Рожденный из лотоса. Жизнеописание Падмасамбхавы - [2]
В заключение хотелось бы поблагодарить Его Святейшество Дилго Кенце Ринпоче за то, что он воодушевил меня взяться за этот перевод, досточтимого Тулку Ургена Ринпоче за прояснение многих трудных мест и современных держателей передачи учений Гуру Ринпоче, особенно Тулку Пэма Вангяла и Орген Тобгяла Ринпоче, которые даровали мне свое бесценное вдохновение. В ответ на их доброту мне захотелось поделиться с другими этими чудесным жизнеописанием великого учителя Падмасамбхавы. Моя глубочайшая благодарность также всем тем, кто помогал мне в переводе Санглингма, особенно моей жене Марсии, которая осуществляла проверку на всех стадиях создания книги; Пинджо Шерпе за многократную перепечатку текста и внесениемногочисленных исправлений; Францу-Карлу Эрхарду за помощь в поиске существенных текстов; и Кэрол Фауст за множество ценных предложений.
Наконец, я рад тому счастливому совпадению, что завершил этот перевод в благоприятный день ― 29 сентября 1990 года, когда Его Святейшество Дилго Кенце Ринпоче освятил монастырь Самье в Тибете.
Эрик Пэма Кунсанг Монастырь Ка-Нинг Шедруб Линг Боднатх, Непал
Целе Нацог Рангдрол
ПРОЯСНЕНИЕ ИСТИННОГО СМЫСЛА
Будды и бодхисаттвы всех времен и направлений,
Падма Тотрэнг Цал ― воплощение всех объектов прибежища,
Проявите добросердечие ко всем существам и ко мне.
Да исполнятся без усилий все наши желания!
Укрепляйте Дхарму и умножайте благоприятные условия,
Дабы мы смогли скорее достичь истинного пробуждения!
Падма ― это слово, которое пришло в тибетский язык из санскрита и значит «лотос». Самбхава значит «рожденный из». По-тибетски Падмасамбхаву обычно называют Пэма Чжунгнэ ― это перевод санскритского имени Падмакара, которое значит «возникший из лотоса». Падмакара родился из цветка лотоса, а когда царь Индрабхути вел его в свой дворец, лотосы сами собой расцветали там, где стопы мальчика касались земли. Тогда царь воскликнул: «Воистину это лотосорожденное дитя!». Поэтому его стали звать Падмакара.
При посвящении в монахи он получил имя Шакья Сэнгэ. Позже, когда он изучил разные области знания и встал во главе пятисот великих пандит, его стали звать Падмасамбхава ― Лотосорожденный. Таким образом, его действительно именуют по образу рождения.
Все знают, что Драгоценный Гуру родился из цветка лотоса способом, который называют мгновенным рождением. Само по себе мгновенное рождение не должно вызывать удивление, поскольку все существа рождаются одним из четырех способов: из материнского чрева, из яйца, из влаги и мгновенно. Но рождение этого учителя превосходит обычное мгновенное рождение, потому что цветок лотоса, из которого он родился посреди озера Данакоша, сливался с лучами света ― единым проявлением сострадания Будды Амитабхи и всех будд десяти направлений.
Это не просто преувеличенная хвала, которую упорно возносят старые невежественные последователи школы нингма, ― рождение Падмакары предсказал сам Будда Шакьямуни во многих сутрах и тантрах. Если бы эти предсказания содержались только в тантрах нингма, другим людям было бы трудно до конца им поверить, поэтому вот вам отрывок из «Сутры чистой богини»:
Деяния всех победоносных десяти направлений
Соберутся в единый образ
Сына будд, который достигнет чудесного свершения,
Учитель, в коем воплотятся деяния будд,
Явится на северно-западе, в Уддияне.
Приход Падмасамбхавы предвещает «Сутра непостижимых тайн»:
Проявление будд трех времен,
Вершитель дивных дел в эту благую кальпу,
Явится в облике видьядхары
В середине чудесного цветка лотоса.
