Роза алая, роза белая - [87]
- Почему бы нет? Я же тебя простила.
В его темно-синих глазах вспыхнула тревога.
- Дорогая, если бы я мог найти способ избавить тебя от страданий, я бы сделал это.
- Тише, я знаю.
Однако Ранульф не мог оставить в покое эту тему, как будто пробуя, болит ли еще старая рана.
- Еще немного времени, и я бы наверняка придумал, как обезопасить тебя, но в тот момент у меня не было выбора. Когда люди взбудоражены, рисковать опасно.
Он беспокойно переменил положение, и она свернулась на его широкой груди.
- Никто не знал о тайном ходе из твоей спальни, кроме брата Льюиса… и, конечно, Линдси, которому Гарт отнес планы. Я надеялся, что ты в безопасности в своей комнате. Собирался охранять тебя, притворяясь, что ты моя пленница.
Она кокетливо улыбнулась.
- Я действительно твоя пленница. Ранульф взял ее лицо в свои ладони.
- Нет, дорогая, это я твой пленник. До самой смерти и после нее. Ты никогда не избавишься от меня.
- Я и пытаться не стану. Потерять тебя - значит потерять часть моей души.
Он поцеловал ее. Сначала нежный, поцелуй его наполнялся страстью, от которой кровь запела в ее жилах. Она провела кончиками пальцев по его губам, и он поймал их рукой, прижав к своим губам.
- Ты держишь в них мое сердце.
Трубы заглушили ее ответ, возвестив о неожиданном появлении всадников на прибрежной дороге. Ранульф и Моргана, прищурившись, смотрели на восток, пока не узнали на знамени сияющее солнце - эмблему короля Англии.
- Эдуард приехал посмотреть, как мы живем, - прошептала Моргана, - то есть не убили ли мы еще друг друга.
Ранульф крепче обнял ее.
- Ну, его ждет сюрприз. А если мы сейчас улизнем в спальню, нам хватит времени на несколько поцелуев.
Через полчаса королевская процессия достигла внутреннего двора, где уже ждали беглецы с раскрасневшимися щеками и сверкающими глазами. Когда король проезжал под аркой ворот, Ранульф и Моргана стояли рука об руку: она в розовом и аквамариновом, он - в белом и синем. Эдуард бросил один взгляд на их сияющие лица и понял, что его план удался гораздо лучше, чем он надеялся.
Вместе с хозяином и хозяйкой все присутствующие опустились на колени, приветствуя короля, великолепного в бледно-топазовом бархате, подбитом сукном цвета слоновой кости. Солнце освещало довольное царственное лицо Плантагенета, и он выглядел настоящим героем.
- Мы не собирались так скоро посетить Уэльс, но нам было очень любопытно узнать, чем закончилось наше сватовство. Похоже, что у вас все прекрасно.
- Да, мой король, - сказала Моргана, вставая. - И если бы вы подождали семь месяцев, результат был бы еще нагляднее.
У Ранульфа отвисла челюсть, смысл этих слов не сразу дошел до него.
- Семь?… Что?
Румянец жены подтвердил его догадку.
- Еще рано. Я не хотела говорить до осени.
Забыв о короле, Ранульф подхватил Моргану и закружил ее, затем вдруг осторожно опустил, как будто испугавшись, что она сломается в его руках. Он не мог поверить, что в ней растет его дитя, в этой маленькой женщине, покорившей его огрубевшее солдатское сердце.
Эдуард рассмеялся, откинув белокурую голову.
- Мы стали прекрасным сватом, как доказывает этот счастливый союз. Нет ли других достойных воинов, нуждающихся в нашей помощи?
Моргана лукаво взглянула на Ранульфа, затем на короля.
- Ваше королевское вмешательство может оказаться своевременным. Замок Линдси стоит пустым и нуждается в восстановлении и сильной руке.
Ранульф поддержал ее:
- Да, и есть один рыжеволосый рыцарь, преданный вашему величеству, но робкий в ухаживании.
Король сначала обнял Моргану, затем Ранульфа.
- Мы счастливы видеть столь радостный исход и, возможно, снова займемся сватовством. Нельзя оставлять замок Линдси в руинах. А пока замок Линдси и его земли перейдут замку Гриффин и его наследникам, и вы сами выберете ему хозяина. Осталось незавершенным еще одно дело. В спешке я забыл о свадебном подарке. Просите что угодно, каждый из вас, и я удовлетворю вашу просьбу.
Рука Ранульфа крепче сжала плечо Морганы.
- У меня есть все, чего можно желать, ваше величество.
Если он ожидал подобного ответа и от жены, то глубоко заблуждался. Моргана соображала быстро. Все дети, рожденные ею, в наследовании будут иметь старшинство над Ранульфом, простым рыцарем.
- А у меня не все, и я обращаюсь к вам с просьбой, сир. Мой муж - хозяин замка Гриффин во всем, кроме титула. Это необходимо исправить.
