Ровно в полночь по картонным часам - [19]
ТРАНСПОРТНАЯ КОМПАНИЯ МЫШИНАЯ ВОЗНЯ
Рекламный щит возле ворот гласил:
Это звучало заманчиво, и Варька заметно приободрилась. Пока она читала, на площадь стали стекаться живописно наряженные мыши: в армяках и залихватских картузах. Мышки щеголяли в бархатных салопах и широких суконных юбках. Жители городка опасливо оглядывались по сторонам и переговаривались:
— Интересно, что это было?
— Наверно, снеготрясение.
— А может, наледнение.
— Нет, это небо упало на землю. Все к тому шло. Говорила вам, хорошим не кончится, — сказала дряхлая мышь и неизвестно кому погрозила клюкой.
По толпе прошел испуганный ропот, но толстячок с седыми бакенбардами поспешил всех успокоить:
— Зачем же так мрачно? Скорее всего, на землю просто упала грузовая туча, — сказал он и, достав из жилетного кармана часы, на всякий случай заметил время: — Без двух минут двенадцать.
Несомненно, это был сам господин Мышак. В ладно сшитом сюртуке он настолько выделялся из толпы, что сразу было видно — он тут самый главный. Рядом, опираясь на его руку, стояла очаровательная белая мышка.
— Почему туча грузовая? — спросила она нежным голоском.
— Потому что нагружена громом и молнией, вот и упала от тяжести, объяснил господин Мышак и в это время заметил Варькины ноги.
— Это что за новости? Кто поставил посреди дороги столбы?! — возмущенно воскликнул он.
— Это не столбы, папа. Это я клиента привел, — гордо провозгласил вынырнувший невесть откуда Варькин знакомый мышонок.
Все задрали головы и только теперь увидели, что они приняли за столбы ноги великанши. Варька присела на корточки, чтобы было удобнее разговаривать и спросила:
— Это правда, что вы можете меня подвезти?
— Тебя?! Подвезти?! — выпучив глаза от неожиданности, переспросил господин Мышак, но тут же взял себя в руки и расплылся в любезной улыбке: — Конечно, можем! В чем вопрос! Но сначала надо тебя измерить.
Он достал блокнот и приказал своим помощникам:
— Диктуйте мне список всего, что мы должны перевезти.
— Какой список? Надо перевезти только меня, — возразила Варька, но господин Мышак, строго поглядев на нее, недовольно произнес:
— Прошу не перебивать. Как-никак мы специалисты своего дела и лучше знаем, что нужно. Приступайте, — обратился он к помощникам и приготовился записывать.
— Руки — две, ноги — две. Голова — кажется, одна, — по очереди выкрикивали помощники.
— Кажется или точно? — серьезно переспросил Мышак.
— Одна. К голове прилагается шапка.
— У меня голова для того, чтобы думать, а не чтобы шапку носить, обиделась Варька.
Господин Мышак удивленно уставился на нее и с подозрением спросил:
— А зачем ты тогда напялила на нее шапку? Чтобы нас озадачить и сбить с толку?
— Вот еще! Больно мне надо вас озадачивать. Я вообще не понимаю, зачем вы пишете этот глупый список, — возмутилась девочка.
— Как зачем? Во всем должен быть порядок. А вдруг ты скажешь, что в пути что-то потерялось? Тогда мы достанем список и проверим, все ли в порядке, — объяснил хозяин извоза.
— В жизни не слышала ничего глупее, — хихикнула Варька. — Как может потеряться рука или голова?
— Не скажи, говорят, люди часто теряют голову, — рассудительно заметила белая мышка. Пока они пререкались, пара отчаянных смельчаков, как скалолазы, вскарабкались Варьке на плечи, и один из них сверху крикнул:
— Что будем делать с волосами? Считать поштучно?
Если голова у Варьки была на месте, то что касается терпения, его она точно начала терять.
— Не нужно считать мои волосы. И вообще, сколько можно возиться? Когда же мы наконец поедем?
Господин Мышак задумчиво почесал затылок и сказал:
— Вопрос трудный. Видишь ли, после всех измерений мы пришли к выводу, что ты не влезешь ни в одну из наших повозок.
— Это я и без ваших записей знаю, — рассердилась Варька. — Я думала, вы меня можете отвезти как-нибудь по-другому.
