Роза пустыни - [26]
Слегка пожав плечами, Роуз произнесла:
— О, черт возьми! — Хассану это явно показалось недостаточным, и она добавила: — Я и не предполагала, что госпожа Швабра состоит у вас на службе доносчиком.
Глава седьмая
Обычно в таких случаях Хассан отвечал одной из своих кривых усмешек. Это у него прекрасно получалось. Но сейчас… Видимо, ему было не до смеха.
— Кому вы звонили, Роуз? — тихо спросил Хассан. — И что вы успели сказать?
— Никому, — сказала Роуз, решив, что сейчас самое время поговорить по существу. — Никому не звонила, ничего не сказала.
— И вы думаете, я вам поверю?
— Я не смогла дозвониться маме вчера вечером. Ничего удивительного — линия занята. Возможно, и сейчас еще не пробьешься. Тиму я не звонила. Я не хотела ставить его в неловкую ситуацию. Тогда ему пришлось бы лгать.
— А зачем ему скрывать, что вы звонили?
— Я все равно не смогла бы назвать ему точно место, где нахожусь, а просто говорить о похищении… Зачем?
Хассан искоса посмотрел на Роуз и продолжил задавать вопросы.
— Но редакция? Вы звонили туда?
Роуз сделала удивленное лицо.
— Я должна была бы сделать это. Гордон будет в ярости. Но мне нечего им рассказать, кроме того, что вы меня похитили.
— Вы хотите сказать, что не звонили в редакцию? — требовательно спросил Хассан. — Не разговаривали со своим шефом? Не позвонили брату? Почему?
— Я подумала, что сначала мне самой нужно выяснить, зачем вы это сделали, прежде чем привести сюда передовые войска Абдуллы.
— Ну да, конечно!
— Дайте мне телефон, — попросила она Хассана.
— Вы что, шутите?
— Это мой личный телефон. Я докажу вам, что не сделала ни одного звонка. Если я позвонила и вызвала сюда войска, то сейчас уже ничего не исправишь. Дайте мне телефон.
Пожав плечами, он выполнил ее просьбу. Роуз быстро набрала код автоответчика. Пришло три послания от Гордона. Последнее пришло менее часа назад. Роуз протянула телефон Хассану, чтобы он послушал сообщения.
— Я надеюсь, этому вы поверите.
Хассан не ответил. Он выхватил у нее телефон, хлопнул крышкой, положил телефон в карман и пристально посмотрел на Роуз, пытаясь понять, что еще она способна сотворить.
— Ладно, — сказала она. — Мне не нужны ваши извинения. Верните мне телефон. Я хочу сохранить за собой исключительное право на статью обо всем, что здесь происходит. Я это заслужила. Да и вы от этого только выиграете. Вы заинтересованы в правильном освещении событий в нужное для вас время. Я могу вам помочь.
Это было весьма разумное предложение. Хассан должен был сейчас ползать перед Роуз на коленях и благодарить. Но он метнул в нее взглядом, подобным молнии.
— Вы знаете, кто вы? — раздраженно спросил Хассан. — Вы идиотка! Вот уж никогда бы не подумал, что вы можете быть такой глупой. Такой безответственной… Такой… такой…
— Тупой? — попыталась помочь ему Роуз. Это был неверный ход. Хассан взорвался.
— У вас была возможность уйти отсюда, но вы решили вести себя в лучших традициях идиотских комиксов. Вы решили остаться здесь, чтобы потом написать статью. Так?
— Хассан…
— Роуз Фентон — непревзойденная журналистка!
— Хассан, я прошу вас…
— От нее не ускользает ни одно значительное событие, ни одна сенсация! Вы меня совсем не знаете, — выпалил он. — Вы даже представить себе не можете, что я собирался с вами сделать.
Роуз хотела сказать ему, что он не похож на людоеда, но Хассан грозно сдвинул брови, и она поняла, что ей лучше помолчать. Да, к тому же, откуда ей знать, как выглядят людоеды?
