<Россия до Петра Великого> [заметки]
Сноски
1
великие калмыки (монголы) (франц.). – Ред.
2
существующее положение (лат.). – Ред.
3
Платон мне друг, но еще больший мне друг – истина{70} (лат.). – Ред.
4
А малороссиянин так еще далее простирает свое уважение к преданиям старины: он ни за что не хочет поганить навозом землю, на которой родится Дар божий, то есть хлеб. Вот Азия-то!
5
Голиков, т. III, стр. 20 старого издания.
6
Ф. Л. Морошкина, профессора в Московском университете, из речи его «Об уложении и последующем его развитии», произнесенной на университетском акте 1839 г. июня 10 дня.
7
Анекдоты о Петре Великом, Голикова, стр. 508.
8
Анекдоты о Петре Великом, Голикова, стр. 532–535.
Комментарии
1
Здесь и далее критик цитирует «Письма русского путешественника» Н. М. Карамзина (ч. III) по его кн.: Соч., изд. 4-е, т. IV. СПб., 1834.
2
Из современников критика подобные упреки (еще не проникавшие на страницы печати) последовательно высказывали ранние славянофилы (А. С. Хомяков, И. В. Киреевский, К. С. Аксаков и др.). «Забвение» корней русского быта с позиции «официальной народности» осуждали М. П. Погодин и С. П. Шевырев, с января 1841 г. получившие собственную трибуну: под редакцией первого из них начал выходить журнал «Москвитянин» (см. также примеч. 14).
3
См. преамбулу.
4
Крылатое латинское выражение, восходящее к стиху из комедии Публия Теренция «Самоистязатель».
5
Перефразированная реплика Репетилова из «Горя от ума» (д. IV, явл. 4):
6
Это суждение излишне категорично. Петровская тема – даже без учета труда И. И. Голикова (см. примеч. 7) – занимала достойное место в русской историографии XVIII – первой трети XIX в. (см.: Е. Ф. Шмурло. Петр Великий в оценке современников и потомков. СПб., 1912; С. Л. Пештич. Русская историография XVIII века. ч. III. Л., Изд-во ЛГУ, 1971, с. 122–138). Можно отметить, например, «Замечания» М. В. Ломоносова на «Историю Российской империи в царствование Петра Великого» Вольтера (1757; впервые издано в 1829 г.).
7
Датируется серединой ноября 1828 года.
8
Имеется в виду памятник Петру I работы Э. Фальконе («Медный всадник»).
9
«История государства Российского» (т. I–XII; 1818–1829) Н. М. Карамзина прервалась на описании событий рубежа XVI–XVII вв.
10
Перефразированные слова из начальных строк первого достоверного летописного свода: «Се повести времяньных лет, откуду есть пошла Руская земля, кто в Киеве нача первее княжити, и откуду Руская земля стала есть» («Повесть временных лет». М.-Л., Изд-во АН СССР, 1950, с. 9).
11
Термин «баснословный период» введен в русскую науку М. Т. Каченовским, родоначальником так называемой скептической школы. По мнению этого ученого, в киевский период русской истории общественный и политический строй был столь примитивен, что нет основания доверять каким-либо отечественным источникам и свидетельствам X–XIII вв. (подробнее о его взглядах см.: Н. Л. Рубинштейн. Русская историография. М., Госполитиздат, 1941, с. 233–241). Белинский разделял скептический взгляд Каченовского на эту эпоху русской истории (см. его рецензию на «Историю России в рассказах для детей» А. О. Ишимовой – наст. т., с. 473).
12
Одним из самых спорных вопросов в русской исторической науке XVIII–XIX вв. являлся так называемый норманнский вопрос. «Норманисты» (Г. З. Байер, Г.-Ф. Миллер, А. Л. Шлецер, Н. М. Карамзин, М. П. Погодин, С. М. Соловьев, К. Д. Кавелин, Б. Н. Чичерин и др.) интерпретировали летописные сведения в том смысле, что русская государственность была привнесена извне варяжскими (норманнскими) князьями. Эта точка зрения получила права официальной. «Антинорманисты» (М. В. Ломоносов, И.-Ф.-Г. Эверс, М. Т. Каченовский, Н. И. Костомаров, К. Н. Бестужев-Рюмин и др.), наоборот, считали, что русская государственность возникла исключительно вследствие внутренних процессов. Ограниченность обоих альтернативных решений лишь в последней четверти XIX в. была преодолена В. О. Ключевским. Белинский же вообще снимает норманнский вопрос с обсуждения, так как весь домосковский период русской истории – какого бы происхождения ни была княжеская власть – ошибочно представлялся ему маловажным (см. примеч. 11). Борьбу с норманнской теорией критик развернул в дальнейшем, в ходе полемики с М. П. Погодиным и славянофилами (см., например, его рецензию на «Славянский сборник» Н. В. Савельева-Ростиславича – наст. изд., т. 7).
