Романтический поединок - [4]
Сердце едва не выскакивало у нее из груди.
– С тех пор она строго следила за своими финансами, – продолжала Лули. – Она лично одобряла все действия, кроме самых простых сделок.
– Неужели? По-моему, этим занимались вы.
– Она не любила компьютеры. Я работала под ее руководством.
– Ваши действия поражают меня. Вы ведете себя так, словно владеете империей. – Он скрестил ноги. – Вы сделали себя незаменимой, чтобы захватить власть. Я часто видел такое раньше.
– У меня нет империи, – заверила она его.
Он цинично посмотрел на нее, словно видел насквозь, и ей стало тошно. Потребовалось немало сил, чтобы выдержать его взгляд.
Ее поразило то, что у нее никогда не хватало смелости бросить вызов Мэй. Интересно, каково противостоять такому, как Габриель?
– Вы работаете здесь? – Он язвительно усмехнулся.
– Да, эта комната предназначена для меня.
– Откуда вы?
– Из Венесуэлы.
– Я понял это по вашему акценту. – Он снова вгляделся в ее лицо, и его взгляд изменился. – Он знойный и экзотический.
Габриель говорил насмешливо, задевая ее за живое. Она усовершенствовала свой английский благодаря Мэй, которая выучила его в британской школе-интернате. Персонал дома говорил на ломаном английском языке с индийским, малайзийским и филиппинским акцентом.
Под его пристальным взглядом она почувствовала замешательство. Она понимала, что может голосом и другими уловками очаровать и отвлечь Габриеля, но у нее было мало опыта в подобных вещах. Она была очарована тонкими переливами его голоса и едва заметным подергиванием его губ.
– Как долго вы здесь? – спросил он.
– Восемь лет.
– Не в Сингапуре. В доме моей бабушки.
– Я пришла в этот дом после приезда в Сингапур, восемь лет назад.
Он нахмурился:
– Сколько вам лет?
– Двадцать два.
– Вас наняли в качестве домработницы? – Он был озадачен. – Как вы стали заниматься такой ответственной работой? – Он кивнул на ноутбук на письменном столе.
Она облизнулась:
– Как я уже сказала, ваша бабушка не любила компьютеры, но хотела быть как можно практичнее в своем бизнесе.
– Вы ее правая рука? – с сомнением спросил он.
Да, он угадал. Лули уже не помнила, сколько раз Мэй толкала ее в плечо и говорила: «Вернись на предыдущую страницу. Покажи мне это снова».
– Я выполняла различные конфиденциальные задания по ее поручению.
– Банковские переводы, покупка акций?..
– Да. Если привлекается брокер или посредник, после передачи запросов я делаю проверку, чтобы убедиться, что задача выполнена. Я собираю информацию о потенциальных сотрудниках и деловых партнерах, помогаю ей анализировать отчеты об эффективности инвестиций и делаю вторичные проверки различных бюджетов и счетов, выявляю несоответствия, которые указывают на нецелевое использование средств.
– Люди любят аудит, особенно внезапный. Могу поспорить, вы очень популярны. – Он язвил.
«Неизбежное зло» – самый мягкий эпитет, которым награждали Лули.
Была ли она злой? Она называла злой свою мать, пока сама не загнала себя в угол, и теперь должна была думать о том, как выживать.
– Большинство людей считают, что я компьютерная программа. Мне было наплевать на их мнение, потому что вашей бабушке нравилась моя работа.
Маленькая ложь. Она хотела иметь настоящего друга, а не старуху, которая забыла, каково быть молодой и любопытной.
– Что касается компьютерных программ, – сказала она, чувствуя, как вспотели ее ладони, – то, возможно, вам интересно узнать, что ваша бабушка просила меня использовать только вашу операционную систему. Она не хотела хранить информацию на облаке, поэтому покупала загружаемые версии программ. Мы используем все ваши программы по бизнес-модулям, бухгалтерскому учету, системам безопасности и оценке производительности. Она хотела, чтобы ее наиболее важные записи и криптовалюта были зарезервированы и защищены от вторжений. Ей нравилось, что ваши программы, как вы утверждали, почти невозможно взломать. Но вы, если захотите, сможете взломать аккаунт и войти в систему.
