Рожденный кусаться - [6]

Шрифт
Интервал

Николас был крутым охотником, Эш работала пару раз с ним до этих событий, с тех пор он был в бегах пятьдесят лет, но недавно сдался, чтобы спасти свою новую пожизненную пару. Однако, телефонного звонка Энни и пустого места, где должно было быть убийство смертной, было достаточно, чтобы заставить Люциана, отказаться от его казни, как ожидалось. Вместо этого, он назначил Эш навести порядок и выяснить, что на самом деле произошло с женами Арманда и, надеясь узнать что-либо, связанное с Энни и Николасом. Это была довольно сложная задача, практически невозможная, так как первая жена Арманда умерла в 1449, подумала она.

— Следуй за мной в дом, — сказал Люциан, садясь в свой фургон.

Эш просто кивнула и пошла к мотоциклу, одевая шлем до того, как дошла до него. Ее действия были автоматическими, когда она оседлала и завела байк; ее разум был сконцентрирован на Арманде Аржено и возможности того, как он связан с гибелью его жен и Энни. Наверняка эта мысль не радовала тех, кто знал и заботился о клане Аржено, и Эш была одной из тех людей. Аржено в настоящее время переживает счастливый период после веков страданий и угнетения братом Люциана Жан-Клодом, и им не нужны такого рода вещи, чтобы омрачать свое счастье.

Вздохнув, она заставила себя сосредоточиться на нынешней задаче и последовала за фургоном Люциана с парковки.

Ферма Арманда была не далеко от закусочной, в которой они были, вероятно это было хорошо, так как у Эш… несмотря на все ее старания… ум был занят своими мыслями, делая ее не внимательной за рулем. Она автоматически замедлялась, когда тормозные огни фургона засветились, затем свернула за ним на дорогу, обсаженную деревьями. Деревья были старые и большие, их ветки простирались как навес над дорогой, и закрывали звезды над головой. На самом деле это было потрясающим, когда они вдруг исчезли, рассредоточившись, окружив поляну вокруг старой викторианской фермы.

Эш замедлилась до остановки позади фургона, когда фургон остановился, она объехала вокруг, встав рядом с ним на круговой дороге, которая проходила перед домом. Ее взгляд прошелся по зданию. Это был старый Викторианский остроконечный дом из желтого кирпича с пряничной отделкой и с крыльцом, во всю длину фронта дома. Перила, побегали вдоль обеих сторон из четырех или пяти ступенек, ведущих к двустворчатой двери, которая была мертвой точкой в передней части здания. Свет лился из окна на первом этаже, добавляя свечение к фонарю, который сиял над дверьми в доброжелательной манере.

Эш заглушила свой мотоцикл и слезла, ее взгляд скользил с интересом по местности, когда она сняла шлем. В то время как дом был старым, он был в хорошем состоянии, либо за ним ухаживают с любовью сотню лет, поскольку он был построен тогда, либо его отреставрировали и восстановили до его первозданного великолепия. Она была готова поставить на то, что за ним ухаживали, а не отреставрировали. Пряничная отделка и волнистое оконное стекло выглядело подлинным по ее мнению.

— Твое предположение верно, — объявил Люциан, появляясь рядом с ней.

Эш сердито зыркнула на него за чтение ее мыслей, как грубо, и не извинился, а затем ее взгляд скользнул к кулеру, который он нес, и она легонько вздохнула при мысли о крови, которая скорее всего там лежала. Звонок Люциана разбудил ее в середине дня, и она так спешила выполнить приказ и приехать сюда, что не подумала, покормиться перед отъездом. Она начинала это ощущать.

Люциан слегка улыбнулся ее мыслям и махнул, пропуская ее вперед.

— Тогда пойдем, и ты сможешь выпить мешок или два, в то время как я положу остальное в холодильник Арманда.

Эш кивнула, достав свою сумку из CruzPac[1] в задней части ее мотоцикла, и направилась к дому.

— Что это? Это твоя идея упаковки вещей для поездки? — спросил Люциан, недоверчиво оглядывая ее сумку, когда последовал за ней к лестнице.

— А чего ты ожидал? Кофры[2]? — спросила она сухо. — Кроме того, я не была уверенна, как одеваются сельское население. Я думала, купить пару вещей здесь, как только это выясню.

— Ты так говоришь, будто фермеры — это совершенно другая раса, — сказал Люциан, наполовину с отвращением и половину с развлечением.

— Как будто ты не думаешь то же самое, — сказала она сухо, а потом добавила, — Кроме того, насколько я могу судить. — Эш покачала головой, но призналась, — Я просто не понимаю, зачем хоронить себя в глуши. Мне хватило этого бреда в Средневековье, большое спасибо. Надворные постройки меня не привлекают. Я предпочитаю городскую жизнь.