13
См. преамбулу.
14
В статье «Взгляд русского на современное образование Европы» С. Н. Шевырев заявил, что Запад, страдающий неизлечимыми пороками, «стремится» в «огненную бездну» («Москвитянин», 1841, № 1, с. 288). Апокалипсическое видение грядущего краха европейской цивилизации являлось будущим славянофилам еще в середине 30-х гг.; см., например, в стихотворении А. С. Хомякова «Мечта» (1835):
Однако между теоретиками «Москвитянина» и идеологами формировавшегося в конце 30-х гг. XIX в. славянофильства существовали принципиальные различия, которые подчас игнорируются из-за известной терминологической близости (хотя на эти различия обратил внимание еще А. И. Герцен – см.: Герцен, т. IX, с. 137). Характерно, что указанная статья Шевырева вызвала недовольство К. С. Аксакова (см.: ЛН, т. 56, с. 151).
15
Из стихотворения С. С. Боброва «Столетняя песнь, иль Торжество осьмогонадесять века России» (1801); перефразированные строки этого произведения:
взяты в эпиграф ко второй части статьи. См.: «Поэты 1790–1810-х годов». Л., «Советский писатель», 1971, с. 94.
16
Сравнение Ивана Грозного с Людовиком XI принадлежит Н. М. Карамзину (см. его «Историю государства Российского», т. IX. СПб., 1821, с. 438–439).
17
Критик в полемических целях контаминирует тезисы двух статей, опубликованных в «Москвитянине», № 1 за 1841 г. В статье М. П. Погодина «Петр Великий» говорилось о необходимости петровских преобразований в его эпоху, а в статье С. П. Шевырева «Взгляд русского на современное образование Европы» содержалось утверждение о глубоком кризисе европейской цивилизации.
18
Фраза, заключенная в кавычки, не является цитатой из Корана; но, по мнению критика, в ней выражена суть фаталистического мировоззрения восточных народов.
19
Критик цитирует – в несколько измененном виде – формулу из Корана: см. сура 9, ст. 130 (129); сура 27, ст. 26 (26); намаз – мусульманская молитва, совершаемая пять раз в сутки.
20
Фалака – деревянный столб с отверстиями, сквозь которые продевалась веревка, крепящая ноги человека к этому столбу; в таком положении преступник получал удары палками.
21
Цитата из «Деяний Святых Апостолов», гл. 17, ст. 23: «…Я нашел и жертвенник, на котором написано “неведомому богу”.»
22
По легенде, Горации и Куриации – знатные роды, соперничавшие друг с другом в древнейший, так называемый царский период истории Рима (VI в. до н. э.). Юстиниан I – византийский император, при котором был создан наиболее полный свод правовых норм – «Кодекс Юстиниана».
23
Речь идет о профессоре Александровского университета в Гельсингфорсе С. В. Соловьеве.
24
О судьбе и странствиях Г. К. Котошихина см.: А. И. Маркевич. Г. К. Котошихин и его сочинение о московском государстве в половине XVII века. Одесса, 1895.
25
См.: И. А. Желябужский. Записки с 1682 по 2 июля 1709. СПб., 1840.
26
Об эпиграфе см. примеч. 15. В автографе вторым эпиграфом к статье были «Стансы» Пушкина («Начало славных дел Петра <…> На троне вечный был работник), зачеркнутые Белинским.
