Рождение психоаналитика. От Месмера до Фрейда - [62]

Шрифт
Интервал

. Определение роли трансфера дает повод для споров. Если для Гилла и Бренман трансфер — это составная часть гипноза, то Кьюби>{355} рассматривает его (а также и регрессию) как эпифеномен, как следствие, а не причину гипнотического состояния. Он считает, что с психологической точки зрения гипноз не представляет собой ничего специфического. Его специфика связана, по-видимому, главным образом с психофизиологической сферой, в которой, следовательно, и нужно искать ключ к разгадке.

Что же касается любви, то, по нашему мнению, ее особая таинственная природа должна изучаться в психологическом плане исследования чистых влечений (разумеется, мы оставляем в стороне физиологический аспект физической любви). Таким образом, состояние гипноза[136] и состояние любви располагаются на двух разных уровнях сознания: хотя трансферентные элементы могут играть роль в обоих состояниях, их глубинная природа неодинакова, и для их объяснения следует использовать различные методы исследования. Если и в любви, и в гипнозе есть внетрансферентные моменты, то в гипнозе, кроме того, могут обнаруживаться моменты, которые выходят за пределы любых межличностных отношений. В любом случае гипнотическая связь не обязательно представляет собой «полное любовное самозабвение»; в настоящее время гипнотическое отношение уже не рассматривается, как когда-то, прежде всего как либидинозное подчинение мазохистского типа. Английский психоаналитик Гарольд Стюарт>{356} считает даже, что гипнотизируемый одновременно и любит и ненавидит гипнотизера и что эта враждебность — самый важный аспект гипнотической ситуации.

Из этих различных гипотез следует, что эротический элемент нельзя считать неотъемлемой частью гипнотического состояния[137]. Природа гипноза по-прежнему остается неизвестной. Речь, по-видимому, идет об индуцированном состоянии регрессии, при котором всплывают на поверхность самые разнообразные либидинозные и агрессивные переживания детского возраста, имеющие трансферентный характер. В психоаналитическом отношении наблюдается та же ситуация. Ида Макалпин пишет: «Проявления трансфера в психоанализе представляют собой замедленное отображение („slow motion picture“) проявлений трансфера в гипнозе; они возникают с некоторым запаздыванием, развиваются медленно и постепенно, а не сразу, как при гипнозе»>{357}.

Не следует к тому же забывать, что в процессе психоаналитического лечения, так же как и при гипнозе (в этом последнем случае — чаще ввиду более тесной близости), возникает я реальное общение двух людей, иногда — разного пола. «Как бы тяжела ни была болезнь, она не лишает нас нашего пола», — писал когда-то Байи. Словом, «реальное» и «ирреальное», «настоящее» и «прошлое» тесно переплетены между собой, так что проблема истинной природы любви, связанной с трансфером, чрезвычайно сложна.

Поездка в Нанси

При изучении отношения Фрейда к гипнозу нельзя недооценивать важную роль, которую сыграли в его открытиях эксперименты с постгипнотическим внушением; ее можно сравнить с ролью экспериментальных параличей, о которых говорилось выше. Вероятно, именно в Нанси те мысли, которые возникли у Фрейда при изучении экспериментальных параличей (а также большой истерии), обрели адекватную форму и влились в общий поток идей, приведших его к созданию собственной концепции Бессознательного. Именно в Нанси он получил «сильнейшие впечатления, которые навели его на мысль о существовании мощных, но скрытых от сознания человека психических процессов»>{358}. (О постгипнотическом внушении см. вторую часть настоящей книги.)

Обогащенный знаниями, полученными в Сальпетриерской клинике, Фрейд обратился к трудам Нансийской школы и в 1888 году перевел на немецкий язык работу Бернгейма «О внушении…»>{359}. Если пребывание в Париже показало ему, какие богатые экспериментальные возможности таит в себе гипноз, то в Нанси он пришел к тому же выводу на основании экспериментов, в ходе которых испытуемый выполнял по пробуждении различные действия, внушенные ему под гипнозом. Позднее Фрейд скажет, что «теперь в процессе гипноза оно [бессознательное] впервые стало чем-то реальным, ощутимым и доступным экспериментальному исследованию»>{360}.

