Роза и Рикардо - [98]

Шрифт
Интервал

— Меня зовут Поль. — Парень обезоруживающе улыбнулся.— А вас?

— Жанетт,— нехотя процедила она.

— А почему вы одна? Ох, простите...— Он смутился.

— Ладно, давай потанцуем.

Она поднялась. В конце концов она искала компанию, зачем же сидеть букой?

Поль крепко притиснул ее к себе, и Жанетт с удивлением почувствовала, что с радостью принимает сильные мужские объятия, и даже некоторое разочарование, когда танец кончился и они вернулись к столику.

Поль заказал еще выпивки и опять пригласил ее на танец.

Время летело незаметно. Жанетт сильно опьянела, голова кружилась. Поль то жаловался ей на свою несчастную долю, то в восхищении шептал комплименты... Он впервые держит в объятиях такую красивую женщину... Только в ней, Жанетт, его спасение... До встречи с ней он думал что его жизнь кончена... 

Его слова приятно щекотали самолюбие Жанетт. Похоже, этот мальчишка теряет голову... Как здорово снова ощущать себя желанной и сводящей с ума. А он тоже ничего... Какие мягкие губы осторожно тронули ее волосы... Какое неподдельное восхищение в его огромных карих глазах...

— Давай уйдем,— неожиданно шепнул он.

И Жанетт с легкостью согласилась:

— Давай.

Какая это была бурная и неистовая ночь... Жанетт казалось, что Поль впервые познает женщину, с таким трепетом он целовал ее, так робко прикасался, разжигая этим ее еще сильнее. А потом совершенно сломил ее силой молодости и неожиданно страстным напором... И шептал, шептал ей слова любви и благодарности... В жизни еще у нее не было такого великолепного любовника...

Жанетт открыла глаза и томно потянулась. В незадернутые шторы ярко светило солнце.

— Поль...— позвала она. Его не было рядом.

«Наверное, в ванной»,— решила Жанетт и, не одеваясь, прошлась по квартире, полная ожидания повторения чудной ночи. Заглянула в ванную, на кухню, в гостиную... Его нигде не было. И тут ее взгляд ощутил странную пустоту. Исчезли брошенные в комнате чемоданы.

Пораженная страшной догадкой, Жанетт бросилась к сумочке, быстро перерыла ящики трюмо...

Так и есть, вместе с Полем испарились и кошелек со всеми деньгами, и украшения.

Жанетт бессильно опустилась на пол и простонала:

— Поль... Как же так... Поль...

А может, он вовсе и не Поль? Зачем ему говорить настоящее имя своим потенциальным жертвам.

Какая же она дура! Поверила, растаяла... А он всего-навсего профессиональный соблазнитель и вор...

Жанетт прижала голые коленки к груди и истерически расхохоталась, как сумасшедшая.

Проводив Анри и Симону, Жан-Пьер подошел к окну и долго смотрел в мерцающую огнями темноту. Он думал о Дульсе и торопил время, оставшееся до их встречи.

А в голове ритмично звучали отчаянные строки Поля Элюара, как нельзя более точно подходящие к его состоянию:


К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж.
А подо мной внизу ночное небо,
А на мою ладонь легли равнины
В недвижности двойного горизонта.
К стеклу прильнув лицом, как скорбный страж,
Ищу тебя за гранью ожиданья,
За гранью самого себя.
Я так тебя люблю, что я уже не знаю,
Кого из нас двоих здесь нет...

ГЛАВА 19


Куда они ехали на сей раз? Эдуардо сказал, что за город, в место, подобное раю. А если действительно в рай? Лус посмотрела на свое голубое платье, годится ли оно для вхождения в рай. Что скрывать, Лус постоянно думала об Эдуардо, хотела и боялась новой встречи.

Эдуардо уверенно вел машину, иногда с улыбкой поворачиваясь к ней. Улыбка была мягкой, но какой-то отстраненной. Он словно смотрел внутрь себя. Лус заметила, как тщательно выглажена его рубашка, как элегантно она облегает его сильные плечи.

— Хочешь музыку, Лус?

— Блюз?

— Зачем? Можно послушать что-нибудь другое, более милое твоему сердцу.

Он включил магнитофон. Лус сразу узнала голос аргентинской певицы Мерседес Coca, которая покорила публику еще в прошлом году. У нее был низковатый, слегка надрывный голос, как у птицы, которую хотят посадить в клетку. Как Эдуардо все чувствует? Сейчас, в жаркий полдень, под неистово синим мексиканским небом, блюз был бы неуместен. Зато под мелодичные переливы Мерседес Coca не надо ничего говорить, можно просто слушать. Лус мельком взглянула на Эдуардо и почувствовала легкий озноб. Что он с ней делает, этот непонятный бизнесмен! Он почти не обращает на нее внимания, а она ощущает его присутствие каждой клеточкой.

Машина неожиданно затормозила. Они подъехали к большому парку. Почему неожиданно, разве она думала, что дорога в рай будет длиться вечно? Они вышли из машины и вступили в парк, словно перейдя невидимую границу, отделяющую неистовую жару от ароматной прохлады. Воистину, здесь был рай.

— Ты не голодна, девочка?

— Конечно, нет. — Ах эти мужчины, подумала Лус, они никогда не забывают о еде.

— А я бы перекусил. Надеюсь, ты составишь мне компанию. Можешь выпить сока или кока-колы.

