Ровно в полночь - [4]

Шрифт
Интервал

Фиона сердито перебила его:

– Эти две недели – самые трудные вгоду. Пансион забит до отказа, каждый день прибывают все новые и новые клиенты; мы вынуждены нанимать временных сотрудников, чтобы справиться с возросшим объемом работы; на моем попечении находится больше двух сотен животных. Я не знаю, кто проявляет повышенный интерес к нашему пансиону: просто любитель пошутить, или грабитель, или психопат, который ненавидит животных. А может быть, он займется моим коттеджем, когда ему надоест пансион! По-моему, у меня есть все основания прибегнуть к помощи профессионалов!

Глаза ее горели от негодования; теперь Эли воочию видел, какие страсти скрываются под этой нежной оболочкой. В другое время он был бы восхищен таким зрелищем, но только не сейчас.

– Послушайте, мисс Ларкин…

– Разумеется, у вас есть все основания обратиться к нам за помощью, – веско произнес Артур, взглядом приказав Эли молчать. – И я очень рад, что вы пришли именно в наше агентство.

Эли не верил своим ушам.

– Значит, вы поможете мне? – слабым голосом спросила Фиона.

– Конечно, поможем, – успокоил ее Артур.

Эли понял, что босс сошел с ума, но поостерегся высказывать свое мнение до ухода клиентки.

– Ох, благодарю вас, мистер Морган. Я знала, что на вас можно положиться.

Теперь девушка намеренно игнорировала Эли. Подумаешь, ему-то что! Завтра в это время он будет обнимать любимых родственников и уплетать пироги своей матери.

– Я считал Генри Рейса своим другом, – сказал Артур. Генри Рейс был известным политиком и состоятельным человеком. Несколько лет назад он вместе с Вики организовал пансион для домашних животных. После его смерти все дела перешли к Вики и его сыну. – И потому все, что происходит в Оук-Хилле, касается меня лично. Кроме того, Вики постоянно выручает нас, соглашаясь держать у себя наших служебных собак. Так неужели я откажу ей в такой пустячной просьбе?

Фиона наградила его сияющим взглядом, испытывая громадное облегчение оттого, что переложила свою проблему на его плечи.

– Я уверен, что Эли разом решит все ваши проблемы, – великодушно объявил Артур.

– Что-о?! – подал голос Эли.

– Как? – спросила Фиона.

– Я очень дорожу хорошими отношениями между нашими фирмами, поэтому не могу доверить это дело кому попало.

– Но у меня самолет…

Артур перебил его:

– Сегодня вечером мы с ним выработаем стратегию, потом он поедет домой и уложит вещи и завтра утром будет у вас.

– Уложит вещи? – спросила Фиона, широко раскрыв глаза.

– Я думаю, ему придется задержаться у вас денька на два, чтобы разобраться во всем как следует, – объяснил Артур.

Фиона смотрела на Эли таким взглядом, словно считала, что для него потребуется клетка повышенной прочности.

– Ну что ж, пусть на два дня… – По ее тону было ясно, что она считает этот срок недостаточным. Однако заканчивать фразу не стала, решив, что два дня лучше, чем ничего.

– Минуточку, минуточку, – вмешался Эли. – Завтра утром я должен лететь…

– Советую вам взять с собой старую одежду – ту, что не жалко испачкать или порвать, – порекомендовала ему Фиона.

– Порвать? Я не собираюсь заниматься поножовщиной, – резко ответил Эли. – Я вообще не…

– Я имела в виду одежду для работы в пансионе, – сухо перебила его Фиона. – Лучше всего подойдет одежда с водоотталкивающей пропиткой.

– Для работы в пансионе? – Это уже переходило всякие границы.

Она нахмурилась.

– Ну не могу же я рассказать всем, что вы частный сыщик.

– Да, верно, персонал пока находится под подозрением, – поддержал ее Артур. – Я думаю, действительно будет лучше, если Фиона представит тебя временным сотрудником.

– Но я…

– Мы приступаем к работе в семь утра, мистер Беккер. Вы успеете к этому времени?

– Нет! Потому что…

– Спасибо, что предоставили мне возможность отплатить Вики услугой за услугу, – сказал Артур, вставая.

Фиона поняла, что пора прощаться. Артур галантно проводил ее до дверей, заверив в успешном завершении дела и в том, что утром, точно в назначенное время, Эли будет у них как штык.

Закрыв за ней дверь, он повернулся к Эли. С минуту они смотрели друг на друга: один – настороженно, второй – вне себя от ярости.

– Я не стану заниматься этим! Это безумие!

– А теперь выслушай меня, – сказал Артур, возвращаясь к своему столу.

