Рожденные летать - [73]

Шрифт
Интервал

— Эй, парни, — раздался откуда-то сверху голос Пустельги. Мы дружно вскинули головы и увидели ее силуэт на фоне быстро темнеющего неба. Она стояла на отроге скалы, нависавшей над нашим каньоном. — Я подумала, вам будет интересно. Там дальше в пустыне расположился большой лагерь.

Все наши разногласия мгновенно вылетели из головы.

— Эволюционисты! — догадался я.

— Или ангелисты. — Ястреб от досады хлопнул в ладоши.

Я поморщился: обострившийся слух превратил звук хлопка, многократно отраженный скалами, в пушечный выстрел.

Сокол скрестил руки на груди.

— Или просто лагерь скаутов, — предположил он.

— Впотьмах трудно разобрать, — сказала Пустельга. — Почему бы вам самим не подняться сюда и не посмотреть?

Мы принялись карабкаться по скалам на плато, место наших первых полетов. Неприятная тревога, охватившая меня при первом сообщении Пустельги, с каждой минутой нарастала все больше.

— Будь они там днем, мы заметили бы их, верно? — сказал я.

— Ну да, мы же не слепые, — проворчал Ястреб, выбираясь на плато.

— Мы не могли проглядеть их при свете дня, правда же? — сказала поджидавшая нас Пустельга. — Вон они, смотрите. Только говорите потише. Звук разносится далеко.

Надеясь, что темнота надежно скрывает нас, мы стали всматриваться в мерцавшие вдалеке огни. Я насчитал двенадцать палаток, но сколько всего людей в лагере — трудно было сказать. Я не заметил ни флагов, ни маленьких фигурок — указателей на то, что перед нами лагерь скаутов, — однако ничто не говорило и о том, что это эволюционисты или ангелисты.

— Ясно, по крайней мере, что сегодня ночью они не собираются ничего предпринимать, — заметил я. От напряженного всматривания в темноту у меня начали слезиться глаза.

— Предположим, сегодня мы затаимся в нашем каньоне, — сказала Туи. — Ну а что, если завтра они отправятся нас искать? И что, если они найдут нас? Мы окажемся заперты в каньоне, как в ловушке!

— Если мы будем наблюдать за ними и увидим, что они движутся к нам, успеем смыться, — возразил я.

— Если бы нам удалось послушать, о чем они говорят, — вступил в беседу Сокол, — тогда мы могли бы понять, зачем они здесь.

— Верно, — кивнула Туи. — Но только всем скопом идти не стоит. Гораздо больше шансов, что двоих или троих они не заметят. — Судя по тону, Туи в принципе не допускала мысли, что наших разведчиков могут заметить, не говоря уже о поимке.

— Они не ожидают, что кто-нибудь станет шпионить за ними в такое время. Даже если предположить, что они действительно пришли охотиться за нами, — добавил Сокол.

— Итак, кто пойдет? — спросил Ястреб, не давая возможности высказать новые аргументы. Я захлопнул рот и уставился на него в темноте. Что-то внутри меня говорило, что это плохая затея. Но я не мог позволить моим друзьям рисковать, особенно зная характер Ястреба и Сокола, предпочитающих сначала делать, а после думать. Поэтому я постарался, чтобы моя рука первой взлетела вверх.

Но поскольку все, кроме Филина и Рэйвен, вызвались идти в разведку, мы решили бросить жребий и быстренько провели раунд игры «камень-ножницы-бумага». Туи и Пустельга жаловались, что мальчики мухлюют, но, как бы там ни было, Ястреб, Сокол и я приготовились лететь.

Рэйвен, как обычно, молчала, Филин тоже не произнес ни слова. Но оба выглядели непривычно взволнованными, наблюдая, как Отряд разрабатывает план разведывательной операции.

Было решено, что мы подлетим поближе, приземлимся и подберемся к лагерю на расстояние, с которого можно расслышать разговоры. Оно, с учетом нашего острого слуха, будет довольно приличным и вполне безопасным. Мы обещали, что пошатаемся вокруг лагеря минут десять-пятнадцать, попытаемся добыть полезную информацию и, как только контрольное время истечет, сразу же полетим обратно.

— Что думаешь, Филин? — с надеждой в голосе спросил Ястреб. Казалось, он ждал одобрения.

Высокий светловолосый парень в свойственной ему манере сначала взял паузу, потом изрек:

— Нехорошо.

— А что бы ты посоветовал?

— Не ходить. — Филин повел плечами. Его бледные крылья казались серебристыми при свете луны. — Улететь.

— Мы не можем вот так сорваться среди ночи и улететь! — возмутился Сокол. — Да и куда, черт возьми, мы полетим? А если они не представляют для нас опасности? Может, они завтра утром вообще соберутся и уйдут? А мы все побросаем и побежим непонятно ради чего!

— Но если мы останемся и будем просто наблюдать, то потеряем время, — резонно заметила Пустельга. — Нам ведь придется отложить полеты и скрываться, пока они здесь.

— Поэтому лучше все выяснить, — сказал Ястреб. — Мы уйдем из каньона сегодня же ночью, если новости окажутся плохими.

— Да, давайте сначала разведаем, что и как, а потом уже решим, — твердо заявил Сокол. — Пойдем!

— Будьте осторожны, — тихо попросила Пустельга, когда мы втроем направились к краю плато. Я не был уверен, но мне показалось, что в темноте мелькнула ее обращенная ко мне улыбка. Я надеялся, что это мимолетное видение не было плодом моего воображения.

— До скорого! — попрощался я и нырнул со скалы в ночную тьму вслед за Ястребом и Соколом.

Даже если бы мои зоркие глаза не видели в тусклом свете подернутой облаками луны силуэты Сокола и Ястреба, летящих впереди, я мог бы узнать их по шелесту крыльев. Проведя много часов в воздухе рядом с товарищами, мы научились различать индивидуальный ритм работы крыльев каждого и шорох перьев, который у каждого тоже был особенным.


Рекомендуем почитать
Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Время не властно

Многие не подозревают, как тесно связаны прошлое и настоящее. Шестнадцатилетняя Анаис убедилась в этом сама, когда узнала, что унаследовала от отца способность перемещаться во времени. «Золотые двадцатые» Хемингуэя, эпоха правления Людовика XV, короля Черное солнце, — зачем ее уносит в эти века? Судьба приготовила для Анаис множество испытаний и сложных вопросов. Сможет ли девушка вынести огромную ответственность путешественника во времени и избежать опасностей, которые готовит ей прошлое? Удастся ли ей разгадать все тайны своей семьи и понять, почему она появляется в той или иной эпохе?


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Путешествие по стране Авто

В фантастической повести-сказке, лилипут Мэлли попадает в страну великанов, где впервые видит автомобиль и путешествует по нему. Что позволяет автору живо и занимательно познакомить маленького читателя с устройством и работой двигателя внутреннего сгорания.


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.