При этих словах господин Мышак стукнул себя по лбу, как будто ему только что в голову пришла гениальная мысль, и радостно воскликнул:
— Нет ничего проще! Мы привяжем тебя к нескольким повозкам и потащим волоком, как бревно.
Такой вид путешествия Варьку совсем не устраивал, и она шумно запротестовала:
— Я не хочу как бревно!
— Ну, на тебя не угодишь. В жизни не встречал такую привереду, — проворчал господин Мышак.
— Не расстраивайся, дорогой. Тебе нельзя волноваться, — преданно поглядев на него, сказала белая мышка.
— Это я должна расстраиваться. Если не можете меня отвезти, так сразу и скажите, — шмыгнула носом Варька.
— Мы можем, только уж больно ты здорова. Поживи с недельку на голодном пайке, похудей, тогда и приходи.
— Во-первых, я вовсе не толстая, не то что некоторые, — сказала Варька, покосившись на хозяина извоза. — А во-вторых, я не могу попусту тратить время. Мне надо срочно спасти брата. Госпожа Вьюга увезла его к себе, и неизвестно, что с ним будет.
— Так ты идешь на выручку брату? Как это романтично! — всплеснув лапками, воскликнула белая мышка и обратилась к мужу: — Дорогой, мы непременно должны ей помочь. Ты ведь такой умный, придумай что-нибудь.
Господин Мышак напыжился от похвалы жены. Он выпятил животик и, задумчиво теребя бакенбарды, стал думать, но, к сожалению, ничего путного в голову не приходило. Однако признаваться в неудаче было не в его правилах, поэтому он обвел всех взглядом и важно произнес:
Артём Тарасов случайно попадает на фирму, занимающуюся программированием виртуальных игр, а затем и сам становится главным действующим лицом одной из них. Сначала необыкновенные рискованные приключения вызывают восторг, но скоро игра начинает влиять на события, происходящие в реальной жизни. Близким Артёма грозит смертельная опасность. Чтобы предотвратить беду, Артёму предстоит найти ответ на вопрос, кто ведёт эту жестокую игру.
Приключенческо-фантастическая повесть известной писательницы Тамары Крюковой – лауреата премии Правительства Российской Федерации, лауреата Первой премии IV Всероссийского конкурса «Алые паруса», лауреата Первой премии Международного общественного благотворительного фонда «Русская культура» – переносит читателя в эпоху Древней Руси.Ученому, занимающемуся аномальными явлениями, удалось снять на цифровую камеру призрака. Он и не подозревал, что фантом вырвется в Интернет, а наш современник, любитель приколов и розыгрышей, отправится в XIII век.
"Чтобы избавиться от греха гордыни, тебе придется стать ниже всех, хуже всех, пылью у ног других",- такой приговор вынесла своей крестнице фея Доля. Бросив вызов судьбе, Злата еще не знала, что это не просто слова. На пути к счастью ей придется пройти сквозь трудности и невзгоды, волшебство и черную магию, познать цепу дружбе, любви и предательству, открыть для себя смысл самой жизни.Это первая из книг Тамары Крюковой о судьбе дочери бакалейщика, неприступной красавицы Златы. Открывая се, читатель вместе с героиней вступает па путь, полный интриг и захватывающих приключений.
Действие книги, построенной на увлекательной игре слов, происходит в чудесной стране - Шутландии. Занимательные, непредсказуемые приключения наверняка понравятся юным книголюбам, а маститые читатели смогут по достоинству оценить тонкий юмор героев, попавших в переплет.
Герой повести «Гений поневоле» известной российской писательницы, лауреата многих премий Тамары Крюковой Артём Тарасов, наигравшись в компьютерную игру, обнаруживает у себя необычайные математические способности. Однако это не радует его. Прочитав научную статью о возможности создания биоробота, он понимает, что стал жертвой чудовищного эксперимента.
«Весёлая переменка» — сборник смешных рассказов о забавных проделках современных мальчишек и девчонок в школе и дома.Создали эту книгу замечательные детские писатели, лауреаты многочисленных премий Тамара Крюкова, Марина Дружинина, Валентин Постников, авторы искромётных сюжетов юмористического журнала «Ералаш» — Илья Ильин, Сергей Степанов, незаурядные прозаики и поэты Инна Гамазкова, Марк Шварц и подающая большие надежды Анна Кичайкина. Для младшего и среднего школьного возраста.