Рождение любви=Янтарное пламя - [30]

Шрифт
Интервал

— Не обращай внимания, не отвлекайся от своих воспоминаний. Ты должен шаг за шагом вспомнить тот день.

Ей нравилось массировать его мускулистую спину, приятно было чувствовать, как он расслабляется. Голос Тэвиша сделался хриплым, и Шторм невольно улыбнулась.

— Набег был успешным, мы отделались всего несколькими ранениями и неплохо подготовились к зиме. Поэтому устроили пир. Вино и пиво текли рекой. Я изрядно напился.

— Дженет и милорд были на этом пиру?

— Да, вначале. Они рано ушли спать, потому что отцу нездоровилось — его знобило. — Тэвиш вздохнул, щурясь от удовольствия. — Он и сейчас болеет. Боюсь, отец долго не протянет.

— Не надо сейчас думать об этом. После их ухода ты еще долго сидел за столом?

— Угм-м. Очень долго. Мы обычно как следует отмечаем окончание наших походов.

— Когда ты пошел к себе в спальню?

— Кажется, это было далеко за полночь. Я разделся… Нет, Алекс помог мне раздеться. Да, ему пришлось мне помочь, потому что я был слишком пьян. Он уложил меня в постель, точно маленького ребенка.

— Значит, — проговорила Шторм, — значит, ты пошел к себе не один. Тебя провожал Алекс.

— Да, но что было потом, я совершенно не помню. Сейчас я в первый раз вспомнил про Алекса.

— Филан, сходи, пожалуйста, за Алексом. Приведи его сюда.

Мальчик выбежал из комнаты.

— Зачем тебе Алекс? — удивился Тэвиш. — Алекс недолго пробыл со мной в ту ночь.

— И все же он должен знать, был ли ты в состоянии заниматься с женщиной любовью.

Тэвиш резко приподнялся, сбросив с себя Шторм.

— Ну конечно! Если я напился и спал мертвым сном, я не мог овладеть Дженет! — Он привлек Шторм к себе и поцеловал ее. Затем уложил девушку на кровать и снова поцеловал. Потом еще и еще…

Так их и застали Филан с Алексом, когда вошли в спальню. Алекс громко прочистил горло, а Филан засмеялся. Не выпуская Шторм из своих объятий, Тэвиш обернулся к Алексу:

— Гы помнишь наш последний поход перед началом зимы?

— Да, Тэвиш, — усмехнулся Алекс. — В ту ночь мы здорово напились.

— Ты отводил меня в постель, так? Алекс кивнул и снова усмехнулся:

— Ты не мог даже найти свою кровать.

— Значит, я был не в состоянии переспать с женщиной, — задумчиво проговорил Тэвиш.

Алекс расхохотался:

— Да на всем свете не нашлось бы такой женщины, которая сумела бы расшевелить тебя в ту ночь. Я еще не вышел из спальни, а ты уже вовсю храпел. Даже если бы враги устроили осаду и подожгли Карайдленд, ты бы не проснулся. Никогда еще не видел тебя таким пьяным.

— Спасибо, Алекс, — сказал Тэвиш, стараясь скрыть свою радость. — Теперь можешь идти. Прости, что позвал тебя сюда. — Он крепче прижал к себе Шторм. — Да… захвати Филана с собой.

— Я еще не видела, чтобы человек так радовался, узнав, что был пьян в стельку, — с улыбкой сказала Шторм, когда они остались одни. — Тебе надо стыдиться, а не радоваться.

Откинув одеяло, Тэвиш начал снимать с нее ночную рубашку.

— Вообще-то мне следовало бы хорошенько проучить эту суку. Как я мучился из-за ее дурацкой шутки! Не могу понять, зачем Дженет это сделала. Чего она добивается?

— Временами ты бываешь ужасно глуп. Она добивается тебя! Вот и забралась к тебе в постель, надеясь сломить твое сопротивление. А потом, когда поняла, что ты слишком пьян, решила утром сделать вид, будто ты с ней переспал, заставить тебя поверить в то, что ты обманул своего отца. Она думала, что после этого ты уже не станешь ее отвергать. Разве тебе не льстит такое настойчивое желание женщины?

— Нет, оно мне отвратительно! Я уже сказал — это почти кровосмешение. Как ты думаешь, мой отец знает о ее намерениях?

— Наверное. Хотя сейчас он болен и может не замечать всего этого. — Шторм провела ладонью по его щеке. — Если бы Дженет сказала ему, что ты с ней переспал, он бы ей не поверил. — Она весело улыбнулась. — Может, ты и негодяй, но даже я не поверю, чтобы ты мог поступить так подло.

— Ты заплатишь за это оскорбление! — воскликнул Тэвиш.

Но месть его была очень приятной, и Шторм кричала от наслаждения, а не от боли.

Потом, держа утомленную Шторм в своих объятиях. Тэвиш сказал:

— Спасибо тебе, милая.

— За что? — пробормотала она, прижимаясь к нему в блаженной истоме.

— За то, что избавила меня от мучений. Мне даже кажется, что ты меня пожалела.

— Очередная твоя глупость. Спи!

Он тихо засмеялся и вскоре последовал ее совету. Шторм боролась со сном, дожидаясь, когда Тэвиш крепко заснет. Потом потихоньку выбралась из-под одеяла, надела ночную рубашку, сверху накинула халатик и выскользнула из спальни. Дальше ждать она не могла — надо было поговорить с Малькольмом, сказать ему о своих подозрениях.

