Рождённая во тьме - [90]
В первой попавшейся комнате я позвонила в серебряный колокольчик. Не успел звук окончательно затихнуть, как дверь отворилась и внутрь вошла невысокая женщина средних лет. Почтительно мне поклонившись, она осведомилась, будет ли миледи угодно проследовать за ней в столовую. Миледи было угодно. Пока мы шли по коридорам, я старалась запомнить дорогу. В уме я составляла карту тех помещений замка, в которых уже была. Когда я заметила впереди знакомый поворот, то ускорила шаг. Да, действительно, вот и дверь в столовую. Я поблагодарила женщину, услужливо распахнувшую перед мной дверь и вошла в залу. Стол был накрыт на одну персону, и кроме Ани, стоящей у моего стула, в комнате больше никого не было.
— Ты же сказала, что ваш господин желает со мной поговорить? — поинтересовалась я у девушки, усаживаясь на стул.
— Да, миледи, он уже здесь. После ужина вы с ним непременно поговорите, — пообещала она.
Я только пожала плечами. Честно говоря, в данный момент меня гораздо больше занимало содержимое тарелки, чем таинственная персона князя Даэсского. Так что я с радостью устремилась на встречу нежнейшей утке в сладко-пряном соусе и лимонным безе, забыв о предстоящем разговоре. Закончив трапезу, я присела на кресло у окна, потягивая ароматный травяной отвар. Внезапно холодная дрожь пробежала у меня по позвоночнику. Я обернулась. В дверях, совершенно неподвижно, стоял силуэт высокого мужчины. В той части столовой царил полумрак, и падающий из коридора свет резко очерчивал его фигуру. Я невольно вздрогнула. Что же мне это напоминает? Ну конечно, тот силуэт на фоне серебряного свечения. Мужчина шагнул вперёд, перемещаясь совершенно бесшумно, как дикий кот и остановился в нескольких метрах от меня. Я замерла, не в силах пошевелиться.
…Серебро, серебро, серебро. Серебряный свет, вязкий и тягучий, как расплавленная ртуть…
Вот оно, это серебро. Белоснежные волосы мужчины, цвета жидкого серебра, того самого оттенка, который я видела так часто в ночном бреду, свободно стекали на спину. Только несколько прядей у лица были убраны назад и перехвачены шнурком. Его лицо было абсолютно непроницаемым, как каменная маска. Высокие скулы, резкий разлёт бровей, твёрдый мужественный подбородок, и глаза… Те самые глаза, которые до этого я видела на морде морского змея. Чёрные, бесконечно глубокие. Радужка была того же совершенно чёрного цвета, что и зрачок, но при этом в ней постоянно вспыхивали и гасли серебристые искры, словно крошечные звёзды. Его кожа была очень светлой, почти белой. Высокая фигура при всей своей худощавости не оставляла сомнений в таящейся в ней силе. Орис был опасен, Арман, мой наставник, был опасен ещё в большей степени, но рядом с этим человеком они показались бы слабыми, беспомощными котятами. Я вскочила, готовая бежать в любую минуту, но мужчина не шевелился. Он пристально следил за мной своими чёрными глазами, не делая никаких движений. Наконец он заговорил. Я чуть не застонала от неожиданности. Этот мягкий, бархатистый голос… Я узнала бы его в то же мгновение, где бы ни услышала. Тот самый голос, что звал меня ночами, тот самый голос, чьи отголоски раздавались во мне, вызывая страх и надежду.
— Добрый вечер, леди Нисса. Рад приветствовать вас в замке Даэс. — он улыбнулся и согнулся в изящном полупоклоне. — Полагаю, моё имя вам уже сообщили. Меня зовут Данавиэль Драгонэр, вы можете звать меня Даниэль или же так, как вам будет удобнее. Я не стану возражать. Итак, сейчас вы моя гостья и я надеюсь сделать всё возможное, чтобы ваше пребывание в моём замке было приятным.
— Гостья? — я абсолютно невежливо хмыкнула. — Или всё же пленница?
— Только гостья. Вы вольны делать всё, что вам заблагорассудится, кроме одной единственной маленькой детали.
— Я не могу покинуть замок, верно?
— Именно так. — кивнул мужчина.
— Почему? — стоило мне задать этот простой вопрос, как по непроницаемому лицу князя пробежала едва уловимая тень. В комнате слегка похолодало, или мне это только показалось.
— Я не могу вам этого сказать. Поверьте мне, миледи, это необходимость. Все остальные ваши желания будут исполняться незамедлительно.
— И когда же вы меня всё-таки отпустите? — поинтересовалась я.
— Как только это будет возможно. Большего я сказать вам не могу.
Я снова уселась в кресло, раздражённо забарабанив по его ручке, а затем со вздохом притянула к себе чашку с отваром и уткнулась в неё. Пытаться вырваться силой бесполезно, это совершенно очевидно. Но и мириться с таким положением дел я не собиралась. Как мне кажется, на данный момент наилучшим вариантом было затаиться, притвориться, что меня всё устраивает, а самой постепенно искать возможность побега. В конце концов, к жизни в тюрьме я привыкла.
— Ладно, — пробурчала я себе под нос. Пожалуй, нужно постараться узнать как можно больше, пока есть такая возможность. — Откуда вы знаете моё имя?
— Я следил за вами. — совершенно спокойно сказал мужчина. Я от неожиданности поперхнулась отваром и поспешила отставить его в сторону.
— И как давно? — осторожно поинтересовалась я.
— Как только вы появились в Брейле. Этот город находится под моим покровительством. Пожалуй, будет лучше, если я расскажу вам кое-что. Итак, мой мир, Даэс — как видите, его название такое же, как и у моего княжества, — находится вплотную к Таринне. В море у мыса Штормов граница особенно тонка, поэтому её необходимо охранять. Не стоит давать мирам соприкасаться так тесно. Поэтому я присматриваю за Брейлем. Когда вы прибыли туда, то тут же очутились в поле моего зрения.
Когда мир, который ты знал и любил, оказывается на грани гибели, перед каждым стоит выбор. Можно сдаться, поддавшись волне страха и отчаяния, а можно бороться, без надежды на победу, без помощи и поддержки, но всё же бороться, падать и подниматься, и падать вновь. Но кто знает, стоит ли мир таких отчаянных усилий?
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.