– Что здесь слушать! Что слушать? Все и без того ясно: она – чокнутая, да, признаю, довольно красивая, но совершенно ненормальная женщина, страдающая галлюцинациями. Стоило ей остаться одной в этом Богом забытом месте, как она начала бредить разбойниками и бандитами.

– Я согласен, что ее показания несколько расплывчаты…

– Какие показания? У тебя есть ее заявление, что у них пропали какие-то бумаги – заметь, не представляющие никакой ценности, – а потом появились на том же самом месте. Затем тебе была рассказана душещипательная история о том, как она гуляла со своей трусливой собачкой и как они обе испугались, увидев в отдалении смутные очертания человеческой фигуры. Короче говоря: у тебя нет ничего, Артур. Это дело – пустышка, ноль, абсолютный ноль, понимаешь? Нет никакого дела; есть женщина, которой требуется нянька. А я… – он повысил голос, – не нянька!

– Я думал, она тебе понравилась, – усмехнулся Артур.


Еще от автора Лаура Леоне
Берег счастья

Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…


Адский медовый месяц

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайная вина

В Адаме Джордане было все, что только может быть в мужчине, — ум, блеск, яркая и привлекательная внешность. Он точно самой судьбой был предназначен для красавицы Ли Маккаргер. Однако почему Адам, которого тянет к Ли, точно магнитом, так упорно подавляет свои чувства? Молодая женщина не знает этого, но одно она знает точно — нельзя позволить теням прошлого затмить счастье будущего, а тайной вине — погубить настоящую любовь…


Безумные мечты

Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…


Однажды знойным летом

Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...


Истинные мотивы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
На земле и на небе

Формула счастья… А есть ли она? Не выдумки ли это тех, кто уверен, что жизнь наша сродни точной науке и что все в ней можно просчитать, вычислить, объяснить?.. Несомненно одно: если и есть эта формула, то одной из ее величин непременно должна быть ЛЮБОВЬ. К близкому человеку, к мужу, к детям — ко всему миру. И счастья — настоящего, полного, безграничного — без любви не найти.


Дикая жизнь

Шестнадцатилетняя Сибилла оказывается в диких условиях – в прямом смысле! Частная школа, в которой она учится, отправляет учеников на природу. Целый семестр вдали от цивилизации – без мобильников, любимых книг и простых удобств. Такая жизнь кого хочешь доведет до истерики, а уж неуверенную в себе старшеклассницу, переживающую первую влюбленность, и подавно. Ситуация усложняется, когда в безумный, но знакомый мир Сибиллы врывается Лу. Новенькая не горит желанием играть по правилам стаи и с кем-то дружить.


Второй шанс?

Собеседование. Как же это волнительно. Внутри гусеницы ползают. Полгода назад ушла с работы, где пробатрачила 12 лет и теперь поиски новой работы. Не хочу больше ничего, чтобы напоминало о старой работе. Да и вообще захотелось сбежать. Совсем. В другой город. И вот иду на первое собеседование и второе в жизни — что там будет, что меня ждет? Как карта ляжет — прям гадание какое-то «Что было? Что будет? Чем сердце успокоится?».


Русалка и гламурный пират

По условиям пари их беззаботный курортный роман должен продлится ровно семь дней. Много это или мало? Время покажет. А мы посмотрим, смогут ли эти двое придерживаться первоначального плана. Она не боится морских глубин и высоких волн, поэтому все зовут ее Русалкой. А он… может, он — прекрасный принц? Ну нет, на принца не похож, да и недолюбливает она принцев. Ей больше по душе пираты, правда, этот слишком стильный и приглаженный. Гламурный пират. А что, очень ему подходит…


Влюблённость Лондон

Это последний учебный год для Лондон, и ей осталось закрыть только один предмет. Только вот она не ожидала, что её последним заданием будет влюбиться.  «Сообщество 224» имеет репутацию назначения самых уникальных проектов семестра. Когда Лондон Джеймс и Бью Андерсон записались в этот класс, они не имели ни малейшего представления о том, что им придётся провести вместе ни много ни мало весь семестр, работая над своей итоговой оценкой.  Профессор Гарсия даёт им задание провести исследование о популярном реалити-шоу «Совпадения любви» — шоу о незнакомцах, влюбляющихся друг в друга после нескольких свиданий.


Почти нормальная жизнь

У Мии Ли есть тайна… Тайна, которую она скрывала с восьми лет, однако Мия больше не позволит этой тайне влиять на свою жизнь. Одно бесповоротное решение превращает Мию Ли в беглянку – казалось бы, это должно было ослабить и напугать ее, однако Мия еще никогда не была столь полна жизни. Под именем Пейдж Кессиди, Мия готова начать новую жизнь, в которой испорченное прошлое не сможет помешать ее блестящему будущему. Автобус дальнего следования увозит Пейдж из Лос-Анджелеса в Южный Бостон, штат Вирджиния, где начнется ее новая жизнь.