— Я думаю, что сейчас у них здесь есть водопровод, — сказал весело Люциан.

— Последний раз, когда я была на ферме, не было.

— Когда это было?

— Когда мы охотились на отступников в Арканзасе, — ответила она с содроганием. Условия жизни в гнезде было скотское в ее сознании. Она на самом деле чувствовала, что делала все правильно, уничтожив маленький отряд отступников, положив конец их страданиям. Это была одна из охот убить-всех. Где отступники уже были изучены и осуждены, но их убежище нужно было обнаружить.

— Ради Бога, женщина, это было семьдесят или восемьдесят лет назад.

— Не так уж и давно, чтобы я забыла, — сказала она с содроганием.


Еще от автора Линси Сэндс
Ключи от рая

Лэрд Дункан Данбар по праву снискал себе славу самого бесстрашного из шотландских горцев… и горько пожалел об этом в тот день, когда король попросил его о великой жертве — жениться на леди Элайне Уайлдвуд.Эту юную своенравную красавицу, которая умеет по-королевски держаться в седле и отнюдь не похожа на беспомощных, изнеженных аристократок, не смог покорить ни один мужчина.Удастся ли «дикарю-горцу» добиться благосклонности Элайны, завладеть ее душой и телом?..


Горец-дьявол

Каллен, лэрд Доннехэда, прозванный Дьяволом, слывет жестоким и беспощадным даже в Шотландском нагорье. Ни одна женщина не согласится связать с ним жизнь добровольно.И все же он находит невесту, которая рада пойти с ним к алтарю.Эвелинда принадлежит к знатному английскому роду. Она прекрасна и невинна. Что же толкает ее на этот рискованный шаг? Много ли она знает о человеке, которого судьба предназначила ей в супруги?Невеста Дьявола уверена в одном: даже самый суровый воин способен подарить свое сердце женщине, если полюбит ее со всей силой страсти.


Любовь слепа

Близорукая неумеха, танцевать с которой попросту опасно для жизни... Ей, явно неспособной найти себе мужа, уготована судьба старой девы... Вот лишь немногое из того, что говорили в Лондоне о Клариссе Крамбри после смешной и скандальной оплошности, случившейся с ней на балу. И за этой особой ухаживает неотразимый граф Моубри? Неужели знаменитый светский лев сам оказался в сетях любви?


Любимая жена

Чего хочет суровый рыцарь, вернувшийся из крестовых походов?Жениться на пышнотелой, веселой девушке, которая стала бы ему верной подругой и принесла радость супружеской любви.Но леди Эвелин Стротон кажется ему слишком бледной и болезненной. И постоянно норовит упасть в обморок! Не супруга, а ночной кошмар наяву.Так думает сэр Пэн де Джервилл, пока не распутывает многочисленные шнуровки, утягивающие невесту.Только после этого он понимает: ему досталась настоящая жемчужина…


Укрощение невесты

Юная шотландка Мерри Стюарт мечтала о браке с английским аристократом Александром д'Омсбери как о единственной возможности вырваться из глуши Нагорья, где ей приходилось следить за порядком в полуразрушенном фамильном замке и заботиться о толпе грубых воинов.Однако встреча с нареченным расстроила ее до слез. Жених оказался таким же суровым и неучтивым, как и все остальные мужчины.Так стоит ли вообще выходить замуж?Девушку одолевают сомнения. Зато сэр Александр, влюбившийся в Мерри с первого взгляда, готов на все, чтобы заполучить ее в жены…


Супружеский долг

Юная и прелестная леди Эмма Эберхарт слышала что-то о существовании загадочного «супружеского долга». Что-то смутное но уж не настолько смутное, чтобы не сообразить, что покойный супруг преклонных лет этого таинственного «супружеского долга» не исполнял. Новый брак Эммы решил сам король, и красавица пошла под венец с мужественным — МОЛОДЫМ!!! — рыцарем Эмори де Эйнфордом, Вот уж у кого не должно было возникнуть трудностей с выполнением «супружеского долга»! Но дальше с молодоженами стало происходить нечто настолько невероятное, что и описанию не поддается.


Рекомендуем почитать
Веридор. Одержимый принц

Веридор — могущественное королевство, процветающее под властью Жестокого короля и не прогибающееся ни под влиятельных соседей, ни под культ Единого Бога во главе с Отче. Но за свою независимость приходится платить. Заговорщики и блюстители своих интересов засели во дворце, и одному Кандору Х не справиться. Борьба за венец наследника точит королевский род, и, чтобы не допустить войны и смены власти, надо объединиться всем веридорским: кронгерцогу-корсару, принцу-демону, Лихому-разбойнику, тридцатке элитного полка, золотому бастарду.


