Ровно в полночь - [26]
– Может, хватит надо мной издеваться? – проворчал Эли.
– Так когда он все-таки упал? – снова полюбопытствовал Брайан.
– Когда мы пытались загнать Майрона обратно в вольер, пес прыгнул на него. Эли попытался уклониться вправо, но поскользнулся и упал, сильно ударившись головой.
Брайан критически оглядел Эли:
– Слушай, приятель, если ты продолжишь в том же духе, то вряд ли доживешь до конца этой недели.
– Хватит! Хватит! – Эли вскочил. – Я больше не намерен это выслушивать! Я – лучший эксперт международной службы безопасности, меня все уважают! Артур Морган лично умолял меня оставить военно-морскую разведку и перейти к нему! Руководители двух стран лично благодарили меня за то, что я спас им жизнь! – прокричал он.
Брайан перевел взгляд на Фиону:
– По-моему, он становится опасен.
– Он просто потерял уверенность в себе и переживает, – объяснила Фиона.
– С первой же минуты, как я появился здесь, меня преследуют бешеные животные, ненормальные подростки и клиенты вашего пансиона. Вместо того чтобы сидеть дома с родителями, я все ночи напролет выслеживаю несуществующего фантома, а днем вычищаю за собаками клетки!
– Мне не нравится слово «фантом», – начала Фиона.
– Я пытаюсь, – продолжал он, не слушая ее, – я из кожи вон лезу, чтобы выполнить это задание, и ради тебя просиживаю здесь свою задницу. – Он ткнул пальцем в сторону Фионы. – А ты только и делаешь, что критикуешь меня и вышвыриваешь из своей постели!
– Я не вышвыривала тебя из постели. Ты ушел по собственной воле, – напомнила она ему.
– Ты прекрасно знаешь, о чем я говорю!
– Нет, не знаю!
– Я, честно говоря, тоже. О чем ты говоришь, Эли? – с милой улыбкой спросил Брайан.
– Я всего лишь стараюсь соблюдать профессиональную этику! – воскликнула Фиона.
– И я тоже! Но разве ты не видишь, что у нас ничего из этого не получается?
– Как интересно, – вставил Брайан.
– Ты все сказал? – Фиона наконец осознала присутствие Брайана и смутилась,
– Нет-нет, Фифи, дай ему выговориться, – попросил Брайан.
Эли и Фиона прекратили кричать и уставились на него. В комнате повисло гробовое молчание. Брайан скрестил руки на груди и ухмылялся. Фиона поджала губы. Эли запустил пальцы в волосы и дернул головой.
– Голова раскалывается, – пожаловался он.
– Неудивительно. – Фиона подавила желание хорошенько встряхнуть его. – Я думаю, тебе лучше пойти сейчас ко мне в коттедж и отлежаться.
– Нет, у меня есть дела.
– Эли, ты не можешь в таком состоянии…
– Сотрясения мозга у меня нет.
– Но что, если…
– Говорю тебе: со мной все в порядке.
– Какая трогательная забота, – слащавым голосом проговорил Брайан.
Фиона и Эли бросили на него убийственный взгляд. Видя, что Эли неумолим, Фиона сдалась:
– Ну ладно. Тебе удалось что-нибудь раскопать сегодня?
Он покачал головой:
– Ничего определенного. – Он сел, двигаясь с чрезвычайной осторожностью и осмотрительностью, чтобы не причинить малейшего беспокойства своему искалеченному телу. – Нам бы только выяснить, зачем кто-то бродит вокруг вашего пансиона и что ему надо.
Исполненная желанием утешить и ободрить его, Фиона сказала:
– Ну, часть проблемы ты уже разрешил, заменив замки. Лично я не сомневаюсь, что, осознав тщетность своих попыток проникнуть в помещение…
– Если он входил при помощи ключа, – вставил вдруг Брайан.
– А как еще он мог сюда пробраться, не оставив следов взлома? – возразила Фиона.
– О, запросто, – ответил Брайан.
Фиона встретилась глазами с Эли, после чего оба они впились в Брайана суровым немигающим взглядом. Он слишком поздно понял свою ошибку и попятился к двери.
– Ну-ка, ну-ка, – проговорила Фиона, и в голосе ее появились опасные нотки.
Брайан сделал невинное лицо и нахально заявил:
– Ведь это Эли – эксперт по безопасности. Вот у него и спроси.
– Мы с Фионой уже обсуждали это. Но мне интересно послушать, как ты обнаружил другой способ проникнуть в помещение. И кому еще он известен, – добавил Эли после паузы.
Брайан отрицательно замотал головой, но под тяжелым взглядом Эли он наконец промямлил:
– Ну… кроме меня, об этом знают еще несколько девчонок.
– Несколько? – Фиона была потрясена. – Сколько это – «несколько»?
– Трудно сказать.
– А ты все же попытайся. Три, четыре, пять? – настаивала Фиона.
– Больше, – слабым голосом ответил Брайан.
– Полдюжины? Дюжина? – вступил в разговор Эли.
У Брайана сделался больной вид.
– Больше, – еле выдавил он из себя.
– Брайан! Сколько же девушек ты сюда приводил? – воскликнула Фиона.
– Ну не только же я!
– Что-о?!
– Ну, поначалу я ходил один. Но знаете, подросткам некуда пойти, чтобы… м-м… узнать друг друга получше. – Он взглянул на Эли, ища у него сочувствия. – В самом деле, это большая проблема в современном обществе, на нее следует обратить внимание.
– И поэтому ты рассказал своим друзьям, что сюда можно приводить своих девушек? – Голос Фионы зазвенел от возмущения.
– Клянусь, только самым надежным ребятам! – воскликнул Брайан.
– Что в твоем понимании значит «надежным»?
– Таким, как я!
Она смерила его уничтожающим взглядом.
– Все это я расскажу твоей матери.
– Нет! – взмолился он. – Нет, она с меня шкуру спустит! Мне и так уже досталось за то, что я вылетел из колледжа!
Первый закон женщины, желающей добиться успеха в жестоком мире большого бизнеса, — никакой личной жизни на работе. И удачливая Марла Фостер неуклонно подчинялась этому закону долгие годы… пока не встретила однажды неотразимого Брента Вентуру, мужчину, в чьих горячих и сильных объятиях она впервые ощутила себя не жесткой и самоуверенной бизнес-леди, а просто женщиной. Женщиной нежной, прекрасной и счастливой. Женщиной любящей и любимой…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Семейный клан Баррингтонов обычно не совершал ошибок. Но нет правил без исключений – и идея отца красавицы Мадлен нанять ей в телохранители "крутого парня" с военным прошлым оказалась весьма опрометчивой. Казалось бы, надменность Мадлен должна была оттолкнуть Рэнсома, однако произошло обратное. Мужское обаяние растопило лед неприступности, под которым обнаружились поистине кипящие чувства…
В Адаме Джордане было все, что только может быть в мужчине, — ум, блеск, яркая и привлекательная внешность. Он точно самой судьбой был предназначен для красавицы Ли Маккаргер. Однако почему Адам, которого тянет к Ли, точно магнитом, так упорно подавляет свои чувства? Молодая женщина не знает этого, но одно она знает точно — нельзя позволить теням прошлого затмить счастье будущего, а тайной вине — погубить настоящую любовь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Рейс Беннет и Вики Вуд заключили своеобразный договор о деловом партнерстве - на одно лето. Но то ли в жарком и чувственном лете крылась какая-то магия, то ли Рейс и Вики, такие непохожие, были предназначены друг для друга самой судьбой, только однажды деловые партнеры поняли, что связывает их не холодный бизнес, а жгучая страсть...