Рожденные летать - [84]

Шрифт
Интервал

— Ах ты, занудный… американец! — выпалила я. — Ты прекрасно понял, что я имею в виду!

— И все же мне хотелось бы уточнить, каков будет статус наших отношений, если…

— Черт подери, ты хочешь быть моим парнем или нет?! — рявкнула я.

Мы поднялись на холм и оказались на безлюдной территории квартала «Седьмого неба». Сокол ухватил меня за руку и притянул к себе. Я почувствовала его дыхание возле своих губ. Сердце ухнуло куда-то вниз и на мгновение перестало биться.

— Хочу, почти так же, как хочу летать.

— Всего лишь «почти»? — Я сделала вид, что оскорблена до глубины души.

Его губы коснулись моих губ, и в голове у меня помутилось.

— Ну, знаешь ли, трудно так сразу решиться принять твое предложение, — начал Сокол, когда оторвался от моих губ, — после того как ты проделала еще одну дыру у меня в заднице…

— Да как ты смеешь… — Я возмущенно засопела и начала вырываться из его объятий, но он снова припал к моим губам.

— Пожалуйста-пожалуйста, не стоит благодарности! — выдохнула я, когда Сокол снова дал мне возможность дышать.

— Да? А за что именно я благодарил?

— За то, что я спасла твою задницу.

Сокол расхохотался. Взявшисьза руки, мы двинулись дальше по темной аллее парка. Сокол шагал неспешно, явно оттягивая момент возвращения. Однако меня все еще не покидала тревога за оставшийся в доме Отряд, даже несмотря на то, что чипы эволюционистов были благополучно отправлены в далекое путешествие.

— Давай прибавим ходу, надо вернуться к ребятам.

— Еще немного погуляем. Куда спешить? — возразил Сокол..

— Ну…

Сокол остановился и отступил с дороги в тень высокого дерева.

— Еще пять минут, ладно?

— Ладно. Пять минут, и пойдем. А то они отправятся нас искать.

— Идет.

Я позволила ему стащить меня с дороги под дерево и притянуть в свои объятия.

Глава 23

Ястреб. Белые крылья

Рано утром Отряд, проведя ночь в шикарном доме, покинул коттедж и переместился в укромный уголок парка. Возвращение в родной город было для меня одновременно и радостным, и мучительным. И хотя моя семья жила далеко от того района, где остановились мы, все вокруг казалось знакомым. Чтобы отвлечься от нахлынувших воспоминаний, я сосредоточился на обдумывании тех обрывочных сведений, которые раздобыл Мигель, пока был в плену у эволюционистов.

— Готов поспорить на что угодно, — заявил Сокол, вставая в свою любимую позу: руки скрещены на груди, крылья широко раскинуты за спиной, — в Лос-Анджелесе нам ничего не светит — ни малейшей зацепки, которая вывела бы нас на мутантов Голдберга.

Пустельга пожала плечами:

— Но с чего-то надо начинать. А пока иных зацепок, кроме Лос-Анджелеса, у нас нет.

— Ну, и с чего именно ты предлагаешь начать?

— Пустельга, дай-ка мне смартфон на минутку, — попросила Туи.

Та протянула зарядившийся за ночь смартфон. Туи уселась на камень и углубилась в поиски какой-то информации. Она хмурила брови и сосредоточенно тыкала пальцем в дисплей.

Сокол между тем продолжил свою речь:

— Судя по словам Мигеля, Голдберг не был заодно с эволюционистами, раз они говорили, что он «проделывал делишки под носом у шефа». И если даже эволюционисты со всем их арсеналом не смогли найти этого парня, то как мы-то его отыщем?

Я высказал наконец мысль, которая зрела у меня в мозгу с того момента, как мы решили лететь в Лос-Анджелес:

— Думаю, у меня есть одна ниточка. И мы могли бы попытаться ее размотать.

Шесть пар желтых глаз уставились на меня. Я замялся, но отступать было поздно.

— Моя семья живет в Лос-Анджелесе. Наш дом меньше чем в пятнадцати милях отсюда. И если кто и может пролить хоть какой-то свет на все эти загадки, так это мои родители.

— Ты хочешь сказать, они могут назвать имя врача, к которому обращались? — заинтересовавшись моей идеей, спросила Пустельга.

Я кивнул.

— Или, по крайней мере, назвать клинику, в которую ездили, чтобы… ну, все это сделать. — Я плохо владел терминологией, связанной с вопросами экстракорпорального оплодотворения, к тому же мне было неловко еще и оттого, что речь шла о моих родителях. — Прежде чем сбежать из дома, я спросил их про ЭКО, и мама обещала отыскать в архиве все медицинские документы, которые у них остались. Так что, думаю, сейчас мы могли бы их забрать.

— После твоего побега эволюционисты наверняка приходили к твоим родителям, — почти что извиняющимся тоном сказал Филин.

Его слова были словно удар под дых.

— Откуда ты знаешь?

Филин пожал плечами.

— Это… логично.

Теперь я точно должен был повидать моих родных и убедиться, что с ними все в порядке. А что, если они приходили, пока папы не было дома и мама с сестрой остались одни, совершенно беззащитные?

— В таком случае они уже на два шага впереди нас. Мы попытаемся их нагнать, — стараясь не показывать волнения, сказал я.

— Эволюционисты следят за домом, — практически мгновенно откликнулся Филин.

Кулаки сжались сами собой. Мне хотелось отдубасить кого-нибудь хорошенько. Эволюционист вполне бы меня устроил.

— Тогда мы будем особенно осторожны, — скрипнув зубами, сказал я.

— Боюсь, покажется подозрительным, если семеро подростков вдруг разом заявятся к тебе домой, — заметил Сокол. — Не стоит нам идти всем скопом.

— Кто пойдет со мной?


Рекомендуем почитать
Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Людо и звездный конь

Мальчик Людо живет в горной деревушке. Больше всего на свете он любит ухаживать за своим старым конем по имени Ренти, но однажды зимним вечером конь исчезает. Мальчик отправляется на поиски и… попадает в волшебную пещеру. Оказывается, его старый друг Ренти – на самом деле звездный конь, который должен следовать за солнечной колесницей. Теперь выбор за Людо: вернуться домой или сопровождать своего друга в путешествии по чудесной звездной стране. Впервые на русском языке!


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.