Роза среди терний - [6]
— Тайлер, дорогуша, я хочу познакомить тебя с моей дочерью.
— Мы уже познакомились.
Анжелика выгнула изящную бровь и перевела взгляд с него на дочь.
— Вот как? — Иногда Анжелика бывала весьма проницательной. И Лара заподозрила, что мать заметила ее неестественно яркий румянец. — А с моим режиссером, Престоном Кентом, ты тоже знаком?
— Нет, не знаком.
Анжелика представила мужчин, а Лара тем временем лихорадочно искала предлог улизнуть.
Спасение пришло совершенно неожиданно. Один из молодых людей, стоявших рядом, пригласил ее потанцевать. Лара моментально уцепилась за эту возможность исчезнуть.
Когда партнер повел ее в дальнюю часть зала, где располагались оркестр и площадка для танцев, она использовала момент, чтобы рассмотреть его. На вид он был примерно одного с ней возраста, выше ее ростом, но для мужчины не слишком высокий. Светлые волосы коротко острижены на висках и затылке, а наверху уложены ровными волнами, как у Кларка Гейбла. Наверное, он считался интересным, но Лару он мало заинтересовал. Не больше, чем сам Престон Кент. Она была рада, что странная реакция ее «я» связана, как оказалось, только с Тайлером Терном. Достаточно держаться от него подальше — и все обойдется. Они оказались среди танцующих. Партнер обнял ее, держась на таком расстоянии, какого требует вежливость.
— Меня зовут Бен Деннисом, мисс Роуз.
Имя почему-то показалось Ларе знакомым. Она снова посмотрела на него, стараясь вспомнить, встречалась ли с ним раньше.
— Мы знакомы?
— Лично — нет. Но разговаривали по телефону.
Озадаченная Лара лихорадочно рылась в памяти. Бен Деннисон… Бен Деннисон… Она ничего не могла вспомнить.
— Я звонил от лица «Брэдшоу паблишинг».
— А я считала, что сегодняшний прием устроен только для актеров и съемочной группы.
— Писательская карьера — дело ненадежное, поэтому я не бросил своей постоянной работы.
— И в чем же она заключается?
— Я — ассистент оператора.
— Ну, так я наверняка сказала вам, когда мы разговаривали по телефону, что я не желаю беседовать с прессой.
— Я не представитель прессы, мисс Роуз. — Он остановился и чуть крепче обнял ее. — Послушайте, я еще ничего не публиковал. Я обсудил книгу о вас с редактором в «Брэдшоу», и ему моя мысль понравилась.
— Вы не имели права «обсуждать книгу», не получив сначала моего согласия.
— Имел или не имел, это не важно. Но если я заполучу ваш рассказ, я сделаю себе карьеру. Неужели вы не поможете?
Лара отняла свою руку и отстранилась.
— Я была бы рада вам помочь, мистер Деннисон. Но поверьте: в моей жизни нет ничего, о чем стоило бы писать.
— Позвольте мне самому судить об этом, мисс Роуз. — Он деловито осмотрелся. — Как вы думаете, здесь найдется место, чтобы нам поговорить?
— Нет. — Она решительно покачала головой. — Спасибо за танец, мистер Деннисон. И желаю успеха в вашей карьере.
Она стала пробираться между танцующими парами. Посмотрев туда, где стояла Анжелика, Лара увидела, что Тайлера уже нет. Надо ли ей возвращаться к голливудским сплетням? Сказать по правде, больше всего хотелось уйти наверх. Не успела Лара принять решение, как оказалась лицом к лицу с Тайлером.
— Не потанцевать ли нам?
Отказ без всяких объяснений стал бы новым оскорблением. Но как она ни старалась найти подходящий предлог, ничего не приходило в голову.
— Я… э… хорошо.
— Если вам не хочется…
— Нет… То есть я хотела сказать — да, я с удовольствием потанцую.
Черт, почему она никак не может держаться рядом с этим мужчиной непринужденно? Лара опять направилась туда, откуда только что выбралась, но замерла, ощутив, как ей на поясницу легла его рука. Сделав глубокий вдох, она медленно повернулась к нему.
Он сжал ее руку в своей, а другой притянул к себе. Он прижимал ее гораздо теснее, чем Бен Деннисон. Двигаясь под музыку оркестра, он еще, казалось, сумел подстроиться под ритм биения ее сердца.
Лара почувствовала, что каждый вдох дается ей с огромным трудом.
— Извините?
Она не услышала ни слова из того, что он говорил, но ощутила удары его сердца и почувствовала его дыхание на своем виске.
— Я говорил, что Клер рассказала мне о пропаже ваших вещей. И я предлагаю повезти вас завтра по магазинам.
Ему хочется возить ее по магазинам? Не может быть! Видимо, это предложила Клер. А он скорее всего решил, что его долг — помочь гостье.