Роуз могла, конечно, признаться, что очень хочет написать сенсационную статью об арабском принце, лишенном права наследования трона. Она могла бы объяснить ему, что благодаря похищению она наконец-то встретилась с ним. Она даже могла рассказать ему о том, что, взойдя на борт самолета, летящего в Рас аль Хаджар, и встретив его взгляд, вспомнила о том, что она не только журналистка, но и женщина.
Но, может быть, все совсем не так.
— О чем, черт возьми, вы думаете, Роуз?
О чем? С тех пор, как она попала в личный самолет Абдуллы и увидела там Хассана, она не могла думать ни о чем серьезном.
— О чем, черт возьми, вы думаете? О том, что Хассан истинный джентльмен и в конце истории вы получите прибавку к зарплате? — Роуз, молча, выжидала. — Что скажете, Роуз?
Неожиданная резкость Хассана заставила ее вздрогнуть. Все наболевшее вырвалось у него из груди, и теперь он ждал объяснений.
К сожалению, Роуз сама не могла понять, почему шла на поводу у инстинктов, а не вела себя осторожно, скрывая истинные намерения.
— На самом деле я не уверена в том, что вы джентльмен, — робко начала Роуз. — Вчера вечером вы были… Нет, забудем, про вчера. А что касается прибавки к зарплате… — Роуз пожала плечами. — Кто знает? Я не позвонила в редакцию, хотя могла и должна была позвонить, а вы так и не пообещали мне эксклюзивного права на информацию об этих событиях. Если я не получу его, то о повышении зарплаты можно забыть. Скорее всего, мне придется искать другую работу.
Хассан схватил Роуз за рук, и притянул к себе. Ее лицо было в сантиметре от его лица, глаза Хассана впились в нее хищным взглядом, и Роуз решила, что на этот раз немного переборщила.
Шейху Ибрагиму аль-Ансари, отлученному от трона и изгнанному из родного дома, поставлено условие: если хочет получить прощение, он должен жениться на той, кого выбрал ему отец. Из этой ловушки есть только один выход: принцессой Брэма на время станет… его личная помощница Руби Дэнс.
Лидии Янг, кассирше из супермаркета, улыбнулась редкая удача. Она отправляется в отпуск вместо знатной особы, на которую похожа как две капли воды. Все, что от нее требуется, — это наслаждаться жизнью в доме невестки эмира и постараться не влюбиться в неотразимого Калила аль-Заки, которому поручено сопровождать ее.
Когда-то Грейс думала, что ее любовь способна изменить самоуверенного Джоша Кингсли, но потом поняла: пытаться удержать его — все равно, что ловить вольный ветер, и постаралась его забыть. Но Грейс не знает — все эти годы Джош не переставал мечтать о ней…
В новом романе Лиз Филдинг читатели встретятся с некоторыми персонажами, уже знакомыми им по вышедшей в 1997 году «Сладостной мести».Известная актриса Клаудия Бьюмонт, собираясь совершить рекламный прыжок с парашютом, получает записку с угрозами. Прибыв утром на аэродром, она неожиданно обнаруживает, что у ее машины отказали тормоза. Пытаясь справиться с управлением, она врезается в автомобиль незнакомого ей Габриела Макинтайра…Так происходит первая встреча главных героев. Далее события развиваются стремительно, причем в ткань любовного повествования органично вплетается детективный элемент, что придает роману известную остроту и напряженность.
Миранда Марлоу не только умница и красавица, она — пилот высшего класса. А еще она влюблена в своего босса, Клива Финча, который год назад овдовел и не может справиться со своим горем. Со смешанным чувством любви, сострадания и страсти Миранда дарит ему утешение доступным любящей женщине способом — проводит с ним ночь. А наутро исчезает, избавив любимого от объяснений. Вскоре она узнает, что беременна. Не желая создавать любимому мужчине новые проблемы, Миранда увольняется из компании и улетает на маленький итальянский остров.
