Рональд - [13]

Шрифт
Интервал

— Эй, Рон, вернись в реальный мир, — пощелкал перед моими глазами Дин.

— А? Да-да, — сказал ребятам и покивал головой. — Все нормально, я задумался. Благодарю.

— А кем работают ваши родители? — поинтересовалась Гермиона. — Мои, например, дантисты. То есть, отец дантист, а мама его техник.

— Дантисты? — переспросил Дин. — Неплохо. Мой отец работает менеджером одного из отделений Роял Мейл, а мама обычный преподаватель истории в школе.

— Мой отец занимается семейным бизнесом, а мать ему в этом помогает, — проговорил Джастин. — Еще до того, как мне пришло письмо их Хогвартса, я был записан в Итонский колледж.

— Ого, — протянула Гермиона. — И насколько сложными были экзамены, чтобы поступить туда?

— Ну, — смутился Джастин. — Я прошел первый тур отбора с высокими оценками. Единственной неудачной для меня оценкой был французский язык.

— И какую оценку ты получил по нему? — спросила Гермиона.

— Только А, с других предметов у меня были А+, — спокойно проговорил Джастин.

— Молодец, — сказала Гермиона. В ее глазах можно было заметить легкую зависть. И я могу понять почему. По старой памяти из мира, в котором я первый раз родился, Колледж Итон — это приватная школа пансионат для мальчиков. Отбор туда очень строгий и поступить позволено лишь единицам. В конце, у выпускников Итона есть возможность поступить в один из престижнейших университетов Британии, да и мира в целом. Огромный процент влиятельных политиков, а также несколько членов королевской династии учились там, а это о чем-то, да и говорит. Там всегда было самое лучшее образование, преподаватели.

— А я живу с бабушкой, — проговорил Невилл несколько грустно. — Она занимается много чем, от выращивания растений на заказ, до обучения волшебников некоторым правилам магического мира, а также является сотрудником Министерства Магии.

— Настало и мое время, — сказал я. — Мой отец работает в Министерстве Магии, мама домохозяйка. Кроме этого у меня есть еще пять братьев и одна сестра.

— То есть и ты, и Невилл чистокровные волшебники? — спросила осторожно Гермиона. Похоже, что, обжегшись о Малфоя и Поттера, у нее появились первые ростки предубеждения к чистокровным волшебникам.

— Можно сказать и так, — ответил я на вопрос, а потом добавил. — Вот только нужно понимать, что не все чистокровные похожи, многие находятся в далеких от дружеских отношениях друг с другом. Разногласия между разными родами волшебников появились еще в очень далекие и темные времена. Да и отношение к магглорожденным у некоторых семей кардинально разное, — добавил я намеренно, замечая внимание к моим словам Гермионы и задумчивое выражение на ее лице.

Через несколько часов, когда солнце уже начало скрываться за горизонтом, и небо окрашиваться в темно-фиолетовые цвета, а в некоторых местах и в черный, поезд начал замедлять свой ход. Это значило, что очень скоро мы прибудем на станцию, с которой начнётся наше знакомство с магическим миром.

— Господа студенты, — проговорил голос кондуктора. — Мы скоро прибудем на станцию, я крайне рекомендую начинать переодеваться мантии прямо сейчас. И еще, вы можете оставить свой багаж прямо в поезде. его доставят сразу в ваши спальни.

После этого многие студенты ринулись переодеваться. Я уже заранее переоделся в мантию. Джастину и Дину нужно было переодеться, так как они ехали в своей обычной одежде. У них это не заняло много времени, так что минут через пять мы все были готовы выходить на улицу. Поезд постепенно останавливал ход, позволяя насладиться видами черной ночи. На небесах светила большая, желтая луна, бесчисленное количество звезд украшали небо своим великолепием.

— Ну что, вы готовы, ребята? — поинтересовался я у Дина, Джастина, Гермионы и Невилла.

— Да, — проговорил Дин, а потом спросил. — Ты уже думал, на какой факультет попадешь?

— Не знаю, — ответил я ему, а потом продолжил. — Гриффиндор для меня предпочтительней. Там учатся все мои братья, да и большинство Уизли заканчивали именно этот факультет.

— Гриффиндор… — протянул Джастин. — А я вот раздумываю о Райвенкло. Мой отец сказал, что это будет самым лучшим для меня решением…

— Возможно, — поддержал я его. — В любом случае ты сможешь найти друзей и товарищей на любом факультете, а программа обучения у всех одинаковая. А как насчет тебя, Дин?

— Куда Распределяющая шляпа направит, там и буду учиться, — ответил он беспечно. Если я не ошибаюсь, то в истории он был студентом Гриффиндора, а как сейчас все повернётся, даже я предположить не могу. Хотя какие там у меня способности предсказателя, я не знаю. Скорей всего их нет, и никогда не будет. — А так, то хотелось бы всем нам встретиться и учиться на одном факультете.

— Думаю и такое возможно, — сказал я с улыбкой. — Но как бы ни решила шляпа, я уверен, что мы все равно будем общаться, так что выбирать не особенно то и нужно. Единственное, куда бы ни советовал поступать, так это Слизерин.

— Почему нет? — спросила Гермиона.

— Магглорожденным, таким как вам, будут там не очень рады, — сказал, а потом продолжил. — Надеюсь, вы догадываетесь какое отношение к тем, кому где-то не рады.

— Издевательства, насмешки, подлянки… — начал перечислять Джастин.