— Что вы хотите? — спросил Малькольм девушку, открыв дверь спальни Колина.

Шторм оттолкнула слугу, вошла в комнату и плотно затворила за собой дверь.

— Я знаю, в чем причина его болезни, — заявила она и, заметив на столике у кровати бокал с какой-то жидкостью, взяла его в руки. — Что это?

— Лекарство. Его жена приносит ему это каждый вечер. Он еще не просыпался, поэтому не выпил.

— И слава Богу! — Шторм обмакнула палец в жидкость молочного цвета и попробовала на вкус, удивившись силе яда. — Этот бокал был бы последним. Колина Мак-Лагана медленно убивают ядом. Вот, попробуйте! — Заметив изумление на худом лице Малькольма, Шторм сказала: — Похоже, она решила ускорить ход событий.


Еще от автора Ханна Хауэлл
Дама моего сердца

Легкомысленный обольститель обесчестил и покинул юную сестру Камерона Макалпина, и гордый горец поклялся непременно отомстить за это. И теперь, когда в руках Камерона оказалась прелестная Эвери, сестра обидчика, настал час желанной мести!Но… возможно ли исполнить жестокую клятву, если хитрое обольщение превращается для молодого мстителя с НАСТОЯЩУЮ СТРАСТЬ? Если блаженные ночи и сладкие дни, проведенные Камероном с Эвери, становятся для него ПОДЛИННЫМ СЧАСТЬЕМ?..


Горец-грешник

Никто никогда бы не поверил, что сэр Торманд Мюррей способен на убийство. Но одна за другой гибнут его бывшие любовницы — и он оказывается под подозрением.Мюррею грозит, большая беда, и спасти его может только ясновидящая Морейн Росс, которую почитают, но и побаиваются, как всякую колдунью.Морейн готова помочь Торманду и делает все, чтобы назвать настоящего убийцу.Что движет ею? Магический дар, жажда золота — или страсть к красавцу рыцарю, первому мужчине, который вопреки всему увидел в колдунье прекрасную юную женщину, рожденную для любви?


Горец-дикарь

Долгие годы отважнейший из шотландских лэрдов Лукас Мюррей оплакивал потерю Кэтрин Элдейн – единственной женщины, которую любил, – и тщетно пытался убедить себя, что она его предала.Но однажды, в минуту смертельной опасности, на помощь Лукасу пришла таинственная незнакомка, в которой он с восторгом и ужасом узнал… свою погибшую возлюбленную.Стало быть, прекрасная предательница жива?!Что же теперь делать Мюррею? Разумом он понимает, что должен ненавидеть Кэтрин, но сердце его по-прежнему сгорает в пламени мучительной страсти…


Только для тебя

Золотоволосая Саксан Хани Тодд, переодетая юношей, пускается в долгий и трудный путь через всю Англию, чтобы отомстить человеку, которого называют убийцей ее брата, – Ботолфу, графу Регенфорду. Однако не смертельного врага находит юная Саксан в суровом рыцаре, а страстного возлюбленного и верного супруга, человека, ради которого она не колеблясь пройдет сквозь смертельные опасности и бесконечные лишения…


Честь горца

Юная леди Жизель бежала от мужа – жестокого и циничного лорда Дево. Однако в ночь ее побега Дево был убит – и вина падает на Жизель. В ее непричастность к убийству никто не верит.И единственный, кто готов прийти на помощь, – суровый шотландский горец Найджел Мюррей, волею судьбы спасший ее от преследователей.Найджел готов увезти Жизель в Шотландию, где она окажется в безопасности. Однако цена его помощи будет высока – не золото, не алмазы, а любовь.


Спасенная любовью

Отважный горец Брайан Макфингэл спас жизнь чудом уцелевшей во время кораблекрушения Арианне Марри и двум ее маленьким пасынкам – и тем самым навлек беду на себя и свой клан, ведь за красавицей и детьми охотятся могущественные и опасные люди.Брайан не из тех, кто бросает беспомощную женщину в беде. Однако можно ли доверять Арианне, которая явно что-то скрывает? Какие тайны она хранит? Почему ее преследуют? Что, если эта любовь погубит не только Брайана, но и всех, кто ему дорог?..


Рекомендуем почитать
Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Пани царица

Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».


Отблески лунного света

Благонравная девушка на выданье обязана подчиниться отцовской воле и выйти замуж. Однако с этим никак не хочет смириться леди Сибилла Каверс, уже отказавшая трем женихам у самого алтаря. Ее имя у всех на устах, но знатной красавице нет до этого дела.И вот однажды судьба сводит ее с одним из отвергнутых поклонников...Теперь, когда на границе между Англией и Шотландией снова неспокойно, их ждет множество испытаний. А подлинная страсть между мужчиной и женщиной еще больше крепнет в час смертельной опасности...


Дракула, любовь моя

Европа. Конец XIX века. Преддверие великих перемен. Время, подарившее нам незабываемую историю о любви.Он таинственный черноволосый незнакомец, чье появление зачастую предвещает гигантская летучая мышь.Она бедная сирота, воспитанная в приюте, чистая рассудком, душой и телом. Романтическая натура, десять раз прочитавшая «Джен Эйр».Он утверждает, что ждал встречи с ней четыреста лет и готов подарить ей богатство и вечную молодость. Но его зовут граф Дракула. Готова ли будет героиня отказаться от человеческой жизни, чтобы жить вечно с вампиром?


Леди и сокольничий

     Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.


Кольцо Атлантиды

Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…