Агнес Придо унаследовала фамильный замок и изо всех сил старается его удержать, несмотря на нехватку денег. Именно в этот момент в замок приезжает ее друг детства Кам Фолкнер, которого по вине Агнес когда-то выгнали отсюда. Теперь он — миллиардер, и цель у него одна — отомстить. Но в планы вмешивается любовь друг к другу, все эти годы жившая в их сердцах.
Рон Морис был для меня целым миром, который он из раза в раз переворачивал с ног на голову. Он никогда не давал мне надежды, ничего не обещал и не позволял думать о том, что между нами может быть что-то большее. Но разве сердцу нужно позволение? Разве оно нуждается в обещаниях? Достаточно взгляда. Слова. Жеста. Тогда оно воспаряет и несётся навстречу любимому с утроенной скоростью. Содержит нецензурную брань.
Хотите знать, кто самый раздражающий мужчина на свете? Николас Донован. Самодовольный подонок, который считает, что все в этом мире крутится вокруг него. И даже я. Что ж, придется преподать урок этому болвану, чтобы он понимал, что не только мужчины умеют грязно вести бизнес. Не влюбиться бы по дороге… Содержит нецензурную брань.
Что делать, когда твоя родственная душа женат на твоей лучшей подруге? Если ты Кейт Эванс, то ты сохранишь дружбу со своей подругой Рейчел, привяжешься к ее детям и похоронишь свои чувства к ее мужу. Тот факт, что Шейн — военный, и часто находится вдалеке? — помогает, но когда случается трагедия, все меняется. После того как Рейчел, беременная в четвертый раз, погибает в автомобильной аварии, а ребенок чудом выживает, Кейт меняет всю свою жизнь, чтобы разделить родительские обязанности. Затем на первой годовщине смерти Рейчел, Кейт и Шейн находят утешение друг в друге на одну ночь, о которой оба сожалеют. Шейн зол на протяжении года, а сейчас к этому добавляется и чувство вины за то, что он переспал с лучшей подругой своей жены и ему понравилось это… ему понравилась она.
Всем, кого это касается,Было легко назвать нас запретными и тяжелее — родственными душами. Тем не менее, я верила, что мы были и тем и другим. Запретные родственные души.Когда я приехала в Эджвуд, Висконсин, я не планировала найти его. Я не планировала появиться в баре «У Джо» и почувствовать, что музыка Дэниела взбудоражит мои эмоции. Я понятия не имела, что его голос заставит мою боль забыть свою собственную печаль. Я понятия не имела, что мое счастье запомнит свое собственное блаженство.Когда я начала последний год в своей новой школе, я не была готова звать его мистер Дэниелс, но иногда в жизни правильные события приходятся на совершенно неправильное время.Наша история любви не только о физической связи.Она о семье.
Миранда выросла среди полок книжного магазина своего эксцентричного дяди Билли, решая загадки, которые он для нее придумывал. Но когда девочке исполнилось двенадцать, дядя поссорился с ее мамой и навсегда исчез из их жизни. В следующий раз она слышит о нем уже шестнадцать лет спустя: Билли умер и оставил ей «Книги Просперо», находящиеся на грани банкротства. После того как Миранда возвращается в Лос-Анджелес и входит в магазинчик уже как его владелица, она начинает находить подсказки: между страниц романов, в запертых ящиках квартиры дяди и даже в самом названии магазина.
История девушки с большим и тяжелым грузом за плечами. Ни в коем случае не из робкого десятка. Переезжает во Францию. Новая школа давалась нелегко. Но все же, она ищет свое счастье, но ее тянет на дно прошлое, которое она не может забыть. У ее маленького и когда-то открытого сердечка еще не зажили раны от предательств и издевок… Она старается выживать и возможно побеждает в этой неопределенной войне.
Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...
Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…
Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…