Еще от автора автор неизвестный
Динь-Динь и верные друзья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Азбука Мерфи

Здесь собраны перлы американского остроумия, которые, возможно, составят одну из краеугольных основ философии разных людей, не желающих терять чувство юмора в новом тысячелетии.


Сказки народов Африки, Австралии и Океании

 В книгу вошли сказки о животных, волшебные и бытовые сказки народов Африки, Австралии и Океании. Составление, вступление и примечание К. И. Позднякова, Б. Н. Путилова. Иллюстрации Л. Токмакова. .


История конструкций самолетов в СССР в 1951-1965 гг

Предлагаемая вниманию читателей книга является продолжением двухтомного справочника известного советского авиаконструктора и историка отечественной авиации Вадима Борисовича Шаврова. Его книги, выпущенные издательством "Машиностроение" под общим названием "История конструкций самолетов в СССР", не раз переиздавались и приобрели широкую известность в нашей стране и за рубежом. Они стали наиболее полными и авторитетными справочниками по истории отечественного самолетостроения. В последние годы жизни автор начал работу над следующим томом, однако по разным причинам выпустить подобное издание не представлялось возможным.


Бани. Полная энциклопедия

Что лучше снимает напряжение после трудовой недели, чем вечерок с приятелями в бане: с вениками, пивом, квасом или крепким горячим чаем? Каких типов бывают бани, чем отличается финская баня от ирландской, а последняя, в свою очередь, от древнеримских терм? Как самому спроектировать и построить для себя этот оазис хорошего настроения, как правильно париться и даже как заготавливать и сушить веники — все это вы узнаете из нашей энциклопедии.Рассчитана на широкий круг читателей.Що краще знімає напруження після трудового тижня, ніж вечірка з приятелями у бані: з віниками, пивом, квасом або міцним гарячим чаєм? Яких типів бувають бані, чим відрізняється фінська баня від ірландської, а остання, в свою чергу, від давньоримських терм? Як самому спроектувати й побудувати для себе цей оазіс гарного настрою, як правильно паритись і навіть як заготовлювати і сушити віники — про все це ви довідаєтесь з нашої енциклопедії.Розрахована на широкий загал читачів.


Naruto Rpg

Naruto RpgНаправленность: Джен Автор: alchoz Беты (редакторы): Волчонок Кара , ДыханиеНочи Фэндом: Naruto, The Gamer (кроссовер) Рейтинг: R Жанры: Фэнтези, Фантастика, Экшн (action), AU, Мифические существа, Попаданцы Предупреждения: OOC, Мэри Сью (Марти Стью) Размер: Макси, 96 страниц Кол-во частей: 26 Статус: закончен Статус: Молодой человек из мира "The Gamer" попал в Наруто.


Рекомендуем почитать
Чародей Амбермера

На этот раз добрая волшебница Марсия отправляется в Срединные Сферы, в темное царство злой волшебницы Альды, чтобы отыскать-таки неуловимого старика, насылающего на мир напасти. Марсии в ее справедливой миссии помогают маленький демон Борфис и Сьюзи, с виду хрупкое волшебное существо, на деле способное поднять одной левой тяжело груженный автомобиль.«— Нам надо срочно отсюда переезжать, — сказал Борфис. — Это надо же! Я прошел целых пять кварталов, чтобы купить пончиков! — Достав из кармана несколько банкнот и какую-то мелочь, он протянул это Марсии.


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.


Фата-моргана

У каждого, уважающего себя Человека, должна быть Мечта. И у меня она, тоже Есть. Я мечтаю о том, чтобы Великая КИЕВСКАЯ Русь, полностью обновлённая, сильная и справедливая, Возродилась к НОВОЙ жизни на планете, заложив тем самым, первоначальный и мощный фундамент, для дальнейшего объединения всех славян живущих на Земле, в один общий Славянский Дом. Это объединение, должно происходить по Доброй воле Людей, полностью осознанно, без всякого принуждения и исключительно только для Созидания.


Энни Грин: Сон Забвения

Жизнь шестнадцатилетней девушки - Энни Грин - проходила весьма прозаично: она ходила в школу, её брат ездил в университет, а дядя пропадал в командировках. Родители девушки умерли, ещё когда ей было четыре, а её старшему брату шесть, благо их любимый дядюшка взялся воспитывать сирот. Но в самую обычную субботу начались странности: Яков привёл домой людей, заявляющих, что их дядя пропал, а помимо этого, появились странные люди в чёрных одеяниях с недобрыми намерениями по отношению к Энни. Ребята узнали, что в их мире существуют люди с невероятными способностями - Дримеры, использующие психотронную энергию Дрим.


Сказки из омшаника

Из реальности в мистику – один шаг. В дни солнцеворота трое друзей, Копа, Зор и Агния, попадают в другой мир при помощи озорных носков и булькающих оборотней.


Девочка, испившая Луну

Каждый год жители Протектората оставляют ребёнка как жертвоприношение ведьме, что живёт в лесу. Они надеются, что эта жертва успокоит её и не даст мучить горожан. Но лесная ведьма, Ксан, добра и мягка. Она делит дом с мудрым болотным чудовищем по имени Глерк и совершенно крошечным драконом, Фирианом. Ксан спасает брошенных детей и доставляет их в хорошие семьи по ту сторону леса, подпитывая ребятню по пути звёздным светом. Однажды Ксан случайно даёт ребёнку вместо звёздного свет Луны, наполнив дитя магией.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!