Рождественский ангел - [28]

Шрифт
Интервал

Бастьен трижды выполнил прыжок, а его мать стояла поодаль с побелевшим от волнения лицом.

Глядя на нее, Леандр впервые всерьез задумался о том, правильный ли выбор он сделал и будет ли этот брак удачным.

Повернувшись к графу, Джудит заставила себя улыбнуться и сказала:

– Приношу свои извинения, милорд. С моей стороны это была большая глупость. – От смущения она покраснела и смотрела в одну точку куда-то чуть выше его уха. – Просто я не привыкла к лошадям… – Она осторожно перевела взгляд на его лицо и уже с большей уверенностью продолжила: – Поскольку мои дети оказались неплохими наездниками, наверное, и мне самой стоит заняться верховой ездой. Но только тогда, когда мы переберемся на другое местожительство. Слишком много всего на меня навалилось в последнее время…

Она снова виновато улыбнулась, и граф с облегчением понял, что все будет хорошо. Если человек умеет признать свою ошибку, это уже говорит о многом.

И все же вечером того же дня, когда Леандр и Люсьен оказались одни за игрой в бильярд, он снова спросил друга:

– Как ты думаешь, уж не скрывает ли Джудит что-то от меня?

– Все что-то скрывают, – философски ответил Люсьен. – Нельзя ожидать от человека полной открытости, если совсем мало с ним знаком.

Он наклонился над бильярдным столом и послал шар прямиком в лузу.

– Что бы ты чувствовал, если бы Бет умерла, и ты под давлением обстоятельств был бы вынужден жениться на другой женщине? – спросил Леандр.

Люсьен выпрямился.

– Не хочу даже думать об этом. Но это не одно и то же. Если вдова испытывает страх и сомнения перед вступлением в повторный брак, то это только потому, что ты получишь над ней и ее детьми полную власть.

– Власть?

– Мы с Бет много раз говорили об этом, – продолжал Люсьен. – И до, и после нашей свадьбы. Будучи сторонницей равноправия между мужчиной и женщиной, она может часами горячо возмущаться мужским господством над женщинами.

– Я не собираюсь ни над кем господствовать!

– Я тоже не собирался этого делать, но все равно думал, что мое слово должно быть законом. К тому же и государственные законы на стороне мужчин. Муж распоряжается собственностью и деньгами. Даже если жена сама зарабатывает какие-то деньги, распоряжается ими муж по своему собственному усмотрению. Муж имеет право на тело своей жены, он даже имеет право бить ее! Муж вправе решать, где будет или не будет жить его жена, а если она, паче чаяния, сбежит от мужа, он имеет полное право навсегда отлучить ее от детей. Я не вполне уверен, что в твоем случае суд предоставит тебе власть над пасынком и падчерицей, но, боюсь, это вполне возможно. Если Джудит Росситер боится выходить замуж, это говорит только о том, что она разумная женщина.

– Послушать тебя, так зачем женщины вообще выходят замуж?

– Так у них нет выбора. – Люсьен замолчал, опершись на кий. – Послушай, – снова заговорил он после минутной паузы, – похоже, Джудит не с кем посоветоваться. Бет говорит, что нужно составить брачный контракт, чтобы она чувствовала себя в безопасности. Статьи контракта будут касаться в основном финансовых вопросов, и, поскольку с этой стороны она ничего не вносит, тебе самому придется платить за брачные узы.

– Разумеется, я буду полностью содержать ее, давать деньги на карманные расходы, назначу вдовью часть наследства…

– Будучи сверх осмотрительным человеком, Бет хотела бы увидеть все твои намерения в письменном виде.

– Что ж, я не возражаю, если условия будут разумными, – сухо произнес Леандр с неожиданным для самого себя напряжением в голосе.

Люсьен сочувственно улыбнулся:

– Ты скоро привыкнешь к этому. По крайней мере тебе не приходится жениться на женщине, воспитанной на этой ерунде о равноправии. В целом, мне кажется, ты прав, что не затягиваешь со свадьбой. У Бет будет меньше времени, чтобы заразить Джудит Росситер своими философскими воззрениями.

– Как же вы с Бет умудрились пожениться?

Люсьен задумчиво приподнял бровь.

– Боюсь, это такая же тайна, как и подлинные причины твоего поспешного брака. Кстати, если уж я взялся представлять интересы твоей невесты, то хочу спросить: не считаешь ли ты нужным купить Джудит кольцо?

– Боже мой! Как я мог забыть?!

– Наверное, ты забыл об этом потому, что она до сих пор носит кольцо Росситера.

Глава 6

Леандр твердо решил, что пора купить кольцо для Джудит и спрятать драгоценности, подаренные ее первым мужем, на самое дно шкатулки. Он удивлялся собственной решимости и остроте чувства, с которым думал о ее первом муже. Близился желанный брак по расчету, основанный на честности и уважении друг к другу. Так почему же Леандр испытывал такое нервное напряжение?

Впрочем, вопрос о кольцах можно было решить довольно легко. Взяв двухколесный экипаж Люсьена, он отправился к Джудит. К этому времени он уже привык появляться у нее без предупреждения, через заднюю дверь, как свой человек. Неожиданно войдя на кухню, он увидел свою будущую графиню, черт бы ее побрал, стоявшей на цыпочках в опасной близости к самому краю высокого табурета.

Схватив Джудит за талию, он одним рывком поставил ее на пол.

Она испуганно вскрикнула и упала к нему на грудь.

– Леандр! Вы напугали меня чуть не до смерти!


