К тому времени, когда Розалинда и Дрейк вошли через черный ход в гардеробную актеров, театр был уже полон. Стоявшие во дворе бедняки, приплясывая в ожидании представления, ели фрукты и хлеб. Более знатные театралы терпеливо замерли на галереях и в ложах для лордов. Актеры, волнуясь, повторяли слова или потихоньку разыгрывали сцены в кулисах. Среди них был и Годфри. Благодаря Розалинде он сумел-таки получить проходную роль и сейчас так старательно повторял свою единственную строчку, что даже не заметил появления своей благодетельницы.
Розалинда нетерпеливо оглядывалась в поисках Шекспира. Мэтр появился за несколько минут до того, как трубы возвестили о начале вечернего представления.
– Розалинда! Как я рад вас видеть!
– Я ни за что на свете не пропустила бы такое событие. Места себе не нахожу от волнения. Как пьеса?
– Все готово. У нас было достаточно времени для репетиций.
– Жаль, что вы не разрешили мне ходить на репетиции. Я даже не знаю, какое вы выбрали название.
– Полно тебе, Розалинда. – Дрейк нежно похлопал ее по руке. – Господин Шекспир знал, что ты будешь слишком суматошной матерью. Тебе лучше наблюдать за «рождением ребенка» вместе со всеми зрителями.
Розалинда кивнула и с обожанием взглянула на мужа. Шекспир тут же подавил торжествующую улыбку.
– Вам многое пришлось изменить? – спросила Розалинда, вновь забеспокоившись.
– Нет, немного. Пьеса и так невероятно хороша.
Она вдруг взгрустнула:
– Жаль, что никто никогда не узнает, что написала ее я.
Шекспир пожал плечами:
– Разве это важно? Возможно, когда-нибудь все мои пьесы будут забыты. Или, не приведи Господь, будущие поколения станут приписывать их авторство другому. Что ж, я-то сам всегда буду знать, что вышло из-под моего пера и из моего сердца. И всегда буду благодарен музе за этот огромный подарок. – Он протянул руку и дружески похлопал Розалинду по плечу. – Поверьте, вы написали комедию, которую долго не забудут. А теперь мне пора. Трубы играют.
Он уже двинулся прочь, и тут Розалинда спохватилась:
– Уильям, как вы решили назвать мою пьесу?
Шекспир поднял с пола кем-то оброненную программку и передал ее Розалинде.
– Прочитайте сами. – И, подмигнув, удалился.
– «Укрощение строптивой», – вслух прочитала Розалинда и радостно посмотрела на Дрейка: – А что, мне нравится!