Ну вот она постепенно и добралась до сути.
Теперь она либо выживет, либо пропадет совсем.
Глава 2
Лукреция. Так на латыни называется экзотический цветок в отдаленных джунглях. С восковыми лепестками в оттенках слоновой кости и полосками ярко-малинового цвета и таинственного индиго. Цветок такой пахучий, что неумолимо тянет пчелу в медовую ловушку.
Попадая в цветок, пчела погибает.
Габриель очень рано научился не поддаваться никаким манипуляциям. Судьба испытывала его угрозами, лестью, чувством вины, ложной дружбой и похотью. Секс нравился ему так же, как виски или плавание в прохладный воде в жаркий день.
Но, общаясь с Лули, он испытывал напряжение, просто глядя на ее густые, загнутые вверх ресницы и пронзительные голубые глаза.
Подумать только, он пришел в дом своей бабушки, думая, что Лули – компьютерная программа.
Она довольно привлекательна, несмотря на нелепое платье, цвет которого ей совсем не идет. Ей не нужен макияж или украшения. Он считал, ей надо только поменять это платье и вынуть заколки из волос – и она станет идеальной.
Однако она – его сотрудник. Он запретил себе испытывать к ней желание, хотя наслаждался своими фантазиями каждый раз, когда она бросала на него косой взгляд, выглядя поразительно невинно, или облизывала губы кончиком языка.
Шейх Карим собирается жениться на Галиде – принцессе соседнего государства. Для него это конечно же брак по расчету, ради того, чтобы упрочить положение своей страны на международной арене. Однако Галила влюбилась в Карима с первого взгляда без всякой надежды на взаимность. Что же поможет растопить ледяное сердце жестокого красавца?
Алесандро Ферранте женится на Октавии, не испытывая к ней особенных чувств. Кроткой скромнице, хоть и обладающей яркой внешностью, все же не так просто было завладеть вниманием любвеобильного мужчины, привыкшего чувствовать себя королем в женском обществе. Но через некоторое время он по-настоящему влюбляется в нее. Ведь неожиданно выяснилось, что Октавия — не просто обворожительная красавица, на которую заглядываются все мужчины без исключения, но и страстная любовница. После того как в роддоме ребенка Октавии и Алесандро перепутали с другим малышом, она начинает подозревать мужа во лжи.
Макс страстно желал свою жену, но был уверен, что других чувств он к ней не испытывает. Надежды Лизы на то, что ее любви хватит на двоих, не оправдались. Макс заявил, что она достойна лучшего, и ушел. Однако страсть снова бросила их в объятия друг друга, и вновь в сердце Лизы затеплилась надежда. Но после проведенной вместе волшебной ночи Макс был холоден и непреклонен. Глубоко оскорбленная женщина потребовала развода, а вскоре узнала, что беременна…
Наследный принц Жамаира, Касим, однажды должен жениться на женщине, которую выбрал для него отец. Но неожиданно он встречает дерзкую красавицу Анжелику. Поначалу Касим считает, что Анжелика тайно встречается с женихом его сестры. И чтобы доказать это всем, принц решается на авантюру: он хочет сделать Анжелику своей любовницей. Но вот только Касим и сам неожиданно попадает под чары красавицы…
Обстоятельства заставили Сирену Эбботт позаимствовать деньги у своего босса, Рауля Зесигера, без его ведома. Рауль, возмущенный ее поступком, довел дело до суда. А на суде выяснилось, что Сирена беременна. Женщина отрицает, что отец ребенка – Рауль, но он сомневается. Разве воровке можно верить?
Для Синнии Уитли случайная встреча с миллионером Анри Советерре стала судьбоносной. В первый же вечер она потеряла голову, не в силах сопротивляться страсти, и стала его любовницей. Со временем их отношения переросли в надежное партнерство: он не может обходиться без нее, она — без него. Два года они вместе, но о свадьбе не может быть и речи — из за похищения в детстве младшей сестры Анри поклялся не вступать в брак и не заводить детей. Не дождавшись предложения руки и сердца, Синния решила уйти. А когда ушла, то поняла, что беременна, и не просто беременна, а носит двойню от Анри.
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…