Лукавая улыбка Плантагенета растянулась в усмешку весельчака Эдуарда.
- Мы поступим лучше.
Он кивнул секретарю, и тот вышел вперед с пергаментом, подписанным королем, и с его печатью.
- Сэр Диллис и леди Уинифред, мужчины и женщины замка, приветствуйте графа и графиню Гриффин.
Сердце Морганы радостно забилось. Заслуги Ранульфа признаны, более того: король вернул ей и ее роду уэльское имя, измененное Эдуардом Первым.
Сэр Диллис и леди Уинифред поспешили выразить почтение графу и графине, за ними, согласно рангу, - остальные.
Гораздо позже, когда король отправился отдыхать от путешествия, Моргана снова стояла у парапета, прижавшись к Ранульфу.
Как чудесно они подходят друг другу! Две части картинки-загадки. Две половинки редкой бесценной монеты.
Ранульф улыбнулся ей, читая ее мысли, вспоминая шаткое начало их союза. Он вступил в брак с энтузиазмом висельника и собирался отбывать его как военную кампанию. Однако Моргана смягчила его, ввела в мир любви, о котором он и представления не имел. В их союзе он нашел все, о чем только может мечтать мужчина. Моргану. Любовь. Жизнь.
Спасенная загадочным незнакомцем во время ночной бури прелестная леди оказывается вовлеченной в трагические события прошлого и понимает, что настоящая любовь не подвластна времени…Лили Кендэлл повстречала сурового Риса Трегаррика, спасшего ей жизнь, среди скал Корнуолла. Каково же было ее удивление, когда она узнала, что Рис и его трагическая история принадлежат прошлому веку. Еще несколько встреч привели к осознанию, что она любит Риса, и ради этого готова совершить путешествие без возврата. Из сборника "Плененные звездой".
Молодой король Гилмор вернулся с войны с женой-колдуньей, заставившей его забыть прежнюю любовь. У них родилась дочь Кэмерис, избалованная красавица, ради которой рыцари спешили совершать подвиги. Ради руки этой леди и загадочный Тор сражался на ристалище, но вместо руки принцессы получил ее сводную сестру Розалин, по прозвищу Мышка. Чтобы добиться своего, Тор согласился добыть яйцо птицы Феникса, для чего ему потребовалась помощь Мышки. Однако к концу их пути Тор понял, какая из сестер ему нужна…. Из сборника «од знаком розы».
Мистические повести о любви Содержание: Нора Робертс "В ожидании любви"; Джилл Грегори "Дочь волшебника"; Рут Райан Ланган "Уик-энд для двоих"; Марианн Уилманн "Город грез".
Находящегося в Венеции оценщика произведений искусства — молодую американку, родившуюся в Венеции — начинают преследовать сны о знатной влюбленной девушке — видения, которые проливают свет на трагическое прошлое. Из сборника "Вечные сны о любви".
Восемнадцатый век. Казнь царевича Алексея. Реформы Петра Первого. Правление Екатерины Первой. Давно ли это было? А они – главные герои сего повествования обыкновенные люди, родившиеся в то время. Никто из них не знал, что их ждет. Они просто стремились к счастью, любви, и конечно же в их жизни не обошлось без человеческих ошибок и слабостей.
Ревнует – значит, любит. Так считалось во все времена. Ревновали короли, королевы и их фавориты. Поэты испытывали жгучие муки ревности по отношению к своим музам, терзались ею знаменитые актрисы и их поклонники. Александр Пушкин и роковая Идалия Полетика, знаменитая Анна Австрийская, ее английский возлюбленный и происки французского кардинала, Петр Первый и Мария Гамильтон… Кого-то из них роковая страсть доводила до преступлений – страшных, непростительных, кровавых. Есть ли этому оправдание? Или главное – любовь, а потому все, что связано с ней, свято?
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Историк по образованию, американская писательница Патриция Кемден разворачивает действие своего любовного романа в Европе начала XVIII века. Овдовевшая фламандская красавица Катье де Сен-Бенуа всю свою любовь сосредоточила на маленьком сыне. Но он живет лишь благодаря лекарству, которое умеет делать турок Эль-Мюзир, любовник ее сестры Лиз Д'Ажене. Английский полковник Бекет Торн намерен отомстить турку, в плену у которого провел долгие семь лет, и надеется, что Катье поможет ему в этом. Катье находится под обаянием неотразимого англичанина, но что станет с сыном, если погибнет Эль-Мюзир? Долг и чувство вступают в поединок, исход которого предугадать невозможно...
Желая вернуть себе трон предков, выросшая в изгнании принцесса обращается с просьбой о помощи к разочарованному в жизни принцу, с которым была когда-то помолвлена. Но отражать колкости этого мужчины столь же сложно, как и сопротивляться его обаянию…