Повойник — женский головной убор.
Погост — кладбище, точнее остаток старого селения с кладбищем.
Карбас — вид судна на архангельском Севере, баркас, большая лодка.
Пастырь — духовный наставник.
Евангелие — составленное богословами описание жизни Христа.
Налой (аналой) — столик для чтения в церкви книг.
Псалтырь — часть библии, книга песнопений (псалмов).
Пономарь — церковнослужитель, помогает священнику, иногда звонарю.
Сойма, лодья — небольшие суда на Северной Двине.
Дыба — пытка подвешиванием, растяжкой мускулов.
Подушное, подушные деньги — подать, сбиравшаяся в казну с податного сословия, то есть крестьян.
Финифть — эмаль для покрытия металлических изделий.
Лазаря петь. Слепцы, выпрашивая милостыню, пели «духовные стихи» про Лазаря, чудесно исцеленного Христом. В переносном смысле означает попытку разжалобить.
Подклет — нижний ярус дома.
Целовальник, иначе сиделец, — хозяин питейного заведения, кабака.
Штоф — стеклянная бутыль емкостью 1,5 литра.
Постричь в монахи — заставить принять постриг, уйти в монастырь.
Ангельский чин — (здесь) монах.
Хламида — одеяние наподобие рясы.
Перейра — испанский средневековый схоласт.
Ной — легендарный праотец человечества (по библии).
Илья и Енох — ветхозаветные персонажи.
Августин, Василий Великий, Амвросий, Дамаскин — деятели церкви в средние века.
Финне то есть финиш, конец (с латинского).
Гюйгенс Христиан (1629–1695) — голландский физик и математик.
Кирхер Афанасий — немецкий богослов, схоласт.
Брюс Яков (1670–1735) — русский ученый, выходец из Англии.
Пиит, пиитство, — поэт, поэзия.
Ставленвический стол — поставлял священнослужителей.
Полушка — полкопейки, грош.
Яблоко державы — символ царской власти. Представлял собой небольшой золотой шар с вделанным в него крестом.
Адъюнкт (в дореволюционной России) — лицо, занимавшее младшую ученую должность.
Берграт — профессор горного дела.
Кайло (кейль) — инструмент, применяемый в горном деле.
Маркшейдер — горный инженер; маркшейдерское искусство — горное дело.
Приведение к присяге — церемония, проводившаяся среди всех слоев взрослого населения при восшествии на престол нового царя.
Элоквенция — красноречие (по-латыни).
Шпалеры — (здесь) декоративная ткань.
Унция — мера аптечного веса, начисляемая сотыми грамма.
Тезоименитство — день именин членов царской семьи.
Фарисей — лицемер, ханжа.
Халдейская печь. — По священным преданиям враги церкви, халдеи, в ней сжигали мучеников. До возникновения в России театра и даже в XVIII веке были популярны так называемые «пещерные действа», где разыгрывалась сцена с халдейской печью.
Жупел — по представлению верующих — горящая смола или сера, уготованная грешникам в аду.
Повитуха, или повивальная бабка, — акушерка.