Рождественские встречи - [5]
Эш застыл, услышав за спиной голос брата. Алексион же предупредил его, что позволил Стиксу на праздники пройти на их часть Катотероса.
Но это все равно его раздражало.
Эш обернулся и встретился лицом к лицу со своей практически полной копией. Разница была лишь в глазах. У Стикса они были ярко-голубыми, а у Эша — переливались серебром.
— Я думал, ты не будешь праздновать. Это не совсем твой праздник.
Стикс посмотрел на елку в углу тронного зала Эша — половины украшений не хватало, поскольку демоны чуть ранее решили ими перекусить.
— Не думал, что когда-нибудь увижу такое во дворце атлантских богов. Ты очень ценишь свою семью, правда?
Эш на мгновение замер в нерешительности. Когда он еще был человеком, он однажды умолял брата полюбить его или хотя бы признать, что они семья. Но каждый раз, когда он тянулся к Стиксу, тот жестоко его отвергал.
Они поменялись ролями, и теперь уже Стикс старался завоевать его расположение. И Эшу очень хотелось быть с ним таким же жестоким. Но он старался не поддаваться искушению… не в этот день.
— Я очень долго искал семью, которой был бы нужен.
Стикс вздохнул.
— Я ведь никогда не смогу тебе доказать, что изменился, да?
— Сколько раз ты пытался меня убить?
Стикс коснулся его плеча и искренне посмотрел на него.
— Я за это уже извинился.
— И я принял твои извинения.
— Но ты мне не доверяешь?
— А ты бы стал?
Стикс отвел глаза, убрав руку с плеча Эша, и тому стало жалко, что во взгляде брата появилась боль. Он хотел верить Стиксу, но это было не так просто. Их разделяли целые столетия предательства.
— Слушай, не будем торопиться. Дай мне время.
Стикс кивнул.
— Ты хотя бы не выкидываешь меня голым на улицу.
Эш похолодел от этих жестоких слов и нахлынувших воспоминаний о том дне, когда Стикс и их отец именно так с ним и поступили. Стикс же, когда понял, что ляпнул, до смерти перепугался:
— Черт, Ашерон, я совсем забыл. Мне очень жаль.
Вот поэтому-то между ними до сих пор была трещина. Стикс забыл о крайне унизительном и обидном событии, которое оставило в душе Эша неизгладимый шрам. И от этого ему захотелось впечатать брата в стену. Эш мог сделать это, даже не пошевелив пальцем.
Так легко… Но пока он сдерживался.
— Что ты здесь делаешь, Стикс?
— Не хочу все время быть один.
Когда Эш заговорил, он постарался, чтобы его голос не отражал его чувств.
— Да, быть одному отстойно, особенно в праздники.
Стикс вздрогнул.
— Я был дураком, Ашерон. Прошу, дай мне еще один шанс.
— Хочешь, я его вышвырну?
За спиной Стикса Эш увидел, как к ним приближается Уриан. У высокого и гибкого Уриана были светлые волосы, которые он обычно заплетал в косичку. С того дня, когда отец Уриана, Страйкер, перерезал ему горло и оставил умирать, тот жил вместе с Эшем, Сими и Алексионом здесь, в Катотеросе.
— Все в порядке, Уриан. Я разберусь.
— Уверен? Я уже целый день никого не убивал и начинаю нервничать.
Стикс угрожающе повернулся к нему.
— Ты не можешь меня убить. Если ты это сделаешь, Ашерон умрет.
Уриан поцокал языком.
— Хорошая попытка, но я-то знаю, что это не так. Эта связь работает только в обратную сторону. Если я убью Эша, ты умрешь. Если я убью тебя, будет повод порадоваться.
Эш покачал головой.
— Я думал, ты проводишь праздники с Вулфом и Кассандрой.
— Так и было, но Кассандра вся расчувствовалась по поводу праздника, и я не мог этого выносить.
Несмотря на его грубоватые слова, Эш чувствовал, что Уриан все еще горюет по своей жене Фиби. Она была сестрой Кассандры, и, несомненно, именно это заставило Кассандру сегодня загрустить.
— У тебя все равно выходной.
Уриан пожал плечами.
— Ненавижу выходные. Это просто потеря времени. Черт, сейчас даже нормальных даймонов не найдешь. Они все забились по щелям, словно заключено какое-то перемирие или что-то в этом роде.
— Не волнуйся. К Новому году они соберутся с силами.
Уриан выглядел воодушевленным.
— Перенеси меня вперед во времени, Эш. Я хочу начать убираться.
— Ты же знаешь, что я не могу.
Уриан фыркнул.
— Хочешь сказать, не станешь. Мы оба знаем, что ты можешь это сделать.
— Просто потому, что ты можешь…
— …не значит, что ты должен. — Уриан покачал головой. — Мне бы очень хотелось, чтобы ты придумал что-то другое. Это глупое высказывание. — Он направился к демонам и плюхнулся на пол между ними. — Может, ужастик посмотрим?
