Россия и Ливония в конце XV века: Истоки конфликта - [17]
Все дискурсы теории противостояния, в рамках которой обычно рисуется картина русско-ливонского конфликта, в целом сводятся к вопросу «кто виноват?», а каждый историк отвечает на него в зависимости от своей национальной и конфессиональной принадлежности, политических пристрастий и антипатий. Так, может, вместо исконного «кто виноват?» задаться вопросом «как это получилось?» и попытаться прояснить его, исходя из состояния противоборствующих сторон — Московской Руси и Ливонии, а также всего спектра межгосударственных отношений, сложившихся в Балтийском регионе к концу XV столетия.
Другими словами, «проблема конфликта», или его предыстория, нуждается в серьезном исследовании, опирающемся на широкую источниковедческую базу и принципиально иную, чем в случае с политической историографией, методологию. За последние годы российские историки, занятые изучением проблемы русско-ливонских отношений периода Средневековья и раннего Нового времени, показали, что готовы разрушать сложившиеся стереотипы. Доказательством тому могут служить работы Е. Л. Назаровой, посвященные взаимоотношениям немецких крестоносцев с Псковом, Новгородом и другими русскими землями в XIII в. В ее исследованиях традиционное деление участников событий на «наших» (хороших) и «не наших» (плохих) уступает место сложному переплетению политических интересов и весьма занимательным комбинациям. Много принципиально новых моментов, заставляющих отказаться от устаревших представлений, содержится в научных работах по истории русско-ливонских отношений середины и второй половины XVI в., опубликованных в последние годы А. Л. Хорошкевич и А. И. Филюшкиным[94]. Промежуток же между двумя временными вехами — серединой XIII и серединой XVI в. — в современных отечественных исследованиях по истории русско-ливонских отношений остается фактически незаполненным.
Главной помехой этому являются несколько взаимосвязанных обстоятельств. Прежде всего — слабая изученность отечественной исторической наукой всех сторон жизни средневековой Ливонии, поэтому из-за отсутствия объективной информации используются непроверенные штампы. Отсутствие историографической школы по данному направлению выглядит парадоксально, если вспомнить близкое соседство и тесное переплетение исторических судеб России и прибалтийских республик. Однако факт остается фактом — крупных специалистов по истории Старой Ливонии, чьи имена можно было бы поставить в один ряд с именами К. Ширрена, отца и сына Арбузовых, П. Йоханзена, М. Хельмана, Н. Ангерманна и многих других зарубежных коллег, российская наука пока не имеет. Между тем определить природу русско-ливонского конфликта без точного знания состояния, в котором находилась Ливония на момент его завязки, думается, невозможно. Точно так же нельзя говорить об импульсе агрессии, исходившем якобы от Ливонского ордена, не представляя себе его типологических особенностей и характера развития в ХV–ХVІ вв. И если мы признаем, что в потоке событий рубежа двух столетий Вольтер фон Плеттенберг играл далеко не последнюю роль, то правильным будет познакомиться поближе с его колоритной фигурой, тем более что этот ливонский магистр по праву считается одним из выдающихся политических деятелей своей эпохи.
В силу того что волею судеб прибалтийские территории сначала в качестве губерний являлись частью Российской империи, а потом уже как республики вошли в состав Советского Союза, их историческое прошлое, включая и средневековый его отрезок, очень долго воспринималось у нас в качестве составной части курса «Истории России», а затем «Истории СССР». В рамках же этой исторической специальности история Прибалтики, как, впрочем, и других «национальных окраин» России, всегда занимала периферийное, далеко не престижное, а потому мало востребованное исследователями положение. Более того, все, что было связано со Старой Ливонией, в нашей стране изучали специалисты по отечественной истории, а не медиевисты, занимающиеся западноевропейским Средневековьем и обладающие более серьезной языковой подготовкой и навыками работы со средневековыми европейскими документами. Русисты же, принимаясь за изучение истории Ливонии, в первую очередь обращались к источникам русского происхождения — летописям, договорам и в меньшей степени к актовому материалу, а ливонские чаще всего привлекали в виде произвольных «стихийных» выборок, и притом не всегда репрезентативных.
Между тем русские летописи, на которые главным образом и опираются наши представления о русско-ливонских противоречиях конца XV — начала XVI в., подобно всем нарративным источникам требуют тщательного критического освидетельствования — в противном случае достоверность предоставляемых ими сведений может оказаться весьма сомнительной. Не будем также забывать, что русское летописание указанного периода осуществлялось под пристальным контролем московских государей, а потому отличалось ярко выраженной тенденциозностью[95]. Что же касается международных договоров, то надо иметь в виду, что подобного рода документы обычно фиксируют некую завершающую стадию переговорного процесса, в ходе которого тщательно отобранные факты, поданные сквозь призму восприятия договаривающихся сторон, подвергались дополнительной деформации, неизбежной при выработке компромиссных решений. В то же самое время все нюансы происходивших событий с присущим им многообразием и динамикой неизбежно оставались за строкой договорной грамоты.

Настоящее издание содержит оригинальные тексты и переводы архивных документов, имеющих отношение к предпосылкам, ходу и результатам русско-ливонской войны 1480–1481 годов. Данный вооруженный конфликт явился преддверием противостояния России и Ливонии в ходе русско-ливонской войны 1501–1503 годов и Ливонской войны 1558–1583 годов, а потому может именоваться «первой Ливонской войной». Публикация документов из зарубежных архивов дополнена авторской статьей и библиографическим указателями. Она предназначена для специалистов-историков, а также для широкого круга читателей, интересующихся отечественной историей и историей государств Балтийского региона.