Апологетическое отношение к деятельности Петра I у Белинского сложилось в конце 30-х гг. Собираясь в столицу (осенью 1839 г.), он уже «глубоко благоговел перед реформою Петра I и оправдывал ее во всех ее крайностях. Петербург поэтому еще особенно привлекал его…» (Панаев, с. 192). Стремление же осмыслить петровские преобразования в исторической перспективе непосредственно связано со спором о Москве и Петербурге как выразителях противоположных тенденций в русском общественном развитии, который состоялся около 20 января 1841 г. во время приезда в столицу Герцена и членов его московского кружка (см.: Ю. Океман. Летопись жизни и творчества В. Г. Белинского. М., Гослитиздат, 1958, с. 279).
27
В статье «Русская литература в 1840 году» критик, в частности, писал: «…должно радоваться даже самым ложным, но только независимым мыслям о великом поэте: они показывают потребность разумного сознания, которое всегда начинается отрицанием непосредственного знания, то есть знания по привычке или по преданию» (наст. изд., т. 3, с. 183).
28
Усеченная цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «Родина» (1840):
29
Имеется в виду неоконченная эпическая поэма М. В. Ломоносова «Петр Великий» (1756–1761).
30
Имеются в виду «Петриада» (1812) А. Н. Грузинцева и «Петр Великий» (1810) С. А. Ширинского-Шихматова.
31
Критик имеет в виду некоторые суждения ранних славянофилов, еще не обнародованные в печати, но известные ему по личным беседам и пересказам знакомых. Так, осенью 1839 г., накануне отъезда критика в столицу, К. С. Аксаков, его друг и сподвижник по кружку Н. В. Станкевича и «Московскому наблюдателю», решительно оспаривал высокое мнение Белинского о Петре I и Петербурге. «Хотя еще он, – писал о К. С. Аксакове И. И. Панаев, – не питал той непримиримой ненависти к Петру I, которая развилась в нем впоследствии, – но он и в это время уже не чувствовал к нему расположения…» (Панаев, с. 193). Можно предположить, что критик полемизирует именно с взглядами К. С. Аксакова, так как выход «Отечественных записок», № 6, с этой статьей (ц. р. 30 мая) почти совпал с разрывом их отношений, происшедшим в июне 1841 г. (см.: «Литературная мысль», вып. II. Пг., «Мысль», 1923, с. 180; Ю. Оксман. Летопись жизни и творчества В. Г. Белинского, с. 300).
32
Имеется в виду прежде всего статья М. П. Погодина «Петр Великий» (см. примеч. 17), в которой автор излагает обвинения Петру I со стороны «новых судей», замечая, что «наука не может и не должна оставлять их без внимания» («Москвитянин», 1841, № 1, с. 11).
33
Сопоставление «всякого образованного человека» и неграмотного мужика, иллюстрирующее тезис критика о «национальном» и «народном», часто проводили и ранние славянофилы, – но, в отличие от Белинского, не в пользу первого. Исходя из того, что сельская община является единственным хранителем самобытных религиозных, нравственных и культурных начал русского народа, славянофилы были убеждены в безусловном превосходстве любого крестьянина, носителя коллективной идеологии «мiра», над личностью, утерявшей общинный дух (см.: К. С. Аксаков. Полн. собр. соч., т. 1, изд. 2-е. М., 1889, с. 26, 595–596 и др.).
34
Представление о «субстанции» каждого народа (то есть некоей первосущности, управляющей и предусматривающей все его дальнейшее развитие) отражает тот же телеологический подход к истории, как и представлений об «абсолютной идее», выполняющей аналогичную функцию по отношению ко всему человечеству (см. преамбулу).
35
Ср. относящееся к 1842 г. суждение Герцена: «…Петр увидел, что для России одно спасение – перестать быть русской…» (Герцен, т. II, с. 35; статья «Москва и Петербург»).
36
Имеется в виду стихотворение «Зимняя дорога» (1826).
37
Критик цитирует «Домик в Коломне» (1830)
38
Цитата из былины «Соловей Будимирович».
39
Перефразированные слова Н. В. Гоголя из статьи «Несколько слов о Пушкине» (1832): «Он (Пушкин. – Ред.) при самом начале своем уже был национален, потому что истинная национальность состоит не в описании сарафана, но в самом духе народа» (Н. В. Гоголь. Полн. собр. соч., т. VIII. М., Изд-во АН СССР, 1952, с. 51).
