Рождественские письма - [14]
Теперь ей придется думать, как выпутываться из этого.
Уин вдруг наклонился и поцеловал ее в губы. Это был милый поцелуй, нетребовательный и нежный. И, конечно, романтичный, под стать сегодняшнему вечеру. В этот момент К.О. точно поняла, что происходит и почему, и ужаснулась. Ей нравился Уин. Да, действительно нравился. Несмотря на его сумасшедшие идеи и их полную несовместимость. И дело не только в том, что они провели вместе чудесный вечер. Восхитительный вечер. Нет, здесь налицо все признаки опасной одержимости. А возможно, и кое-что похуже.
Уин Джеффрис! И кто бы мог подумать?
Глава 5
К.О. разбудил телефонный звонок. Она взглянула на часы на тумбочке и застонала. Девятый час. Лежа на животе, она потянулась к телефону, надеясь, что это не потенциальный работодатель, решивший пригласить ее в это утро на собеседование. На самом деле она обрадовалась, если бы ее пригласили на собеседование, но предпочла, чтобы предупредили о нем заблаговременно.
— Доброе утро, — произнесла она хорошо поставленным деловым голосом.
— Кэтрин, это Лавон. Я не разбудила тебя?
К.О. тут же села на кровати, свесив ноги.
— Вовсе нет. — Она потерла лицо ладонью и подавила зевок.
— Ну, — возбужденно выдохнула соседка. — Как все прошло?
К.О. потребовалось время, чтобы обдумать ответ. Очевидно, Лавон спрашивала насчет вечера в компании с Уином. Но вчера у К.О. не нашлось времени обдумать все, что с ними произошло.
— Ужин просто потрясающий, — выдавила она из себя, надеясь, что ответ удовлетворит любопытство подруги.
— Конечно, ужин был потрясающий. Джером обещал мне. Я говорю о вас с Уином. Он очень мил, тебе не кажется? Ты заметила, что он от тебя глаз отвести не мог? Разве я тебе не говорила? Именно это я и увидела в кошачьем туалете и в миске с хлопьями. Вы предназначены друг для друга.
— Ну, — промямлила К.О., не зная, на какой вопрос ответить в первую очередь. Она предпочла бы вообще не обсуждать эту тему. Она быстро вспомнила все события прошлого вечера и вынуждена была признать одну вещь: — Уин вовсе не такой, каким я его представляла.
— Он то же самое сказал о тебе.
— А вы уже разговаривали с ним? — Если до этого момента К.О. никак не могла проснуться, то теперь сон вмиг улетучился. — И что он сказал? — поспешно выпалила она, нисколько не заботясь о том, что Лавон заметит ее интерес.
— Именно это, — ответила Лавон. — Уин сказал, что ты не такая, какой он тебя представлял. Он не знал, что и думать, когда ты появилась на пороге моей квартиры. Боялся, что ваша встреча закончится тем, что кто-нибудь вызовет полицию, но в результате провел изумительный вечер. Именно так он и сказал — изумительный.
— Правда? — К.О. светилась от удовольствия.
— У него еще был такой взгляд, когда он произнес эти слова…
— Какой взгляд?
— Взгляд, — повторила Лавон, делая ударение на слове, — человека, который влюбился. Ты неплохо провела время, правда?
— Да.
Едва ли К.О. могла солгать. Она действительно провела чудесный вечер. И это еще больше все осложняло. Ей было проще считать Уина сумасшедшим типом, сбивающим с толку молодых родителей, злодеем, который хочет лишить американских детей Рождества. Но как можно ругать и ненавидеть его, когда она вот-вот влюбится. Ситуация запутывалась все больше и больше.
— Я знала! — В голосе Лавон прозвучала откровенная радость. — Я поняла это сразу, как только увидела те две изюминки в молоке. Это озарение все расставило по своим местам.
— Все?
— Все, — повторила Лавон. — Я увидела все настолько ясно, как никогда. Вы с доктором Джеффрисом — идеальная пара.
К.О. закрыла лицо ладонью. Вчера она заснула, окутанная дымкой восторга и удивления и проснулась от пронзительного трезвона телефона. Сейчас К.О. просто не могла разумно объяснить события вчерашнего вечера.
Ее не влекло к Уину, сказала она сама себе. И как такое могло произойти? Это же человек, который считал, что дети должны создавать свои собственные правила? Человек, который хотел уничтожить Санта-Клауса? Но теперь К.О. начала понимать, что все-таки происходит. Она несколько недель подряд безвылазно сидела в квартире, выбираясь наружу только для того, чтобы встретиться с заказчиками рождественских писем. Если она не занималась расшифровкой медицинских записей, то беспрестанно рассылала свои резюме. При таком недостатке человеческого общения немудрено, что она попалась в романтические сети, так искусно расставленные Лавон.
— Уин сказал, что сегодня вечером ты снова с ним встречаешься, — оживленно заметила Лавон.
— Я? — К.О. смутно помнила, что согласилась на эту встречу. — О, точно, мы встречаемся. — Сознание неожиданно прояснилось, и воспоминание обрушилось на нее, словно лифт, стремительно промчавшийся вниз тринадцать этажей. — Да, так и есть, — сказала она, отчаянно пытаясь найти выход из создавшейся ситуации. — Я пригласила Уина пойти со мной на музыкальный конкурс в Вест-Лэйк-Плаза.
Она сама пригласила его. И о чем только она думала? О чем она думала? Мысленно она шлепнула себя по лбу. До вечера она непременно должна найти какой-нибудь повод отменить эту встречу.
