Роза - [119]

Шрифт
Интервал

До последнего момента Джордж испытывал бешенство, но то, что он испытывал сейчас, было совсем иным чувством: гнев закипал в нем и выплескивался, словно прибой на скалистый берег, подхватываемый могучим приливом, который поднимает и усиливает его. Возможно, то же чувствовал его отец, когда терял самообладание. Эта мысль так встревожила Джорджа, что его гнев начал убывать.

— Мы должны сделать что-то, чтобы они убрались отсюда, иначе они нас скоро найдут, — прошептал Джордж Розе. — Мы с Солти уведем их, а ты с Заком оставайся здесь. Не двигайтесь с места, сколько бы ружейных выстрелов вы не услышали!

— А почему мы должны услышать выстрелы? — спросила Роза.

— Их не уведешь, если не привлечешь их внимание!

— Будь осторожен.

Пещера была низкая и единственное, что можно было там делать, это ползать на коленях, но Джордж все же ухитрился обнять Розу.

— Никогда у меня не было ничего, к чему бы я возвращался, но сейчас у меня есть человек, к которому я должен вернуться! Ты можешь быть уверена, что потребуется невозможное количество Макклендонов, чтобы не дать мне вернуться к тебе.

Джордж поцеловал Розу.

— Вы с Заком можете вздремнуть, так быстрее пройдет день.

— Что ты собираешься делать?

— Не знаю, попробую убедить старика Макклендона, что возвращаться сюда еще раз не очень хорошая идея.

— Как?..

— Найду как это сделать.

Затем он ушел. Вылез из пещеры и исчез. Розе было тревожно: он был не таким, как обычно, в нем появилась безжалостность, незнакомая ей в нем раньше, и решимость. Она ожидала этого, но теперь испытывала какое-то неприятное для нее чувство.


— Неужели нам даже нельзя посмотреть, что там происходит? — упрашивал ее Зак.

Они провели долгий, напряженный скучный день, прячась в глубине пещеры и ожидая возвращения Джорджа. Роза не спала, но заставляла спать Зака. Теперь в малыше бурлила энергия, а Роза с трудом удерживалась, чтобы не закрыть

Глаза.

— Не подходи к выходу, — сказала она Заку. — Ты не увидишь, когда кто-нибудь из них будет переходить реку и может услышать твой голос!

— Но они меня не поймают, ты ведь ни разу не поймала! — с вызовом ответил Зак. — И Джордж тоже!

— Может быть, это и так, — произнесла Роза. — Но сейчас мы не играем в прятки! Ты знаешь, что если это люди тебя поймают, Джордж выдаст себя им?

Мальчик кивнул.

— Они не поверят, что у нас нет золота, они убьют нас всех, ты понимаешь?

Зак кивнул снова.

— Хорошо. Почему бы теперь тебе не рассказать мне сказку. Я вряд ли смогу вспомнить какую-нибудь из них, когда у тебя в руке пистолет. Роза проснулась внезапно: она заснула, когда Зак ей рассказывал сказку о собаке, которую ему очень хотелось иметь и которую ему обещал купить Джордж, когда продадут стадо. Роза удивлялась, почему ей было так тепло, пока не поняла, что это Зак свернулся около нее калачиком. Он в самом деле милый ребенок: надо сделать для него что-нибудь особенное, когда все станет на свои места. А пока лучше поискать, что они могут поесть! В пещере было довольно темно, видно, дело к вечеру. Она села, ожидая найти рядом с собой Зака.

Он ушел.

Сначала ей захотелось отшлепать его, она не поняла еще, что случилось: может, он где-нибудь у входа? Ее охватил страх за его жизнь, дыхание ее участилось: может, ой где-нибудь поблизости? Пробираясь через лабиринт корней, она все это время проклинала себя за то, что уснула. Если бы она не уснула, Зак никогда бы не убежал! У входа в пещеру никого не было. Значит, он действительно ушел! Она должна его найти, она не простит себе никогда, если с ним что-то случится! Ей страшно было подумать о том, что почувствует Джордж! По тому, как он вел себя сегодня утром, можно предположить, что он не остановится, пока последний Макклендон не будет мертв. Погибнет Джордж — и все ее мечты! Она не может этого допустить.

Роза вылезла из пещеры и прислушалась: через несколько секунд она услышала далеко на западе выстрелы. Значит, Солти и Джордж увели Макклендонов! Ей стало немного лучше. Чем меньше останется Макклендонов, тем меньше вероятность того, что с Заком что-то случится!

Роза снова залезла в пещеру, взяла ружье, проверив, заряжено ли оно, и поползла к выходу.

После получасовых поисков она не нашла ни одного следа малыша. Как и следов Макклендонов. Как будто их никогда здесь и не было. Она не решилась отправиться к тлеющим развалинам их дома — наверняка Макклендоны были там — но она не думала, что Зак пойдет к дому. Может быть, он уже вернулся в пещеру?

Но вернуться к реке ей не удалось: едва она прошла двадцать миль, как старик Макклендон преградил ей путь, выскочив из-за толстого ствола дерева. Он выхватил у нее из рук ружье.

— Я знал, что ты вернешься в свое логово, — ухмыльнулся он. Я знаю об этих пещерах, сам однажды прятался там от индейцев! Я так и подумал, что вы их нашли!

Драться было бесполезно. Он хоть и был старым, но выглядел удивительно сильным. Кроме того, она не пробежит и двух ярдов — он застрелит ее!

— Мы вернемся и подождем твоего мужа, — сказал Макклендон.