Эдуардо повел ее через парк к небольшому открытому кафе. Немногочисленные посетители беззастенчиво оглядывали их. Сидящий за крайним столиком красавец с бархатными глазами откровенно уставился на ноги Лус. Какой красивый парень, но какой развязный. Лус сознавала свои достоинства и не нуждалась в подтверждении. И потом его рубашка не выглядела свежей, ей не нужно внимание этого наглеца, который не умеет следить за собой. Тут она заметила настойчивый взгляд рыжеволосой барышни, устремленный на Эдуардо. Барышня переменила позу, выставив напоказ загорелые ноги. Она даже не скрывала своего внимания, призывно улыбаясь. Лус не без легкого раздражения отметила, что рыжеволосая хороша собой, и платье на ней белое, не скрывающее стройных форм, и шея точеная, обхваченная коралловым колье. Лус даже забыла о красавце с бархатными глазами, заметив, что Эдуардо поглядывает на рыжеволосую. Почему он не обращает внимания на этого нахального типа, который не отрывает взгляда от Лус, изучая ее бедра и грудь.


Еще от автора Альберто Альварес
Тайна Дикой Розы

Когда сеньор Монтеро де ла Рива узнал, что его дочь Паулетта завела роман с его собственным шофером Педро Луисом и ждет от него ребенка, его возмущению не было предела. Ни он сам, ни его жена, непреклонная донья Росаура не желали признавать родившуюся девочку внучкой. Паулетта назвала ее Розой. Несчастливо складывалась судьба малышки - она почти сразу же лишилась отца и была разлучена с матерью. Но ее ждала удивительная, почти невероятная судьба. В это же время в богатом фешенебельном доме семьи Линарес рос мальчик по имени Рикардо.


Дикая Роза

Одно имя ее: Вероника Кастро — заставляло многих откладывать свои повседневные дела и садиться к экрану телевизора. Настоящая книга о героине известного телесериала.


Роза Дюруа

Одно имя ее: Вероника Кастро — заставляло многих откладывать свои повседневные дела и садиться к экрану телевизора. Настоящая книга о героине известного телесериала. Книга является продолжением романа «Дикая Роза».


Рекомендуем почитать
Порошок в зеркалах

Доктор Вивиан Мори, оставивший шумный Париж и мечты о медицинской карьере и поселившийся в маленьком европейском городке. Актриса Афродита Вайс, живущая в его квартире и называющая себя ничьей женщиной. Писатель Адам Фельдман, казалось бы, случайно оказавшийся персонажем этой истории. И… тайна. Своя у каждого.


Гиль-гуль

Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.* * *Что связывает советского инженера Василькова, переводчицу-китаянку Сян-цзэ, охранника Макса и русскую израильтянку Ольгу?Гиль-гуль. В Каббале этот термин означает «колесо времени», переселение душ.Действие романа разворачивается в Китае пятидесятых годов прошлого века и в современном Израиле. Маги древности и маоистская политика «большого скачка», иудейские догмы и коммунистические идеалы, китайский театр и стройки века, страстная любовь и будни израильской больницы, утонченные чувства и мясорубка истории… Роман, от которого невозможно оторваться, в котором каждый найдет частичку своей собственной души.


Двойное предательство

Светлана возненавидила свою сестру Людмилу из-за ее замужества и собственного неудачного брака. Эта ненависть передалась их детям, продолжив цепь зла — любовь, предательство, убийство, разрушенные жизни… — в романе Татьяны Лисицыной «Двойное предательство».


Тише!

Он любил её. Убивал ради неё. Даже несмотря на то, что не мог спасти её. Восемнадцатилетний Ашер не смог защитить свою лучшую  подругу, Вивиан, от того, что произошло с ней тогда, когда они были детьми. С тех пор он всеми силами пытается оградить её от всех неприятностей. Не имеет значения то, что Вивиан лишь использует его, перескакивая с одних неудачных отношений на другие. Она то приближает его к себе, то отдаляет, но Ашер всегда рядом, всегда ждёт, пока она заметит его. И тут в город прибывает похожий на лёгкий бриз Эван Бишоп.



Серийный убийца -1

Джуд Холлистер убивает. Он родился, имея все, ему не нужно ничего, убийство стало его пристрастием. Он убивает женщин, которые его соблазняют. Он увековечивает их, пока они еще молоды и красивы. Как ему уберечь ту единственную, которую он любит? Ронни Лапьер - выжившая. Она родилась, не имея ничего, ее положение безвыходно, работа – бесперспективна, а парень – полный ублюдок. Джуд предлагает ей выход, спасение за пределами ее самых диких мечтаний. Что произойдет, когда она узнает его темный секрет? Донаван Блейк обладает блестящим умом, дающим ему возможность работать годами в Квантико ФБР.


Грезы Мануэлы

«Грезы Мануэлы» — это продолжение уже известного читателю киноромана «Мануэла». В книге читатель вновь встретит знакомых героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Счастье Мануэлы

Книга по мотивам популярного телевизионного сериала «Мануэла».


Мануэла

«Мануэла» — это кинороман известного писателя Анжелы де Марко. В книге читатель встретит знакомых по сериалу героев и попадет вместе с ними в интригующие жизненные ситуации.


Во имя любви. Искупление

Миллионы женщин с наслаждением смотрят знаменитый бразильский сериал «Во имя любви», радуются и надеются, любят и страдают вместе с его героями, вместе с ними разгадывают семейные тайны и борются с жестокими и коварными врагами. Для всех, кому хочется еще раз встретиться с уже полюбившимися персонажами, эта книга. Когда женская любовь вступает в противоборство с материнской – победителей, как правило, не бывает. Любая жертва оборачивается не благом, а трагедией, потому что конфликт проходит через сердце женщины, разрывая его пополам.