Рождение волшебницы - [30]
— Как это? — с досадой отозвался Юлий. — Вчера мы были в «Тихой пристани». Там было два дня!
Корчмарь подумал: обвел глазами белесое осеннее небо, подернутое рябью тощих облаков, потом опустил взор долу, уставил его в истоптанную копытами землю, где искала чего-то курица, и, наконец, с полной ответственностью за каждое свое слово объявил:
— Мы тут, в «Белом медведе», иначе смотрим на жизнь, мой государь.
Это стена, понял Юлий.
— Государь! — придержал его Зерзень, который наблюдал за разговором. — Поверьте, я испытываю живейшее… э… разочарование, ведь вы не высказываете никаких просьб и желаний. Позвольте мне служить.
С его изящного лица, сочетавшего в себе вельможную утонченность и здоровый румянец, с густыми, как у девушки, шелковистыми бровями и коротко стриженой бородкой, не сходила блуждающая, таинственная усмешка.
— Благодарю вас, Зерзень, мне ничего не нужно.
Прошло еще два дня. Неровная, в рытвинах, распоротая корнями дорога шла сырым лесом; часто попадались броды и чиненные мосты. Переходы стали короче. Распоряжавшийся всем Зерзень, как видно, не торопился. Гимнастические юнцы поскучнели, прежняя их живость проявлялась вспышками при погромных проездах через беззащитные деревеньки. А Юлий втянулся в ежедневный труд путешествия и сдружился с лошадью.
После продолжительного обеда на берегу лесного озера Зерзень повел всадников на ночлег. Здесь, в стороне от дороги, пряталась в лесу усадьба одного из ратных людей владетеля Шебола.
То был окруженный частоколом бревенчатый дом под огромной соломенной крышей, которая укрывала собой и приютившиеся под боком пристройки. Толстые, подобные башням трубы дымились, обещая путникам тепло семейного очага. Ибо служилый, как сообщил с беззастенчивым смешком Зерзень, «отрядил к приему гостей всех своих дочерей, а их у него пятеро». Навстречу уже бежал в ворота, застегивая на ходу кафтан, владелец усадьбы. Задыхаясь от волнения, он сдернул шляпу.
— Далеко ли до Толпеня? Отсюда до столицы сколько? — спросил Юлий.
Мгновение или два понадобились служилому, чтобы уяснить, что этот невзрачный мальчик, заговоривший прежде блистательного Зерзеня, и есть княжич из рода Шереметов.
— Шесть поприщ, мой государь! — твердо и звучно отвечал служилый, расправляя плечи.
— Шесть дней пути?! — неожиданно звонким голосом переспросил Юлий.
— Мой государь! — заторопился Зерзень, угадывая тревогу княжича. — Считайте, что мы на месте. Завтра будем в Тростеничах. Отец и сестры ждут. — И внезапно добавил нечто уже совсем лишнее: — Я уговорился с наследником, мы вас не пустим.
— Простите, Зерзень! — в необыкновенном волнении оборвал его княжич. — Но я тоже уговорился с Громолом. На семь дней. Я должен вернуться в Вышгород немедля.
Он хлестнул коня, который от такого оскорбления взвился и сразу же в полный мах пошел по обратной дороге — со звучным стуком полетели из-под копыт комья грязи. Преследовать Юлия начали не сразу, не прежде, чем утвердились в мысли, что княжич сбежал. На глухой дороге с частыми поворотами он легко ушел от растерянной, сбитой с толку и нерешительной погони.
Юлий мчался домой с чувством освобождения, но не зная, как оправдается он перед братом за внезапное, унизительное для Шеболов возвращение. Трудно будет объяснить Громолу причину своих страхов, когда выяснится, что ничего ровным счетом не случилось.
Пусть!
Хлынул дождь, сразу заглушивший топот погони. Юлий пустил коня рысью, потом опять его придержал и укрылся плащом. Вызванное скачкой возбуждение проходило, пора было осмотреться. Он не узнавал затянутую промозглым туманом дорогу. Теперь уж невозможно было сказать, где именно проскочил он развилку… куда свернула тропа и где преследователи. Трудно было припомнить этот дуплистый дуб… И эту поросшую мхом колоду с вывороченными корнями… Дорога круто пошла вниз, конь опасливо ступал по глинистому косогору, покрытому слоем черной скользкой листвы.
Ну нет, этой-то ложбины тут прежде не было!
Спустившись с откоса, Юлий обнаружил, что другой край поросшей черным кустарником низины тонет в тумане. Тропа, широкая на топком месте, терялась в зарослях. С неприятным чувством он впервые подумал, что близится ночь и надо бы выбраться из дебрей до наступления темноты. Страх, нечто холодное, осклизлое, таился рядом. Подобрав узду, Юлий настороженно оглядывался и прислушивался.
Зато потеряла след и погоня, это можно было поставить себе в заслугу, пусть и нечаянную. Сгорбившись под плащом, Юлий подумывал, не пуститься ли напрямик через топь… Когда до слуха его донеслись чавкающие звуки.
Они повторялись. И глухое ворчание. А может, и голос, принадлежавший, казалось, всей этой промозглой низине сразу. В холодной, пронизанной мельчайшими брызгами сырости размокли, лишившись определенности, и сами звуки. Юлий тронул кинжал, оставил его и снова взялся. Направить коня вверх по петляющей между мокрыми стволами тропе? Темная громада леса пугала не меньше, чем белесая пустота болотистой луговины.