Роза подумала, что нельзя позволить Макклендону затащить ее снова в пещеру. Если это произойдет, Джордж уже не сможет ее спасти! Она не знала, где ей лучше заставить его остановиться, — ни одно место не казалось ей подходящим. Скоро Роза поняла, что если она собирается что-то предпринимать, то надо спешить. Роза подставила свою ногу под ноги Макклендону, одновременно ударив его изо всех сил в живот. Старик даже не вздрогнул: он не споткнулся, просто ударил ее прикладом ружья по голове. Потеряв сознание, она упала к его ногам.


Еще от автора Лей Гринвуд
Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Виолетта

Усталый и разочарованный, потерявший руку в гражданской войне, бывший офицер армии конфедератов находит успокоение в работе, но мечтает только об одном — найти себе в спутницы жизни достойную уроженку Юга. Но встреча с надменной учительницей-северянкой переворачивает всю его жизнь. Джефферсон Рандольф погружается в водоворот страстей, о существовании которых он даже и не подозревал.


Безумное пари

Слыханное ли дело! Неисправимый игрок и пройдоха проиграл свою красавицу сестру в карты молодому богатому ловеласу.Золотоволосая Кейт Вариен, прекрасная, как солнечный луч, неожиданно оказалась в полной власти Бретта Уэстбрука.Кем же теперь станет для нее Бретт — спасителем или роковым соблазнителем? Он слишком благороден, чтобы воспользоваться невинностью Кейт, и слишком влюблен, чтобы выпустить из рук такой выигрыш. Выигрыш очаровательный и прекрасный, обещающий рай на земле и страстную любовь!


Упрямая невеста

Дикий Запад…Здесь жизнь стоит столько же, сколько выпущенная из «кольта» пуля. Здесь выживают сильнейшие. Здесь правит жестокий закон – убей или умри!Как же юной Танзи, «невесте по переписке», жить с опаснейшим из мужчин Колорадо, которого она опрометчиво избрала себе в мужья?Танзи ничего не знает о Россе Тибболте и панически боится этого человека. Но Росс, с первого взгляда полюбивший испуганную красавицу, твердо намерен доказать ей, что семейная жизнь даже в таких условиях станет для нее источником не тревоги и страха, а счастья, нежности и пламенной страсти…


Ферн

В романе современной американской писательницы Лей Гринвуд рассказывается о любви богатого адвоката к простой девушке из Канзаса. Действие романа происходит на Западе США в конце XIX века. Любовная интрига сочетается с детективным сюжетом и элементами вестерна.


Айрис

В новом романе Ли Гринвуд рассказывается о любви двух совершенно непохожих друг на друга – Айрис Ричмонд, избалованной светской красавицы, неожиданно лишившейся всего своего состояния, и пришедшего ей на помощь мужественного голубоглазого гиганта Монти Рандольфа. Ссоры, примирения, увлекательные приключения, опьяняющая страсть, ковбои, индейцы – все это читатель найдет на страницах этой книги.


Рекомендуем почитать
Львиное Око

О Гертруде Зелле Мак-Леод, которая известна широкой публике под псевдонимом Мата Хари, мы знаем лишь три бесспорных факта: она жила, танцевала и умерла. Имя ее стало легендой XX века — «знаменитая шпионка и роковая обольстительница».Лейле Вертенбейкер удалось вернуть героине человеческие черты и объяснить ускользающее от определения бессмертие этого образа. Повествование, сотканное из страстей, предательства, клеветы, проникнуто сочувствием к героине и ведется от лица трех ее современников.


Жена Уорвика

Дэниэл Уорвик, молодой англичанин, проявляя великодушие, предлагает самую высокую цену на аукционе, чтобы выкупить жену жестокого фермера. У Дэниэла есть цель – выиграть чемпионат Англии по боксу, построить модный курорт и завоевать приличествующее титулу положение в обществе. А для этого ему нужна достойная супруга. Кейт Фаррингтон согласна на сделку, но в одно прекрасное мгновение понимает, что влюблена в своего благодетеля…


Дар Афродиты

Жизнь в российской провинции не так уж плоха и скучна — к такому выводу приходит Константин Корнеев, отчаянный бравый гусар, сосланный из столицы в провинциальный полк за дуэль. В Калуге он встречает очаровательную Наташу, за обладание которой ему приходится не только совершать дерзкие отчаянные поступки, но и соперничать с собственным дядей, богатым влиятельным графом. Но истинная любовь способна преодолеть все преграды.


В кольце твоих рук

Прекрасная, отчаянная, ожесточенная судьбой Сторм О’Малли избрала своим уделом опасный жребий пиратского капитана, чьи лихие набеги наводили ужас на самых бесстрашных моряков. Но никто и никогда не дерзнул увидеть в ней женщину… пока на ее корабле не появился Саймон Йорк. Мужественный плантатор-южанин должен был бы ненавидеть и презирать молодую преступницу… Однако вместо ненависти в сердце его неожиданно разгорелась пламенная страсть. Отныне он мечтал лишь об одном — покорить Сторм любой ценой…


Нож Равальяка

Любовь... Яркая, нежная, страстная... Флорентийка Лоренца сочетается браком с благородным бароном Тома де Курси и, вопреки зловещему предзнаменованию, обретает долгожданное счастье. Но хрупкое семейное благополучие молодоженов было недолгим: барону надлежит срочно покинуть Францию и любой ценой выполнить личное поручение Генриха IV. Король мрачен и нетерпелив, он чувствует приближающуюся опасность: религиозный фанатик Равальяк уже продумал покушение, и близок час, когда он обожжет монарха холодной сталью своего клинка.


Отзвуки родины

В романтической повести немецкой писательницы Э. Вернер главная коллизия — борьба между патриотизмом и горячей, страстной любовью. Сила чувств героев так велика, что полностью меняет и их самих, и их взаимоотношения, вызывая большой интерес и глубокое сопереживание читателя.