Рожденный с мечом в руке. Военные походы Эдуарда Плантагенета, 1355-1357 - [72]
Глава 7
Выкупы[73], награды и амнистии
Участники экспедиции познали восторг от приключений, мужскую дружбу, почет, заслуженный благодаря мастерству, отваге и стойкости. Но, кроме этого, были материальные или почти материальные награды. Выкупы, подарки и прощение прежней вины в награду за службу не были чем-то новым в истории Англии, но на этот раз их значение увеличивали два обстоятельства: еще ни одна из экспедиций не привозила так много богатых пленников. В то время рыцарские идеалы сочетались с экономическими побуждениями. Английский рыцарь тогда
Однако эту службу полагалось не оставлять без награды, поскольку «королю, который правит своим королевством, следует давать вознаграждение людям, которые смиренно служат ему, иноземцам, всем людям, чтобы почтить их дарами. Вознаграждение делает его любимым, вознаграждение делает его человеком». (Приблизительный перевод этой стихотворной цитаты со староанглийского, написанной аллитерационным стихом — старинным размером, где каркасом строки служит повторение одного и того же звука в словах. — Пер.)
Приключения и награды были неразлучной парой, а если была еще и перспектива получить выкупы, то личная выгода и польза для страны совпадали — или казалось, что совпадали, поскольку выкупы приносили деньги в страну.
Добыча, собранная во время походов, была доставлена в Бордо, и нет сомнения, что там она была истрачена и утеряна так же легко и быстро, как была добыта. Но пленные оставались в руках своих победителей или же были отпущены, но дали торжественную клятву вернуться. Они должны были обогатить победителей. Некоторые уплатили выкуп за себя во Франции, другие — именно те, кто был особенно богат, — были увезены в Англию, где их держали в плену много месяцев, а иногда и лет.
Обстоятельства, при которых их брали в плен, станут яснее после нескольких слов о захвате пленных в то время.
Тогдашняя точка зрения на право того, кто захватил противника в плен, сформулирована у Фруассара так: «В тот день, если кто-либо захватывал пленного, тот принадлежал только ему, и он мог отпустить пленного или взять с него выкуп, как пожелает». У Фруассара есть также два небольших драматичных эпизода захвата в плен раненых англичан, где решающие слова звучат так:
1. «Вы будете моим пленником… и я позабочусь, чтобы вас вылечили от вашей раны».
«Я рад быть вашим пленником, поскольку вы захватили меня по закону».
Затем он поклялся быть его пленником, если будет освобожден силой и если нет.
2. «Сдавайся, если будешь освобожден силой или нет, иначе я убью тебя».
Англичанин сдался и ушел с ним[74].
Право того, кто взял противника в плен, и обязанность пленного уплатить согласованную сумму денег, чтобы его отпустили на свободу, были признаны везде; но эти двое не обязательно договаривались о выкупе именно друг с другом, особенно в случае, когда боец низкого происхождения захватывал в плен знатного воина (возможно, благодаря тому, что тот был ранен или же обессилел от усталости). Пленный мог быть передан за вознаграждение кому-то, занимавшему более высокое положение. Таким образом, попавшие в плен французские дворяне вскоре стали собственностью английских аристократов или рыцарей.
Пленный мог сдаться вполне добровольно, почти выбирая себе хозяина, или сдаться только под угрозой смерти. Он мог быть захвачен одним человеком или несколькими людьми, которые считали, что имеют законное право на равные доли его выкупа. Позже он мог быть приобретен одним человеком или несколькими людьми. Каждый из совладельцев мог продать свою долю выкупа.
Согласно договору о перемирии, который был заключен в Бордо, пленные, если не было достаточных оснований для того, чтобы не держать их в плену, должны были отправиться в Англию со своими хозяевами. Поэтому многие из них были увезены туда. И правила рыцарства, и здравый смысл заставляли хозяина заботиться, чтобы пленный был здоров; в Англии пленного могли даже приглашать на рыцарские состязания и праздники. Но при определении суммы, которую он был должен уплатить за свою свободу, стороны могли торговаться долго и упорно.
После того как они приходили к соглашению, составлялся документ, в котором фиксировалась сумма выкупа, валюта, в которой он должен быть уплачен, и (поскольку и французские, и английские денежные единицы часто претерпевали изменения) обменный курс или монеты, в которых нужно было платить. Можно было также договориться о том, чтобы уплачивать выкуп по частям в заранее определенные сроки.
Но французский дворянин, Находясь в Англии, не мог гарантировать доставку в Англию большой суммы денег; сначала он должен был увидеть, в каком состоянии находятся его поместья во Франции. Иногда ему приходилось заложить свое имущество, продать одно из поместий или занять деньги у банкира-итальянца. Поэтому либо он должен был получить разрешение на поездку во Францию и сам совершить необходимые сделки, либо его поверенный должен был приехать из Франции, посовещаться с ним и получить разрешение действовать от его имени. В связи с этим во второй половине 1357 года и в 1358 году движение между Англией и Францией в обе стороны было очень оживленным.
Имя автора «Рассказы о старых книгах» давно знакомо книговедам и книголюбам страны. У многих библиофилов хранятся в альбомах и папках многочисленные вырезки статей из журналов и газет, в которых А. И. Анушкин рассказывал о редких изданиях, о неожиданных находках в течение своего многолетнего путешествия по просторам страны Библиофилии. А у немногих счастливцев стоит на книжной полке рядом с работами Шилова, Мартынова, Беркова, Смирнова-Сокольского, Уткова, Осетрова, Ласунского и небольшая книжечка Анушкина, выпущенная впервые шесть лет тому назад симферопольским издательством «Таврия».
Сборник, представляемый на суд читателя, - это история страны в документах ЦК КПСС и КГБ, повествующих о репрессиях в СССР, главным образом с 1937 по 1990 год. Сборник составлен из документов Общего отдела ЦК КПСС, куда поступали доклады КГБ о преследованиях граждан страны за инакомыслие. В документах «секретных» и «совершенно секретных», направлявшихся с Лубянки{1} на Старую площадь{2}, сообщалось буквально обо всем: о подготовке агрессии против соседних стран, об арестах и высылке опасных диссидентов П.Г. Григоренко, В.К. Буковского и других, о том, что говорил со сцены сатирик М.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В интересной книге М. Брикнера собраны краткие сведения об умирающем и воскресающем спасителе в восточных религиях (Вавилон, Финикия, М. Азия, Греция, Египет, Персия). Брикнер выясняет отношение восточных религий к христианству, проводит аналогии между древними религиями и христианством. Из данных взятых им из истории религий, Брикнер делает соответствующие выводы, что понятие умирающего и воскресающего мессии существовало в восточных религиях задолго до возникновения христианства.