Рождественские желания - [28]

Шрифт
Интервал

Все занимают свои места, мы с Лакланом рядом, Джордж на одном конце стола, а Бригс на другом. В то время как я одета в простое черное платье и темно-бордовый кардиган, мое ожерелье — изюминка этого наряда, все остальные выглядят нарядными. Даже Лаклан надел белую рубашку без галстука, расстегнутую достаточно, чтобы показать намек на татуировки.

Джессика позволяет нам быстро помолиться, и потом наступает время для еды.

Я только что вытащила ложку картофельного пюре и раздумываю о хаггис, которые действительно похожи на фарш, когда Джордж говорит:

— Где, черт возьми, вино? Нет даже хереса?

Джессика успокаивающе улыбается ему.

— У нас есть газирований яблочный сок и глинтвейн из ИКЕИ.

— В нем нет алкоголя, — говорит он. — Нельзя праздновать Рождество без вина. Это нелепо.

Дональд поднимается и берет бокал Джорджа.

— Давай я налью тебе немного шерри, папа, — говорит он.

— Нальешь мне? Неси сюда бутылку. В шкафу две бутылки красного, их тоже неси, — он смотрит на Джессику. — Я не хочу брать выпивку из своей коллекции, но так и сделаю, если понадобится. Это Рождество, ради Христа. Да, именно ради него.

Я вздрагиваю, в то время как Лаклан рядом со мной сидит, затаив дыхание, и избегает зрительного контакта.

Кладу руку на его предплечье.

— Все нормально? — шепчу я.

Он кивает.

— Я в порядке. Правда, — пытается улыбнуться, но я вижу боль в его глазах.

Я верю ему, что с ним все будет в порядке, пока Дональд не возвращается с вином, и Джордж не настаивает на том, чтобы он налил всем.

— Мне не надо, — быстро говорит Лаклан, закрывая ладонью бокал.

— Мне тоже, — добавляю я. — Но все равно спасибо.

Джордж прищуривается, глядя на нас.

— Никакого вина? Лаклан, обычно ты был бы первым, кто прикончит бутылку. Что с тобой не так?

— Ничего с ним не случилось, дедушка, — говорит Бригс, но не предлагает ничего больше. Никто из нас не хочет быть тем, кто скажет это, если даже мы должны поведать обо всем вслух.

— Ну, что-то все-таки есть, — говорит Джордж. — Я не видел его год. Внезапно, он перестал пить и встречается с девушкой, наполовину китаянкой. Я больше не знаю тебя, Лаклан. Возможно, никогда и не знал, — добавляет он себе под нос. — Вы, Локхарты, странная порода, не то что мы, МакГрегоры.

Напряжение за столом можно разрезать ножом. Я вижу, к чему все идет, даже сейчас. Хотя Лаклан считает меня частью своего клана, Джордж не считает Лаклана частью своего. Не важно, что именно говорит или делает Лаклан, играет он в регби или занимается политикой, алкоголик он или святоша, посещающий церковь, в глазах Джорджа, он не один из них.

Лаклан прочищает горло и смотрит Джорджу прямо в глаза.

— Нет. Я ведь на самом деле не МакГрегор, правда? Но я здесь, как и всегда. У меня есть твоя фамилия. У меня есть сердце этой семьи, как и мое. Я просто надеялся, что однажды, как я уже сказал Кайле, ты увидишь, что я считаю тебя своим кланом, а может быть, в один прекрасный день ты будешь считать меня своим.

Комната погружается в тишину.

— Все еще не объяснил, почему ты не пьешь, — бормочет Джордж, разрезая индейку на тарелке.

— Потому что я алкоголик, — говорит Лаклан, и я чуть не выплевываю обратно свою воду. — Всегда был и всегда буду. Всю свою жизнь я разбирался со своими проблемами, своим прошлым и собственной душой, употребляя наркотики или напиваясь до потери сознания. Невозможно делать так вечно, и, только встретив Кайлу, я открыл глаза на то, во что втянул ее. Через что заставил пройти свою семью. И себя. Можешь обвинять в чем угодно меня, мой клан, мое происхождение, обвинять меня в том, что я черная овца. Но правда есть правда, и хотя здесь нечем гордиться, такова она и есть.

Все, кажется, задерживают дыхание, ожидая реакции Джорджа. Но я не задерживаю дыхание — я едва могу дышать. Этот человек… когда я думала, что он больше не может удивить меня, он просто выложил на стол все карты о себе и все уродство, которое идет вкупе с ними, чтобы их увидел весь мир. Он ожидает, что его могут обидеть, высмеять, осудить, и все равно это сделал. Он сделал это, потому что это он. Он Лаклан МакГрегор, Лаклан Локхарт, мой зверь и самый храбрый человек из всех, что я знаю.