Новый сборник статей критика и литературоведа Марка Амусина «Огонь столетий» охватывает широкий спектр имен и явлений современной – и не только – литературы.Книга состоит из трех частей. Первая представляет собой серию портретов видных российских прозаиков советского и постсоветского периодов (от Юрия Трифонова до Дмитрия Быкова), с прибавлением юбилейного очерка об Александре Герцене и обзора литературных отображений «революции 90-х». Во второй части анализируется диалектика сохранения классических традиций и их преодоления в работе ленинградско-петербургских прозаиков второй половины прошлого – начала нынешнего веков.

Смерть Чавеса вспыхнула над миром радугой его бессмертия. Он появился из магмы латиноамериканского континента. Он – слиток, родившийся из огненного вулкана. Он – индеец, в чьих жилах бушует наследие ацтеков и инков. Он – потомок испанских конкистадоров, вонзивших в Латинскую Америку свой окровавленный меч, воздевших над американским континентом свой католический крест. Он – социалист, тот красный пассионарий, который полтора века сражается за народ, отрицая жестокую несправедливость мира.Как Камчатка является родиной вулканов, так Латинская Америка является родиной революций.

Автор этой книги Андрей Колесников – бывший шеф-редактор «Новой газеты», колумнист ряда изданий, автор ряда популярных книг, в том числе «Спичрайтеры» (премия Федерального агентства по печати), «Анатолий Чубайс. Биография», «Холодная война на льду» и т.д.В своей новой книге Андрей Колесников показывает, на каких принципах строится деятельность «Общества с ограниченной ответственностью «Кремль». Монополия на власть, лидирующее положение во всех областях жизни, списывание своих убытков за счет народа – все это было и раньше, но за год, что прошел с момента взятия Крыма, в деятельности ООО «Кремль» произошли серьезные изменения.

Ни один из находящихся в строю тяжелых крейсеров не в состоянии противостоять меткому залпу орудий “Дойчланд”. Важнейшие узлы кораблей этого класса не защищены броней, и действие 280-мм фугасного снаряда будет разрушительным. Конечно, крейсера могут ответить огнем своих 203-мм орудий, но у германского корабля самые уязвимые пункты бронированы достаточно надежно, во всяком случае он может выдержать гораздо больше попаданий, чем его “тонкокожие" противники. Без преувеличений можно сказать, что создание “Дойчланд" и однотипных кораблей полностью меняет привычную стратегию и тактику войны на море, равно как и многие взгляды на кораблестроение.

Что позволило экономике СССР, несмотря на громадные потери в первые годы Великой Отечественной войны, выдержать противостояние с экономикой гитлеровской Германии, на которую, к тому же, работала вся Европа? В чем была причина такого невероятного запаса прочности Советского Союза? В тайне могучего советского проекта, считает автор этой книги — Николай Иванович Рыжков, председатель Совета Министров СССР в 1985–1990 гг. Успешные проекты, по мнению Рыжкова, не могут безвозвратно кануть в Лету. Чем ближе столетие Великой Октябрьской социалистической революции, тем больше вероятности, что советский проект, или Проект 2017, снова может стать актуальным.

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.

16 (29) октября 1914 г. Германия руками контр-адмирала Вильгельма Сушона, занявшего пост командующего флотом султана Мехмеда V, втянула Турцию в мировую войну, в результате которой многовековая империя османов исчезла с политической карты мира. События трех месяцев, которые разделили открытие военных действий в Европе и начало войны между Турцией и державами Антанты, и являются предметом настоящего исследования.В работе предпринята попытка воссоздать целостную картину событий, непосредственно предшествовавших началу военных действий в Черном море, и нападения германо-турецкого флота на российские порты, вовлекшего Турцию в Первую мировую войну.

Московско-литовские пограничные войны конца XV — первой трети XVI в. взломали геополитическую ситуацию Восточной Европы. Книга посвящена наименее изученной — первой из них. В ней определились стратегия отношений соседних государств, идеология Российского государства, провозгласившего программу собирания русских земель ВКЛ.Автор применил историко-географический подход к источникам, сделав выводы о ходе военных действий, их направленности, определив территориальные потери, регионы следующего конфликта. Военные действия выявили границу — первую линию обороны ВКЛ, внимание к ее конфигурации и местности позволило понять замыслы сторон.Впервые проанализированы методы ведения войны — запугивание населения, пресечение торговли, наезды, ослабление центров власти, привлечение местных князей, захваты и колонизация земель; боевые действия занимали подчиненное место.

Книга посвящена важному эпизоду русско-литовских отношений — Стародубской войне 1534—1537 гг. Хотя она не принесла ни одной из сторон больших территориальных приобретений, но по напряжению сил и масштабу боевых действий в пограничье от Опочки на севере до Чернигова на юге нисколько не уступала иным кампаниям. Не сходясь в крупных полевых сражениях, армии ожесточенно штурмовали крепости, совершали глубокие рейды по территории противника: зимой 1535 г. русские почти дошли до Вильны.Особый интерес придает сохранность большого комплекса источников.

Автор на новом архивном материале освещает поход Петра 1722-1723 гг. на Западный Каспий и Кавказ (территория нынешних Дагестана и Азербайджана), приведший помимо прочего, к завоеванию Северного Ирана. Не только военные действия, но и последующая судьба экспедиционного корпуса, а также политика России в этом регионе до конца XVIII века стали предметом углубленного исследования.