40
Вторым подвигом Геракла, согласно мифу, явилось умерщвление Лернейской гидры.
41
Выражение «квасной патриотизм» впервые употребил П. А. Вяземский (см.: «Московский телеграф», 1827, ч. 15, отд. I, с. 232). Здесь под «квасными патриотами» критик подразумевает как авторов «Москвитянина», так и славянофилов, не проводя между ними различия (см. примеч. 14). Ценителем британского общественно-политического устройства был А. С. Хомяков, который, по воспоминанию Ап. Григорьева, «говорил часто, что Англия лучшее из существующих государств, а Россия лучшее из возможных…» (А. Григорьев. Соч., т. I. СПб., 1876, с. 486).
42
Неточная цитата из монолога Фамусова («Горе от ума», д. II, явл. 2):
43
В 1841 г. концепция русской литературы XVIII в. у критика еще не приобрела законченности. В статье же «Взгляд на русскую литературу 1846 года» оба направления в русской литературе XVIII в. – и тяготевшее «к действительности, к жизни, как она есть» (Сумароков), и стремившееся «к идеалу» (Ломоносов) – были признаны равноправными. О взглядах критика по этому вопросу см.: П. Н. Верков. Введение в изучение русской литературы XVIII века. Ч. I. Очерк литературной историографии XVIII века. Л., Изд-во ЛГУ, 1964, с. 55–67.
44
Неточная цитата из монолога Фамусова («Горе от ума», д. II, явл. 4):
45
Имеются в виду: первое сражение русской армии со шведской под Нарвой (1700 г.), закончившееся поражением русских, битва со шведами под Полтавой (1709 г.), в которой армия Карла XII была разгромлена, сражение с войсками Наполеона у Бородина (1812 г.), а также многочисленные победоносные войны России с Оттоманской Портой (Турцией) в течение XVIII – начала XIX века.
46
Почти дословный пересказ строк из стихотворения А. С. Пушкина «Клеветникам России» (1831), в которых имеется в виду освобождение Европы от владычества Наполеона в результате войны 1812–1815 гг.:
47
Неточная цитата из Евангелия от Матфея (гл. 12, ст. 30): «Кто не со мною, тот против меня; и кто не собирает со мною, тот расточает».
48
Местное управление в феодальной России (примерно до середины XVI в.) строилось по принципу «кормления», который предусматривал взимание налогов с данной местности в пользу наместника.
49
Эта точка зрения критика получила свое окончательное выражение в его зальцбруннском письме к Гоголю (1847 г.), в котором русский народ характеризовался как «глубоко атеистический». Противоположный взгляд исповедовали славянофилы, которые связывали великое предназначение России именно с непоколебимым православным сознанием народа (см., например: И. В. Киреевский. Полн. собр. соч., т. 1. М., 1911, с. 115–120).
50
С принятием христианства языческие традиции на Руси не исчезли вовсе.
51
Критик имеет в виду летописное сообщение, приводимое Н. М. Карамзиным: когда накануне крещения идол Перуна скинули в воду, суеверные язычники кричали: «видибай» (выплывай) (Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. I. СПб., 1818, примеч., с. 179).
52
На Земском соборе 1613 г. русским царем был избран шестнадцатилетний Михаил Федорович Романов; Петр I являлся его внуком.
53
Цитата из третьей песни «Полтавы» (1828).
54
Евангелие от Матфея (гл. 5, ст. 17).
55
Белинский имеет в виду славянофилов, однако в данном случае он заблуждался; славянофилы не сокрушались по поводу уничтожения боярской аристократии, так как сами ее решительно осуждали (см., например: К. С. Аксаков. Записка о внутреннем состоянии России. – В сб.: Ранние славянофилы. М., 1910, с. 70). Другое дело, что славянофилы одним из пагубных следствий петровских преобразований считали отказ от созыва Земских соборов, которые олицетворяли для них «общественное мнение» русского народа.
56
Слова из начальной формулы указов в допетровской России.
57
См.: «Анекдоты, касающиеся до государя императора Петра Великого, собранные Иваном Голиковым», изд. 3-е. М., 1807, с. 215–237.
58
Санкюлоты – наиболее радикально настроенные участники Великой французской революции (выходцы из беднейших слоев населения).