Количество любви, которую я чувствую к нему, просто зашкаливает.

Бесконечное и неконтролируемое.

Проверенное временем.

Настоящее.

Наконец Джордж немного откашливается, заставляя всех слегка подпрыгнуть на местах.

— Так ты не можешь справиться с выпивкой, — говорит он своим грубоватым голосом. — Тогда может ты все-таки МакГрегор.

Шутка едва ли смешная. Но это шутка. И, возможно, самое близкое, что Лаклан когда-либо получит. Все смеются, сначала нервно, потом с облегчением. А я могу лишь сжать руку Лаклана, прямо над его татуировкой льва Лионеля, и смотреть на него, как влюбленная девушка, которой и являюсь.

И после этого все, кажется, отлично. У Джорджа есть херес, у Дональда есть бокал вина, а остальные из нас наслаждаются газированным яблочным соком, потягивая его, как прекрасное шампанское. Есть ощущение правильности мира, а падающий снег за окнами просто добавляет волшебное чувство Рождества.

И так продолжается до тех пор, пока мы не слышим громкое БАБАХ из гостиной. Мы все замираем, обмениваясь взглядами, затем вскакиваем, и бежим по коридору в гостиную.


Еще от автора Карина Хелле
Опасные игры

Элли Уотт всегда была пешкой в играх своей преступной семьи, но она намерена положить этому конец. Элли уезжает в другой город и пытается начать новую жизнь, но возможность легкой наживы вынуждает ее решиться на последнюю, яркую аферу. У Кэмдена, ее друга детства, прибыльный тату-салон, и там происходит что-то странное. Элли намерена соблазнить Кэмдена и разузнать ситуацию – благо он настоящий красавец и, кажется, согласен идти у нее на поводу. Но не все так просто. Кэмден гораздо больше осведомлен о планах Элли, чем ей кажется.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Если бы не ты

Мысли — материальны. Она не верила в это. И кто-то свыше решил посмеяться над ней, и доказать, что она не права. Она всего добилась сама, и теперь была востребованной актрисой. У нее был любящий муж, прекрасные дочери и… одиночество! Как бы не казалось странно при ее ритме жизни, одиночество и однообразие ее одолевали, отравляя все прекрасное. И вот очередной перелет Ялта-Москва, очередной самолет, очередной сосед по креслу… занявший все ее мысли на время полета и…


Звезды в твоих глазах

Американская писательница Эмили Лоринг широко известна нашим читателям и особенно читательницам как непревзойденный мастер дамского романа. Предлагаемые романы «Нет времени любить» и «Звезды в твоих глазах» отличаются тонким психологизмом, изяществом сюжета, динамичностью действия. Но главное — это оптимистический заряд, сообщаемый читателю.Герои повествования претерпевают разные трудности, сталкиваются с негативными явлениями жизни, людскими пороками. Но побеждает честность, верность, доброта, а в целом — любовь.



Последнее обещание

Они случайно встретились в Тоскане. Художница Элиана, чей брак превратился в сплошную цепь разочарований и обмана, и Росс – некогда успешный рекламный дизайнер, переживший ужасную трагедию. Их сердца тянутся друг к другу. Сумеют ли они соединить свои жизни?


Старый друг

Самый верный способ обратить на себя внимание парня, который тебя не замечает, — заставить его ревновать. Решив так, юная Грейс попыталась разыграть спектакль, в котором роль своего мнимого возлюбленного отвела молодому человеку, не вызывающему у нее никаких чувств, кроме дружеских. Девушка и предположить не могла, что ситуация выйдет у нее из-под контроля и режиссером спектакля станет вовсе не она…


Вероника, я в тебя не верю

Жизнь 24-летней Вероники текла своим размеренным чередом, пока в нее не ворвался Марк — мужчина из ее прошлого — такого далекого и близкого одновременно. Спустя шесть лет после их разрыва он делает Веронике признание в любви и выкупает фирму, в которой она работает. Девушка не может простить Марка и смириться с происходящими событиями.Судьба преподносит Веронике еще один сюрприз — знакомство со всероссийски известным музыкальным продюсером — Сергеем Владиславовичем Вересовым.Сможет ли она порвать неразрывные прежде нити, тянущиеся из ее прошлого, переехать в мегаполис, ненавидимый ею с детства, и найти свою настоящую Любовь? Ника и сама еще не знает ответов на эти вопросы, но очень скоро жребий будет брошен…


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.