Сими подняла голову.
— А есть такие, где демоны побеждают?
— Вряд ли.
— Тогда ну их. Я лучше займусь покупками.
Уриан поморщился.
— Да пусть лучше мне глаза выдавят.
Сими подняла бровь.
— А если я это сделаю, Сими может их съесть?
Зирена вытащила из сумочки бутылочку соуса барбекю.
— Придется делиться.
Уриан притворно всхлипнул от боли. Эш не обращал на них никакого внимания, просто отвернулся от Стикса и пошел прочь.
Тот коснулся его руки и заставил остановиться.
— Ты не можешь вечно игнорировать меня, брат.
— Верно, — согласился Эш. — Но я могу это сделать сейчас. — С этими словами он щелкнул пальцами и перенесся из Катотероса на Олимп.
Обычно он, как и Уриан, предпочел бы, чтобы его глаза выдавили, чем находиться там. Но сегодня все было по-другому.
Он открыл балконные двери храма Артемиды и увидел в главном зале свою дочь, пришедшую навестить мать. Кэт сидела на тронных подушках, и ее светлые волосы сверкали. Ее муж Син стоял рядом, собственнически положив руку жене на плечо, а Артемида сверлила его взглядом. Ее тело окутывали длинные рыжие волосы, и Эш видел, что она всего в шаге от того, чтобы выкинуть Сина из своего храма.
Юная леди Эмили с детства мечтала выйти замуж по любви, – но король рассудил иначе. Но его приказу девушка должна разделить брачное ложе с безжалостным врагом ее отца – Дрейвеном де Монтегю, графом Рейвенсвудом. Возможно, такой союз и прекратит распри между двумя могущественными домами Англии, но что, кроме горя и слез, он принесет молодой жене?У Эмили остаются две возможности – навеки смириться со своим несчастьем… или полюбить супруга и покорить его сердце. Но легко ли будет молоденькой неопытной женщине превратить сурового воина в верного мужа и пылкого любовника? Какие чары придется ей пустить в ход?..
Лэрд Макаллистер, рожденный в грехе и выросший во враждебной Англии, с детских лет приучился ненавидеть и презирать «диких шотландских горцев». Однако теперь по приказу короля он должен не только вернуться в ненавистное Нагорье, но и взять в жены шотландскую девушку — гордую, независимую Капли Макнили, привычную управляться не с прялкой и шитьем, а с мечом и кинжалом.Что может выйти из брака, заключенного по принуждению?Беда и горе для обоих супругов?Но Капли, сердцем ощутившая, что в ее муже все еще тлеет искра пламенного шотландского духа, надеется разжечь это пламя страстной любовью…
Юная аристократка Ровена де Витри, любительница музыки и поэзии, ненавидит грубых и жестоких воинов, но почему тогда ее так неодолимо влечет к самому суровому из них? Мужественный лорд Страйдер - человек воинского долга - презирает любовь как недостойную слабость, но почему невинная прелесть золотоволосой девушки лишает его сна и покоя? Они предназначены друг другу самой судьбой и обречены любить друг друга всем сердцем. Но слишком многое - и слишком многие! - становится на их пути…
В жизни легендарного капитана пиратов, известного в Семи морях под прозвищем Черный Джек, не было корабля, который он не мог бы провести сквозь бури и ветра, и не было женщины, которую он не сумел бы соблазнить.Однако прекрасная Лорелея Дюпре, оказавшаяся пленницей Черного Джека, горда, своенравна и не намерена ему уступать.Конечно, он в любую минуту может покорить девушку силой, – но какая в этом радость для мужчины, впервые познавшего истинную страсть и готового на все, чтобы пробудить в Лорелее пламя ответной любви...
Мужественный шотландский воин Эван Макаллистер, переживший тяжелое горе, заперся в своем замке.Но однажды его уединение нарушила прекрасная незнакомка… Она назвалась Норой, представилась племянницей английской королевы и потребовала, чтобы Эван доставил ее в Англию.Не видя иного способа отвязаться от назойливой девчонки, суровый горец уступил ее желанию… Он и подумать не мог, что встречу с гордой, отважной и нежной Норой предначертала ему сама судьба.Именно этой девушке предстояло вновь пробудить к жизни окаменевшее сердце Макаллистера, заронить в него искру пламенной страсти, которая станет для него новым счастьем и согреет своим теплом…
Воспитанный в условиях необычайного богатства, Кириан Трасейский владел обаянием и харизмой так же уверенно, как и мечом. Бесстрашный и отважный, он правил миром, окружающим его, и не знал ничего, кроме самой страстной стороны своей натуры. Горячий, дикий и неутомимый, он беспечно прожигал жизнь. Он не знал страха и ограничений. Мир был чашей, которую он поклялся выпить до дна.Как прирожденного воина его уважали и боялись все, кто слышал о нем. Во времена, когда Римская Империя была непобедима, он с геройским ликованием в одиночку отразил атаку римлян, завоевав богатство и славу своему имени и родине.