Фрейд познакомился с этими опытами еще раньше, при переводе работы Бернгейма, а в 1889 году он смог лично присутствовать на экспериментах Льебо и Бернгейма, сказав по этому поводу: «Если бы работы Льебо и его учеников сводились только к исследованию этих повседневных, но замечательно интересных феноменов (постгипнотического внушения и внушения в состоянии бодрствования) и обогащению психологии новым экспериментальным методом… то и тогда им было бы обеспечено место среди важнейших научных открытий нашего века»>{361}.

Эти строки появились в «Wiener medizinische Wo-chenschrift» (23 ноября 1889 года) в статье, посвященной анализу книги Фореля «Der Hypnotismus». Первая часть статьи Фрейда вышла в этом еженедельнике 13 июля предыдущего года. В промежутке состоялась поездка Фрейда в Нанси. Чувствовал ли он интуитивно важность постгипнотического внушения для своих будущих открытий (а увиденные им позднее опыты Бернгейма подтвердили его интуитивные прозрения) или же похвалы в адрес Льебо были им добавлены к ранее написанному тексту уже после встречи с ним?


Рекомендуем почитать
Коротко о гештальт-терапии

В книге в краткой форме рассматриваются основные понятия гештальт-терапии и принципы их практического применения в работе гештальт-терапевта. Книга рассчитана на психологов, а также всех, кто интересуется современными направлениями психотерапии.


Гештальт в повседневной жизни

В книге в популярной форме рассказывается об одном из самых распространенных направлений гуманистической психотерапии – гештальт-терапии. В книге описано, в чем заключается помощь гештальт-терапевта в процессе психологического консультирования или психотерапии. Излагаются ключевые принципы гештальт-подхода и то, чем они могут быть полезны в повседневной жизни. Книга адресована всем, кто интересуется современными направлениями психотерапии, самопознанием и личностным ростом.


Что такое лагом

В мире, где все куда-то торопятся, хочется остановиться, забыть о стрессе и посвящать больше времени любимым занятиям.В книге Ники Брантмарк, автора известного блога о дизайне интерьеров My Scandinavian Home, объясняется суть шведской философии лагом и принципы ее использования в повседневной жизни. Лагом, что означает «не слишком много и не слишком мало», — концепция умеренности и равновесия во всех сферах: от работы и досуга до семейной жизни и питания. Советы из книги помогут день за днем что-то менять и потихоньку освобождать время для самого важного — того, что приносит радость.


Не делиться – это нормально! И другие неправильные правила воспитания разумных и отзывчивых детей

Воспитание – очень трудная работа, и порой нелегко понять, как поступать во многих неоднозначных ситуациях, с которыми сталкиваются современные родители дома и на детской площадке. В этой необычной и увлекательной книге Хизер Шумейкер описывает свою попытку сформулировать правила воспитания умных, чутких и самодостаточных детей. Опираясь на опыт и знания более ста детских психологов, педагогов и других специалистов, а также на собственный опыт матери двух маленьких детей, Шумейкер добирается до сути многих важных вопросов. Подсказка: многие правила окажутся совсем не такими, как вы думаете!


Беседы о счастье

В книге вы найдете ответы на вопросы, которые волнуют каждого из нас, убедитесь, что неразрешимых проблем не существует, и почерпнете вдохновение для решения собственных задач. Кроме того, вы узнаете о началах психоанализа и просто получите удовольствие от знакомства с книгой — ее можно читать как увлекательный роман.Книга предназначена для всех, кто хочет стать счастливее и понять, в чем заключается его счастье и как его построить своими руками.


Все взрослые несчастны

Взросление – неизбежный этап жизни, отнимающий у нас множество хороших вещей. Как не потерять ощущение внутреннего счастья с течением лет? И как сохранить внутри себя тот свет, что помогал находить верный путь в далеком детстве? Ответы на эти вопросы вы найдете в психологических уроках Кары Линн.