59
М. В. Скопин-Шуйский – в возрасте немногим более двадцати лет – возглавлял русское войско, сражавшееся против отрядов Лжедмитрия I и поляков. В апреле 1609 г. произошло соединение его рати с союзным шведским отрядом, которым предводительствовал – тоже юный – Я. Делагарди. Оба военачальника очень сдружились, и когда в 1610 г. Скопин-Шуйский скончался, Делагарди оплакал его как родного. Через некоторое время после этого союз России и Швеции сменился их военным конфликтом.
60
В соответствии со своим представлением о безусловной необходимости укрепления единой центральной власти в России критик видел в средневековом Новгороде одно из серьезных препятствий этому процессу. Отказываясь рассматривать общественный строй Новгорода как республиканский и характеризуя его как «дерзкую вольность холопей», Белинский полемизирует с воззрениями таких историков, как Н. А. Полевой и Н. С. Арцыбашев. (До них очень идеализированный взгляд на новгородскую республику был присущ декабристам; по выражению К. Ф. Рылеева, подчинением Новгорода Москве были «задушены последние вспышки русской свободы».) В современной исторической науке Новгород определяется как аристократическая боярская республика.
61
Самсон – библейский герой, знаменитый своей силой.
62
Победа русской армии над шведской у деревни Лесной (28 сентября 1708 г.) получила название «мать Полтавской баталии» (см. об этом: Н. Павленко. Петр Первый. М., «Молодая гвардия», 1975, с. 147).
63
Иисус Навин – вождь кочевых еврейских племен в XIII в. до н. э.; по преданию, во время одного из сражений остановил на небе солнце и луну.
64
См. в статье А. А. Бестужева-Марлинского «О романе Н. Полевого «Клятва при гробе господнем»: «…за бороду, правда, он (русский барин. – Ред.) спорил долго, будто б она приросла у него к сердцу…» (А. А. Бестужев-Марлинский. Соч. в 2-х томах, т. 2. М., Гослитиздат, 1958, с. 586).
65
Здесь: фанатики (первоначально: потомки Магомета).
66
Неточная цитата из первой песни «Полтавы» (1828) А. С. Пушкина. 3-я строка: «Мужала с гением Петра»; 8-я строка: «Но в искушеньях долгой кары».
67
Цитата из «Сказаний русского народа» И. П. Сахарова (изд. 3-е, т. I. СПб, 1841). Здесь и далее цитируется с мелкими неточностями.
68
Неточная цитата из приведенной речи Ф. Л. Морошкина (см. с. 59).
69
Цитата из «Сказаний русского народа» И. П. Сахарова, с. 232.
70
Крылатое выражение, восходящее к словам, приписываемым Аристотелю.
Настоящая статья Белинского о «Мертвых душах» была напечатана после того, как петербургская и московская критика уже успела высказаться о новом произведении Гоголя. Среди этих высказываний было одно, привлекшее к себе особое внимание Белинского, – брошюра К. Аксакова «Несколько слов о поэме Гоголя «Похождения Чичикова или мертвые души». С ее автором Белинский был некогда дружен в бытность свою в Москве. Однако с течением времени их отношения перешли в ожесточенную идейную борьбу. Одним из поводов (хотя отнюдь не причиной) к окончательному разрыву послужила упомянутая брошюра К.
Цикл статей о народной поэзии примыкает к работе «Россия до Петра Великого», в которой, кратко обозревая весь исторический путь России, Белинский утверждал, что залог ее дальнейшего прогресса заключается в смене допетровской «народности» («чего-то неподвижного, раз навсегда установившегося, не идущего вперед») привнесенной Петром I «национальностью» («не только тем, что было и есть, но что будет или может быть»). Тем самым предопределено превосходство стихотворения Пушкина – «произведения национального» – над песней Кирши Данилова – «произведением народным».
«Речь о критике» является едва ли не самой блестящей теоретической статьей Белинского начала 40-х годов. Она – наглядное свидетельство тех серьезных сдвигов, которые произошли в философском и эстетическом развитии критика. В самом ее начале Белинский подчеркивает мысль, неоднократно высказывавшуюся им прежде: «В критике нашего времени более чем в чем-нибудь другом выразился дух времени». Но в комментируемой статье уже по-новому объясняются причины этого явления.