Файлы Декса

Истина где-то рядом…В этой книге собраны истории, тесно связанные с основной серией. Здесь вы увидите сцены от лица Декса Форея с первой по шестую книги серии. Некоторые сцены вы уже читали от лица Перри, другие сцены — новые.Перевод выполнен для группы ВК https://vk.com/beautiful_translation.


Дикая лихорадка

Из поколения в поколения старинный род охотников сражается с многочисленным злом, которое изобилует на юго-западе Луизианы и в Новом Орлеане.Страсть женщиныПокинув маленький каджунский городок в день окончания школы, Оливия Бро никогда не оглядывалась назад. До тех пор, пока судьба снова не приводит ее в родной дом десять лет спустя. Возвращение в родной город навевает воспоминания, и она снова сгорает от страсти к невероятно прекрасному и отчужденному Винсенту.Желание охотникаПривлекательный жизнерадостный Винсент Чиассон относится к своей работе охотника на сверхъестественных существ в болотистой местности очень серьезно.


Ад отменяется

Прервавшаяся в нашем мире жизнь найдет свое продолжение в другом мире. Героиню ждут приключения и любовь.


Горечь

Путь в ад услан благими намерениями. Меня зовут Джемма Блекберн и я Воин. Новость о том, что я не человек, была лишь началом моих проблем. Моя лучшая подруга Тейлор по-прежнему числится пропавшей, впрочем, как и Бессмертный Амулет, и моя задача вернуть их обоих обратно. Я не знаю, кому я могу доверять, и не уверена, смогу ли выбраться из этой передряги, но я намерена это выяснить или умереть, пытаясь. В придачу ко всему, в городе объявляются новые враги и преподносят очередной сюрприз — древнее пророчество, которое сотрет границы между добром и злом.


Чернила, железо и стекло

Если кто-то прекрасно разбирается в криптографии, на Земле его считают сумасшедшим. Эльза живет в написанном мире. Ей почти 17. Скоро Эльза получит книгу Вельданы и будет заботиться о ней. Но что-то идет не так. Границы мира нестабильны. Его создатель – известнейший европейский криптограф Чарльз Монтень – убит, а мать Эльзы похищена. Девушка отправляется из Вельданы на Землю, чтобы ее отыскать. В Италии она встретит тайное общество ученых – механика, алхимика и криптографа, узнает о самом опасном оружии всех времен и приоткроет завесу политического заговора. Эльза рождена для науки.


Дом для праздников

Наступает День Рождения Кости, и Кэт, чтобы удивить его, приглашает всех близких друзей и родных к ним домой на вечеринку с продолжением на все рождественские праздники. Кэт собирается устроить Рождество в старом стиле. Но проблемы никогда не обходят стороной эту парочку. И как только Кости открывает свои подарки, все понимают, что Анетт, прибывшая из Лондона, отсутствует на празднике. Ян предлагает поехать в отель, чтобы узнать, что же ее так задержало, и то, что он обнаруживает ужасно. Вся комната отеля в крови, а Анетт и вовсе ведет себя странно.


Страсть по объявлению

За последнее время жизнь Элви Блэк изменилась, и совсем не в лучшую сторону.Что делать молодой женщине, столкнувшейся с неприятностями, которые просто не одолеть в одиночку? Лучше всего познакомиться с сильным и смелым мужчиной, способным защитить любимую. Но можно ли найти такого по брачному объявлению?Видимо, на стороне Элви сама судьба, пославшая ей встречу с Виктором Аржено. Он красив, элегантен и смел — словом, мечта каждой женщины. И он готов помочь Элви... если, конечно, сумеет дать отпор могущественным врагам.


Мой опасный возлюбленный

Настоящий мужчина знает: в его жизни может быть много женщин, но лишь одна ИСТИННАЯ любовь. И когда он встретит наконец ту единственную, что предназначена ему судьбой, никакая сила на земле не заставит его отречься от своей страсти.А как быть мужчине, если он вдруг понимает, что его безмерная любовь пугает возлюбленную?                           У Томаса Аржено пока нет ответа на этот вопрос. Но одно ему известно точно — он никогда не отдаст Инес Урсо другому. И никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось...


Поцелуй в ночи

Рейчел Гаррет очнулась в незнакомом месте — в объятиях красивого мужчины. Поначалу она решила, что сбылись ее самые сокровенные мечты. Но очень скоро поняла, как сильно реальность отличается от фантазий.Ибо Этьен Аржено, что спас Рейчел от гибели, — бессмертный повелитель ночи, один из тех, о ком ходят легенды. В клане Аржено действует строгий закон: каждый из "ночных охотников" имеет право обратить в бессмертные лишь одного человека — того, с кем захочет разделить вечную жизнь. И теперь Рейчел предстоит или стать возлюбленной и подругой Этьена, или умереть…