— Он очень милый, правда? — сказала Лавон. — Да.
Нора Блумфилд чувствует себя немного одинокой и обделенной: обе ее сестры почти одновременно выходят замуж, а у нес никого нет. Но тут к Hope в буквальном смысле слова падает с неба сказочный принц: богатый молодой бизнесмен, частный самолет которого потерпел аварию над их городком. Его кладут и больницу, где Нора работает медсестрой, и между ними начинаются сложные и неоднозначные отношения…
Лидия Хофман шестнадцать лет боролась с тяжелым недугом и победила его с помощью самоотверженной любви родных, доброты друзей и вязания. Теперь она — удачливая владелица магазинчика пряжи «Путеводная нить» на Цветочной улице — набрала первую группу на курсы вязания. Словно волшебная нить Ариадны прочно связала не знакомых прежде женщин. Общая энергия преодоления помогает блистательной Жаклин восстановить гармонию в семье и наладить отношения с простушкой-невесткой и «неверным» супругом, неформальной боевой Аликс найти надежную пристань в житейском море, а отчаявшейся в попытке родить ребенка Кэрол — обрести чудесного сыночка.
Удивительные истории случаются в жизни. Вот и с Джил такая приключилась. Ее подруга Шелли, меньше всего помышлявшая о браке, получила от тетушки в подарок подвенечное платье, связанное с нелепой легендой. Дескать, стоит его примерить, и первый встречный мужчина станет твоим суженым. Подруги посмеялись над подарком, но уже через месяц Шелли вышла замуж, а чудесное платье перешло к Джил. Но чудо чудом, а для того, чтобы удержать свое счастье, нужна еще и самоотверженная любовь.
Хозяйка магазинчика «Путеводная нить» Лидия решает набрать новых учениц на курсы вязания. У всех женщин непростые судьбы. Красавица Бетани переживает сложный развод, Кортни, потерявшая мать, вынуждена покинуть семью и заканчивать выпускной класс, живя у бабушки. Элиза, элегантная дама с железным характером, по злому умыслу аферистов-риелторов осталась на скромной пенсии без дома, о котором мечтала, и накоплений. Да и сама Лидия должна расстаться с любимым, к которому вернулась законная супруга. Как же не поддаться отчаянию и достойно выдержать натиск житейских бурь?
В Кедровой Бухте жизнь бьет ключом Полгода назад при таинственных обстоятельствах пропал Даниэль, муж Грейс Шерман Последний раз его видели с женщиной. Найти его не удалось, и Грейс решила, что Дэн подло сбежал от семьи. Ее дочь Мэрилин и подруга Оливия, как могли, помогали Грейс начать новую жизнь. Судьба предоставила удобный случай официантка: в кафе перепутала кредитки, и Грейс волей-неволей пришлось познакомиться с Клифом Хардингом, очень милым, обходительным мужчиной. Однако она не готова ответить на его чувство.
Оливия Локхарт, судья из маленького городка Кедровая Бухта, постоянно в центре событий и водовороте переживаний. Не ладится личная жизнь у ее взрослой дочери – Джастин боится открыть свое сердце большой любви, подменяя ее удобными отношениями. Общественное мнение городка будоражит принятое судьей нетривиальное решение, но, помня всю горечь своего развода, Оливия все-таки заставляет молодых супругов Яна и Сесилию, чьи отношения разладились после смерти новорожденной дочери, еще раз подумать, прежде чем расстаться.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Рассказывать страшные истории 31 октября, в ночь на Хэллоуин, — старая и забавная традиция.И сейчас в купе следующего в Москву поезда страшилками обмениваются трое — обаятельный военный Стас, деловая женщина Саша и охотница за мужчинами Полина.Однако жуткие рассказы — лишь обрамление для истории куда более забавной и романтической.Ведь в купе идет настоящая война за сердце Стаса, который с первого же взгляда приглянулся и Саше, и Полине.А на войне, в любви и в борьбе за любимого хороши все средства!..
Секс, розовые автомобили, мужчины, бомбы и грабители — вот чем заполнена жизнь главной героини романа Эллен Грейс. В какой-то момент ей приходится очень нелегко. Но она современна, жизнелюбива, независима и самокритична. Эти черты характера, а также помощь близких людей помогают ей справиться с проблемами и обрести долгожданную любовь.
Говорят, имя имеет определенное влияние на судьбу человека. Родители, возжелавшие для своей дочери необычную судьбу, назвали ее Леопольдой. Странное имя дало ей и странный характер. Она и замкнута, и молчалива, как озадаченный котенок, но в то же время цинична и диковата, как повидавшая жизнь дикая львица. Она не может доверять даже самым близким людям, но сможет ли она довериться тому, кому вздумается ее укротить и приручить? Время покажет...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Забеременев в пятнадцать лет, Нина Романо не отказалась от ребенка. Проявив редкое для ее лет упорство, она окончила школу, самостоятельно вырастила дочь и даже стала мэром Авалона. Но не политическая карьера была ее целью, в недалеком будущем она видела себя хозяйкой гостиницы на берегу озера Уиллоу. К сожалению, мисс Романо не успела собрать необходимую сумму, гостиницу купил один из членов богатого клана Беллами, разведенный красавец Грег, и уговорил Нину работать на него. Очень скоро они поняли, что их объединяет не только общее дело, в котором оба проявляют талант и трудолюбие, но и воспоминания юности.