Черри Стин неожиданно перерастает в страстную любовь. Но на пути к счастью встают родственники Черри, и в результате Десфорд рискует лишиться и любимой, и своего состояния. Удастся ли виконту преодолеть все препятствия, вы узнаете из романа «Крошка Черити».


Роза и Меч

Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…


Страсти по Анне

Начало XX века. Молодая провинциалка Анна скучает в просторном столичном доме знатного супруга. Еженедельные приемы и роскошные букеты цветов от воздыхателей не приносят ей радости. Однажды, пойдя на поводу у своих желаний, Анна едва не теряется в водовороте безумных страстей, но… внезапно начавшаяся война переворачивает ее жизнь. Крики раненых в госпитале, молитвы, долгожданные письма и гибель единственного брата… Адское пламя оставит после себя лишь пепел надежд и обожженные души. Сможет ли Анна другими глазами посмотреть на человека, который все это время был рядом?


Возвращение в никуда (Нина Кривошеина)

Даже лишившись родины, общества близких людей и привычного окружения, женщина остается женщиной. Потому что любовь продолжает согревать ее сердце. Именно благодаря этому прекрасному чувству русские изгнанницы смогли выжить на чужбине, взвалив на себя все тяготы и сложности эмиграции, — ведь зачастую в таких ситуациях многие мужчины оказывались «слабым полом»… Восхитительная балерина Тамара Карсавина, прекрасная и несгибаемая княжна Мария Васильчикова — об их стойкости, мужестве и невероятной женственности читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Потаенное зло

Кто спасет юную шотландскую аристократку Шину Маккрэгган, приехавшую в далекую Францию, чтобы стать фрейлиной принцессы Марии Стюарт, от бесчисленных опасностей французского двора, погрязшего в распутстве и интригах, и от козней политиков, пытающихся использовать девушку в своих целях? Только — мужественный герцог де Сальвуар, поклявшийся стать для Шины другом и защитником — и отдавший ей всю силу своей любви, любви тайной, страстной и нежной…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…