Содержание статей о Пушкине шире их названия. Белинский в сущности, дал историю всей русской литературы до Пушкина и показал становление ее художественного реализма. Наряду с раскрытием значения творчества Пушкина Белинский дал блестящие оценки и таким крупнейшим писателям и поэтам допушкинской поры, как Державин, Карамзин, Жуковский, Батюшков. Статьи о Пушкине – до сих пор непревзойденный образец сочетания исторической и эстетической критики.
«…Обращаемся к «Коту Мурру». Это сочинение – по оригинальности, характеру и духу, единственное во всемирной литературе, – есть важнейшее произведение чудного гения Гофмана. Читателей наших ожидает высокое, бесконечное и вместе мучительное наслаждение: ибо ни в одном из своих созданий чудный гений Гофмана не обнаруживал столько глубокости, юмора, саркастической желчи, поэтического очарования и деспотической, прихотливой, своенравной власти над душою читателя…».
«Сперва в «Пчеле», а потом в «Московских ведомостях» прочли мы приятное известие, что перевод Гнедича «Илиады» издается вновь. И как издается – в маленьком формате, в 16-ю долю, со всею типографическою роскошью, и будет продаваться по самой умеренной цене – по 6 рублей экземпляр! Честь и слава г. Лисенкову, петербургскому книгопродавцу!…».
Рецензия входит в ряд полемических выступлений Белинского в борьбе вокруг литературного наследия Лермонтова. Основным объектом критики являются здесь отзывы о Лермонтове О. И. Сенковского, который в «Библиотеке для чтения» неоднократно пытался принизить значение творчества Лермонтова и дискредитировать суждения о нем «Отечественных записок». Продолжением этой борьбы в статье «Русская литература в 1844 году» явилось высмеивание нового отзыва Сенковского, рецензии его на ч. IV «Стихотворений М. Лермонтова».
«О «Сельском чтении» нечего больше сказать, как только, что его первая книжка выходит уже четвертым изданием и что до сих пор напечатано семнадцать тысяч. Это теперь классическая книга для чтения простолюдинам. Странно только, что по примеру ее вышло много книг в этом роде, и не было ни одной, которая бы не была положительно дурна и нелепа…».
«Вот роман, единодушно препрославленный и превознесенный всеми нашими журналами, как будто бы это было величайшее художественное произведение, вторая «Илиада», второй «Фауст», нечто равное драмам Шекспира и романам Вальтера Скотта и Купера… С жадностию взялись мы за него и через великую силу успели добраться до отрадного слова «конец»…».
«…основная идея и цель комедии г. Загоскина нам очень нравится. Честь и слава художнику, который делает такое благородное употребление из своих дарований; честь и слава художнику, который употребляет свой высокий, данный ему богом талант на осмеяние невежества и эгоизма, на исправление общества! Но еще более ему чести и славы, если эта благородная цель гармонирует с направлением его таланта, если она дружна с его вдохновением, если она есть следствие его привычных дум… только под этим условием невежество устыдится своего изображения; в противном же случае оно не узнает себя в нем и будет над ним же издеваться!..».
«…Всем, и читающим «Репертуар» и не читающим его, известно уже из одной программы этого странного, не литературного издания, что в нем печатаются только водвили, игранные на театрах обеих наших столиц, но ни особо и ни в каком повременном издании не напечатанные. Обязанные читать все, что ни печатается, даже «Репертуар русского театра», издаваемый г. Песоцким, мы развернули его, чтобы увидеть, какой новый водвиль написал г. Коровкин или какую новую драму «сочинил» г. Полевой, – и что же? – представьте себе наше изумление…».
«Имя Борнса досел? было неизв?стно въ нашей Литтератур?. Г. Козловъ первый знакомитъ Русскую публику съ симъ зам?чательнымъ поэтомъ. Прежде нежели скажемъ свое мн?ніе о семъ новомъ перевод? нашего П?вца, постараемся познакомить читателей нашихъ съ сельскимъ Поэтомъ Шотландіи, однимъ изъ т?хъ феноменовъ, которыхъ явленіе можно уподобишь молніи на вершинахъ пустынныхъ горъ…».