Еще от автора Джо Беверли
Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Тайны ночи

Престарелый граф не обладает, увы, способностью зачать наследника, а его юная супруга должна стать матерью любой ценой. Так начинается история невероятного приключения…Однако предполагаемый «кандидат в отцы наследника» блестящий лорд Бренд Маллорен отнюдь не горит желанием упасть в объятия незнакомой красавицы, а прелестная леди Розамунда Овертон совершенно не готова ни к ошеломительной любви, ни к забавной «войне интересов» с самым дерзким и необузданным из британских аристократов…


Нежеланный брак

Ослепительная Бет Армитидж, казалось бы, созданная для любви и блаженства, скрывала свою пылкую душу под маской неприступной, ироничной особы. Кто же сможет разглядеть верную и нежную возлюбленную в холодной красавице? Только самый отчаянный повеса лондонского света. Только единственный, кто сумеет соблазнить девушку, предназначенную ему в жены, и разбудить в ней жаркую, чувственную страсть.


Ради твоей улыбки

Блестящий аристократ Николас Дилэни долгие годы бежал от брака как от чумы… но в глубине души всегда оставался истинным джентльменом.Именно поэтому, желая спасти репутацию обесчещенной девушки, он предложил ей руку и сердце. От появления в своем холостяцкрм доме молодой жены Николас поначалу не ждал ничего, кроме несчастий и хлопот… но постепенно невинное очарование юной Элинор Чивенхем покорило его, и беспутный прожигатель жизни познал всю силу Любви — любви нежной и страстной, возвышенной — и земной…


Счастье под запретом

После нескольких лет мучительного брака прекрасная Серена, проданная алчными братьями в жены старому развратнику, овдовела. Увы, братья планируют продать ее вновь, и единственный выход — побег и сомнительная участь куртизанки. Однако неожиданная ночь страсти, проведенная с молодым аристократом Френсисом, изменила для Серены все. Надежда на счастье забрезжила перед красавицей…


Колдовство

Беда обрушилась на юную Мэг Джиллингем в канун Рождества. Ее семья могла лишиться крова, и существовал, казалось бы, один способ избежать этого — сделать сестру Мэг, красавицу Лору, любовницей немолодого богача-сластолюбца. Мэг оставалось только уповать на чудо. Но ведь Рождество — время чудес. Благородный и смелый граф Саксонхерст становится для Мэг не только надежным защитником, но и дарит ей заслуженное счастье — счастье прекрасной и пылкой любви.


Рекомендуем почитать
Ртуть и золото

Лекарь Яков Ван Геделе прибывает в Москву, только что пережившую избрание новой императрицы. Потеряв своего покровителя, шпиона, отравленного ядом, Яков бежит в Москву от дурной репутации – в Кенигсберге и Польше молва обвиняла в смерти патрона именно его. В Москве, где никто его не знает, Яков мечтает устроиться личным хирургом к какому-нибудь в меру болезненному придворному интригану. Во время своей московской медицинской практики Яков наблюдает изнанку парадной столичной жизни и в необычном ракурсе видит светских львов и львиц.


Лорд и леди Шервуда. Том 2

Он хотел обвенчаться с ней и представить ее в Шервуде как свою супругу – она вернула ему слово и пожелала стать вольным стрелком. Он позволил, и она увидела его в прежде незнакомом ей облике строгого и взыскательного командира, справедливого, но жесткого правителя. Она осознала, что в жизни лесной державы нет места бесшабашным вольностям, о которых из уст в уста передаются легенды. Ряд событий наводит его на мысли о предателе в Шервуде, но эти мысли он пока хранит при себе, понимая, на кого падет подозрение.


Алмазы для Бульварного кольца

СССР, конец 70-х. Вчерашний студент Олег Хайдаров из абсолютно мирной и беспечной Москвы попадает в пылающую войной Анголу, которая только что рассталась с колониальным прошлым и уже погрузилась в кровавую, затянувшуюся на два десятилетия гражданскую бойню. Война перемалывает личные отношения, юношеский романтизм, детские представления о добре и зле. Здесь прочитанные книги становятся бесполезной макулатурой, дикие звери в африканской саванне обретают узнаваемые человеческие черты, свобода превращается в призрак долгого и тернистого пути в бесконечность, Родина кончается на лжи и предательстве близких и начинается вновь, когда возникают надежда, вера и любовь…


Алина, или Частная хроника 1836 года

Покинув стены Смольного института, юная Алина Осоргина (née Головина) стала фрейлиной императрицы, любовницей императора и вошла в высший петербургский свет — а значит, стала заинтересованной свидетельницей драмы, развернувшейся зимой 1836-го и приведшей к дуэли на Черной речке 27 января 1837 года. На обложке: Алексей Тыранов, «Портрет неизвестной в лиловой шали», 1830-е годы. Холст, масло. Государственный Русский музей, СПб.


Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Невеста поневоле

Прекрасную Камиллу Ламбурн ждет блестящее будущее ее выдают замуж за принца Мельденштейнского. Но девушку не радует роль правящей принцессы и жены немолодого, незнакомого ей мужчины, она мечтает соединить судьбу с человеком, который давно покорил ее сердце.


Рай. Том 1

Одиннадцать лет назад судьба и людское коварство, казалось, навеки разлучили Мэтта Фаорела и Мередит Бенкрофт. И вот теперь обстоятельства вновь свели их. Сумеют ли они вернуть утраченное чувство, навсегда оставить позади прошлое и начать новую жизнь? Сумеют ли найти дорогу сквозь лабиринт интриг, шантажа и даже убийства?


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…