А в тантре»Океан гневных действий» говорится:
Хранитель тайн всех будд,
Владыка деяний нерушимого гнева,
Чудесное воплощение, не имеющее отца и матери,
Явится в облике видьядхары
На озере Коша в Уддияне.
Таких цитат можно привести великое множество, но, поскольку для понимания достаточно и этих, я не стану распространяться дольше. Суть в том, что в этих отрывках утверждается: он родился чудесным образом из цветка лотоса.
Людям, которых не мог наставить на путь тот, кто появился на свет чудесным образом, Падмасамбхава демонстрировал рождение из чрева. Для них он родился Данакаршитой, сыном царя Махуситы из Уддияны. Достигнув зрелости, он хотел уйти от мира, дабы практиковать Дхарму, но родители его противились этому. Не видя другого выхода, он понял, что его может освободить только какое-нибудь умышленное злодеяние. Он убил одного из царских детей, и тогда, в качестве кары, его подвергли изгнанию. Получив от пандиты Шакьябодхи монашеские обеты, он стал зваться Шакья Сэнгэ.
Его Святейшество Далай Лама дает в этой книге полный обзор буддийской практики - от самых начал до наиболее утонченных техник. Основываясь на фундаментальной общности всех людей нашего мира, автор адресует свою книгу не только буддистам, но и тем, кто исповедует любую другую религию или не исповедует никакой. Он всячески подчеркивает, что буддийская практика дает возможность каждому человеку обрести качества, полезные, а то и вовсе необходимые в нынешнем неспокойном мире. "Ведь мы - люди, и основные цели у нас одни и те же: мы ищем счастья и не желаем страдать".
Правильное отношение к учителю - краеугольный камень духовной практики. Однако у нас на Западе само понятие "учитель" за последнее столетие было искажено, крайне мистифицировано и нуждается в очищении. Именно этому и посвящена данная книга А. Берзина.Помимо просветления основ правильных отношений между учеником и учителем, автор рассматривает и самые сложные аспекты этих отношений, в частности принцип отношения к учителю как к Будде. Это чрезвычайно важная тема, особенно для тех, кто получал тантрийские посвящения и пытается практиковать тантру.Оригинал книги: www.berzinarchives.com/web/x/nav/group.html_785322033.html.
Переработанные выдержки из книги: Berzin, Alexander and Chodron, Thubten. Glimpse of Reality. Singapore: Amitabha Buddhist Centre, 1999.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/approaching_buddhism/introduction/basic_question_detachment_nonviolence_compassion.html.
Этим вечером мне хотелось бы объяснить в более практичной форме предварительные действия, которые мы выполняем в начале каждого нашего занятия, посвященного изучению текста Шантидевы «Начиная практику поведения бодхисаттвы» (Bodhisattvacharya-avatara). Они включают в себя семичастную практику, заимствованную из этого текста. Выполнение этих предварительных действий перед началом слушания и изучения Дхармы помогает нам достичь подходящего восприимчивого состояния ума. Мы пользуемcя этим же набором практик перед ежедневной медитацией или изучением Дхармы в домашних условиях.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com/web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/preliminaries_meditation_study_7-limb.html.
Одна из главных целей дебатов в буддийском обучении состоит в том, чтобы помочь вам развить достоверное осознавание. Вы занимаете какую-то точку зрения, а ваш соперник по дебатам оспаривает ее со многих других точек зрения. Если вы отстоите свое мнение вопреки всем возражениям и обнаружите, что оно не содержит логических непоследовательностей и противоречий, вы сможете сосредоточиться на этой точке зрения или взгляде с окончательным, непоколебимым достоверным осознаванием. Мы также называем такое состояние ума твердым убеждением.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/sutra/level1_getting_started/approaching_study_meditation/purpose_benefits_debate.html.
Принятие коренных тантрических обетов, как общих, так и специфических для Калачакры, подразумевает воздержание от восьми грубых действий (sbom-po), которые ослабляют нашу практику медитации и затрудняют прогресс на пути ануттарайога-тантры.Оригинал страницы: www.berzinarchives.com /web/ru/archives/practice_material/vows/general_tantra/secondary_tantric_pledges.html.