Что-то злобное кипит в Нью-Йорке.«Месяц назад я с ужасом наблюдала, как шесть моих товарищей-новобранцев умирают после глотка Нектара богов, божественного напитка, который или дарует тебе магические силы, или убивает тебя. Поверить не могу, что пришла за добавкой».Леда Пирс пережила первое испытание богов и проникла в Легион Ангелов, но борьба еще далеко не закончена. Кто-то отравляет сверхъестественных существ в Нью-Йорке. Подозревая ведьм, Легион посылает Леду на расследование. Чтобы спасти город, ей понадобится магия, которой она не обладает — а получение этой магии может попросту ее убить.
1812 год. Элинор Пемброук просыпается среди ночи и видит, что её комната в огне. Она тушит пожар силой мысли. Ей двадцать один год - слишком поздний возраст для обнаружения таланта к магии, но доказательства не вызывают сомнений: она обладает способностями не только разжигать огонь, но и гораздо более важным умением контролировать пламя и тушить его.Она - Необычная. Единственная в Англии за последние сто лет, кто умеет управлять огнём.Будучи Необычной, всё её боятся и почитают. Но для своего отца она - лишь олицетворение власти и его собственного престижа.
Уснуть на сто лет, проснуться от поцелуя. Жизнь Авроры должна была походить на сказку.Но внезапно открыв, что верность стране и верность короне в этой державе две разные вещи, Аврора может лишь мечтать о счастье. Раньше зачарованная принцесса, спасительница, она становится предателем.Аврора намерена освобоить свой дом от королевской тирании, даже если для этого придётся пересечь море и отправиться в королевство прекрасного и дьявольского принца Финнегана — знающего о магии куда больше, чем ему стоит.
Антоний и Клеопатра. Елена Троянская и Парис. Ромео и Джульетта. А теперь... Генри и Флора. Веками Любовь и Смерть выбирали себе игроков. Придумывали правила, бросали кости и держались неподалеку, готовые повлиять на ход игры, лишь бы победить. Но побеждала всегда Смерть. Всегда. Возможно ли, чтобы любовь хоть одной пары где-нибудь, когда-нибудь выбилась из этой череды? Встречайте: Флора Саудади, темнокожая девушка, которая днем мечтает стать второй Амелией Эрхарт, а по ночам поет джазовые песни в прокуренных ночных клубах Сиэтла.
Пусть Геля и предпочитает жить по средствам, но роман с аристократом и куш от крупной аферы это так заманчиво, что волей неволей втягиваешься в две авантюры. Но только потом, когда закрутишься слишком сильно, не надо жаловаться, что трудно удержать равновесие.Оступившись, каждый может подняться и перешагнуть через неприятности, Геля тем более. Для неё нет недостижимых вершин, захочет - станет артефактором, управится и с фабриками, и с соседями и с волшебными существами. И не важно, как сильно они сопротивляются и вставляют палки в колеса.
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Обречь мужчину на бесчисленные любовные связи…Странное проклятие?Но для Юлиана, жизнь которого превратилась в бесконечное выполнение желаний и капризов постоянно сменяющихся любовниц, все очень и очень серьезно.От этой участи его может избавить только настоящая любовь. Вопрос лишь в том, скоро ли в большом современном городе, среди преуспевающих хищных бизнес-леди найдется женщина, которая увидит в Юлиане не секс-машину, а любовь на всю жизнь…
Зарек был сыном греческой рабыни и могущественного римского сенатора. Проданный в рабство собственным отцом, он каждую ночь молил богов лишь об одном — даровать ему смерть.Но даже смерть не смогла принести ему успокоения.В мире Темных Охотников про него ходят легенды.Никто не знает, как в действительности он умер и почему продал свою душу Артемиде.Обвиненный в убийстве доверенных ему людей, он несколько веков провел в изгнании на Аляске.Артемида, опасаясь его агрессии и непредсказуемости, решила уничтожить его.И теперь судьба Зарека полностью зависит от решения Астрид — Нимфы Правосудия.Перевод: Eva_nameСверка англо-русских соответствий, первичная редактура: Адская ГончаяОкончательная вычитка: Июлья.
Брайд Мактирней раскусила мужчин. Они все дешевки, эгоисты и никогда не любили ее такой, какая она есть. Но хотя она и гордится своей независимостью, тем не менее, глубоко в душе тоскует по рыцарю в сияющих доспехах. Только она никогда не думала, что ее рыцарь будет облачен в блестящую меховую шкуру…Смертельно опасный и измученный, Вэйн Катталакис не тот, кем кажется на первый взгляд. Большинство женщин недовольны тем, что их избранники – кобели. В случае Брайд – волк. Волк – оборотень. Охотник - Оборотень.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.