— Пожалуйста, мистер Терн, не считайте, что вы должны что-то для меня делать. Мама обещала поехать со мной. Я уверена, что мы справимся сами. Благодарю вас.
Он сощурил глаза, чуть сдвинув при этом брови.
— Тогда моя машина и шофер будут в вашем распоряжении. Когда будете готовы, просто вызовите их.
— Спасибо за предложение, но я взяла напрокат машину.
Он отвел взгляд. Его красивое лицо было серьезным. Хотелось бы ей сказать что-то такое, что заставило бы его засмеяться, как он смеялся с той рыжеволосой… или хотя бы улыбнуться.
Наверное, Тайлер от души посмеялся бы, если бы узнал, что он вызывает в ней такую бурю чувств. Просто непонятно, как это сексуальное любопытство, которое она так долго подавляла в себе, вдруг вырвалось наружу. Вырвалось и смешалось с ее подсознательным влечением к Тайлеру. Поразительный пример иронии судьбы… или отвратительный?
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга про жизнь советскую… Кто был тогда студентом, тот непременно её прочтёт. Прочесть книгу интересно будет не только тем, кто учился в вузах или техникумах, но всем, кто молодость свою считает счастливым временем любви и дружбы, кто мечтал и постигал. Современной молодёжи 21-ого века книга эта будет не только любопытной, но и полезной, так как события описанные в ней, хотя и приукрашены немного, но атмосфера советского времени передана без восхвалений и восторгов и без всякого очернительства. Желаю читателям погружения в реальную действительность советской молодёжи.
Я всегда пишу только выдуманные истории. Но в жизни бывает такое, о чем ни один фантазер не додумается! Лично я знаю одну невероятную историю. И она как раз завершилась в новогоднюю ночь. Поэтому впервые напишу в стиле реала. Более того — ничего не добавив от себя. Считайте, что я просто запишу со слов главной героини! И я очень надеюсь, что история подарит Вам заряд оптимизма и душевных сил на весь следующий год.
Взрослые в чудеса не верят, но почему-то продолжают их ждать. Особенно под новый год, когда падает пушистый снег, заметая следы прошлого. Когда чувствуется аромат хвои, который помнишь с самого детства и не можешь спутать ни с каким другим. Когда губы пощипывает от сочной мякоти мандаринов. И хочется, чтобы все было, как во сне. Только намного слаще…
Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.
Убиться веником — что это? Любимое выражение героини или коктейль со свекольным соком? Чтобы понять, о чем идет речь, не обязательно иметь большой опыт общения по Интернету. Умные люди считают, что настоящей любви в чате не место. Какая любовь, если ни разу не видел предмета своей страсти? Только голос и буквы на мониторе… Именно в такой ситуации оказались герои этой истории.
Без Вычитки.Черновик. Встретить Новый год с любимым человеком это счастье. Но застрять в лифте под новый год с не очень приятной личностью, ничего хорошего за собой не ведёт. Полина думала, что она скорее застрелится чем переживёт пару часов наедине со Славой. Но вышло совсем не так как она предполагала.
Весельчак Девин Террил, с огромной неохотой согласившийся сопровождать Бритни, младшую сестру лучшего друга, в шикарный карибский круиз, рассчитывал только на одно: уж эту-то серую мышку, знакомую ему с детства, не придется ограждать от пылких соблазнителей!Но… гадкие утята часто превращаются в прекрасных лебедей. И очень скоро Девин понимает, что безумно влюбился сам!..
Где может современная Золушка встретить прекрасного принца? Почему бы и не в супермаркете?Сказка? Вряд ли!Потому что Золушка — решительная, ультрасовременная Трейси О'Брайен — вполне уверена, что вообще не нуждается в мужской поддержке, а вот принц — неотразимый Энтони Делано — приходит в отчаяние от неудачных попыток завоевать сердце любимой.Безнадежная ситуация? Вряд ли!Потому что порой любовь творит НАСТОЯЩИЕ ЧУДЕСА!
Это — одна на самых знаменитых современных любовных историй. История, в которой романтизм и искрометный юмор сплелись в одно очаровательное целое! Она давала советы женщинам, несчастливым в любви, и была так несчастна в собственной личной жизни! Он упорно поддерживал с ней исключительно деловые отношения и втайне изнывал от почти мальчишеской страсти. Однажды ночью они решили развлечься — о, честное слово, вполне невинно! Но, как известно издавна, совестно проведенная ночь может дать мужчине и женщине много нового!..
Очаровательная Рейчел Уорнер, живущая в маленьком канадском городке, насколько увлечена любимым делом, что не замечает мужчин – да и не слишком склонна им доверять. Однако новый наниматель Рейчел, миллионер Тео Бреннан, скрывающий под маской циничного юмора жажду нежности и любви, намерен не жалеть усилий, дабы растопить арктический лед, сковавший сердце женщины, и помочь ей возродиться для нового счастья – возможно, даже против ее воли!