Чавкающие звуки… Вот же, чуть слышно вздохнули заросли… и чихнули довольно явственно. Кто-то сказал вполне обыденно:
— О, дьявол!
Взрыв волшебных стихий разбросал героев. В чужом обличье, с чужой судьбой, с чужими словами на устах — все они не на месте; даже самые удачливые из них не свободны от страха. В этом мире нет справедливости, исполнение желаний отдает горечью: одураченный счастливец, обездоленная принцесса, поразившая себя в сердце мошенница, растерянная волшебница, впавший в ничтожество чернокнижник — они верят, что завтра все переменится.
Роман Валентина Маслюкова «Рождение волшебницы» в шести книгах открывает серию «Фольклор/Фэнтези». Это роман-мир. Мир необыкновенно выпуклый, наполненный подробностями славянского быта, этнографически убедительный и точный – но вместе с тем по-сказочному чудесный и неожиданный.Первая книга романа – «Клад». Бурливая волна, что выбросила на берег сундук с младенцем, перевернула жизнь простодушных рыбаков Поплевы и Тучки. Многое должно было произойти, чтобы в их необычном плавучем доме вырос необычный человек – волшебница.
Война, жестокая, пробудившая невиданной силы магию, опустошила страну. Давление противоречий становится невыносимым и пробуждает тектонические силы. Страна потрясена явлением блуждающих дворцов. Толпы народа приходят в движение в погоне за смертоносными миражами. В горах пробуждается давно заснувший змей. И в этом общем кипении так мало места для личных счетов и личных надежд…
Когда бы в начале пути герои знали, как сбудется все то, о чем когда-то они мечтали, разве хватило бы у них сил ступить на тяжелый путь? Ответа нет. Нельзя повторить свою судьбу дважды. И жизнь, обновляясь с каждый своим рождением, всегда нова, сколько бы раз она ни повторялась…
Вторая книга романа-эпопеи «Рождение волшебницы» продолжает историю героев, с которыми вы могли познакомиться в книге «Клад». Это роман о любви и просто роман как таковой: населяющие его пространство воины и принцессы, лукавые вельможи, ученые чудаки, мальчишки и даже оборотни — живые люди во всей их человеческой сложности. Потерявшая близких, не имеющая ни поддержки, ни руководства юная волшебница Золотинка и обреченный на одиночество княжич Юлий пытаются выплыть в житейском море, рок сталкивает их, как кажется, лишь для того, чтобы посмеяться…
Третья книга романа-эпопеи «Рождение волшебницы» продолжает историю героев, с которыми вы могли познакомиться в книгах «Клад» и «Жертва». Населяющие этот роман воины и принцессы, лукавые вельможи, ученые чудаки, мальчишки и даже оборотни — живые люди во всей их человеческой сложности. В прекрасном, яростном и часто недобром мире лишенная всякой поддержки юная волшебница Золотинка и обреченный на одиночество княжич Юлий пытаются выплыть в житейском море, не поступившись ни совестью, ни любовью…
Два маленьких, до безумия кавайных чуда, пришли в этот мир в поисках силы. Не для себя, нет, их цель — спасти создателя. И чтобы это сделать, они решили поймать бога. Довольно дерзкий, безумный и откровенно глупый план, но не для них. Ведь у них богатая фантазия, атрофированная совесть и маниакальная страсть к создателю, а это значит — ни что не станет между Пикси и их добычей!
Книга вторая. Позади остался Залмар-Афи, взбудораженный подготовкой к очередному этапу войны с империей, и неприступный Мавларский хребет, а впереди теперь расстилается лишь безграничный океан золотистого песка, который скрывает тайны пустынного народа. Лантея ведет своего верного спутника в затерянный город хетай-ра, один из пяти великих Барханов, но профессор Сои Ашарх еще даже не подозревает, как нелегко ему будет выжить в полисе, где приход чужака способен развязать кровопролитную борьбу за власть.
Жила-была самая обыкновенная девочка Катя. И вдруг – бац! – появилась еще Катерина, точная Катина копия, если не брать во внимание ее отвратительное поведение и тот небольшой нюанс, что Катерина, в общем-то… ведьма. Теперь перед Катей стоит непростая задача: перевоспитать юную ведьмочку. И пока этого не случится, ее собственным мыслям и чувствам придется немного потесниться, ведь сознание Катерины будет жить у нее в голове.
Поездка Михаила в деревню показывает, что привычный мир совсем не такой, каким кажется. Начинается цепочка удивительных событий, которые показывают, что иногда стоит завернуть за угол, где вы столкнётесь с неизведанным…
Первый том приключенческого фэнтези «Королевство Краеугольного Камня» – это захватывающее путешествие, которое начинается в разгар шторма на борту корабля. Наследный принц Тибо плывет домой, в Краеугольный Камень, – мирное процветающее королевство, где его ждут трон и верные подданные. Но Тибо не подозревает, что возвращение на родину будет не таким радостным и триумфальным, как он надеется, и что ему придётся сражаться не только за законное право на трон, но и за любовь к беглой темнокожей рабыне, которая тайком пробралась на его корабль. Паскаль Кивижер родилась в Канаде, Монреале.