Это точно, подумала Амелия. Хотя с трудом могла представить себе именитого кардиолога, орудующего граблями и секатором.
— Ну и как он тебе? — поинтересовалась синьора Гравано.
Амелия поджала губы, перевязывая больную ногу пациентки.
— Ну…
— Красавчик, правда? Хорошо, что он кардиолог. Уверена, наш новый врач оставляет за собой горы разбитых сердец, куда бы ни направился.
— А я могу поклясться, что со мной этот номер не пройдет, — заявила Амелия, отчего-то вспомнив его сильные руки.
— Ты слишком много времени провела среди монахинь. Мне всегда казалось, что от этого больше вреда, чем пользы. Ты еще очень молода, чтобы отказываться от личной жизни.
— Но у меня есть личная жизнь.
— И это ты называешь жизнью? Живешь, как отшельница, в отдаленной части острова, заботясь об отце и братьях. Да тебе нужно ходить на танцы и развлекаться, как другие девушки твоего возраста. Ты слишком много работаешь, Амелия.
— Больше мне не придется так работать. Завтра я выхожу на новую должность. Королю нужна личная сиделка два раза в неделю, и я согласилась.
— А что твой отец думает по этому поводу?
— Я ему не сказала… пока.
— Мудрое решение. Твой отец ярый сторонник республиканцев, вряд ли он одобрит то, что ты будешь работать во дворце Нироли.
— Мне тридцать лет, синьора Гравано. Полагаю, я сама могу выбирать, где мне работать. — Девушка со щелчком закрыла сумку. — И мой отец здесь ни при чем.
— Как он?
— Хуже с каждым днем, но отказывается признавать это. Не хочет ложиться в больницу и не позволяет вызывать врача на дом. Я делаю все возможное, но, боюсь, скоро уже ничем не смогу ему помочь. Кроме того, на острове, где правят Нироли, трудно носить имя Виалли. Свежа еще память о прошлом.
— Да уж, кровопролитные были времена. Тебе повезло, что ты появилась на свет гораздо позже.
— Знаю. Отец до сих пор вспоминает те события.
— Многие считают, что твой отец заслуживает смерти.
Амелия похолодела.
— Не стану тебя задерживать, — улыбнулась синьора Гравано. — Ты хорошая девушка, Амелия. Твоя мама гордилась бы тобой.
— Спасибо.
— Почему бы тебе не оставить у меня свою юбку? Ты могла бы взять что-нибудь из вещей моей дочери.
— Не стоит беспокоиться…
— Так ты по крайней мере доберешься до дома без приключений. Мало ли кого можно встретить по дороге.
Несколько минут спустя Амелия, облаченная в свободное платье, вышла из дома пациентки и поспешно прошла мимо соседнего коттеджа, где остановился доктор.
Из-за угла появилась спортивная машина. К великому удивлению Амелии, автомобиль остановился рядом с ней.
— Привет, маленький эльф. — Из открытого окна ей улыбался супердоктор. — Вижу, ты переоделась.
— А я теперь знаю, что вы именитый австралийский врач, на которого возлагают большие надежды. Какая жалость, что вы не удосужились представиться, когда у вас был шанс.
— Ты тоже не назвала своего имени, — резонно заметил доктор. — Я чуть было не принял тебя за грабительницу.
Амелия с минуту молча смотрела на него, пытаясь понять, слышал ли он слухи об ее семье.
— Это ведь не так… — Он взглянул, кажется, прямо в ее душу. — Правда?
— Ч-что?
— Ты не преступница?
— Я… я же говорила… я… медсестра.
— Которая не носит форму.
— Только когда выезжаю на дом.
— Ты и в местной больнице работаешь?
— Да.
— В каком отделении?
— Кардиологии.
— Значит, мы коллеги?
— Да.
— Тогда, может, все же представишься? Или мне называть тебя «медсестра-эльф»?
— Амелия Виалли, — пробормотала девушка.
— Алекс Хантер. Будем знакомы, — улыбнулся врач.
Амелия протянула руку, но Алекс проигнорировал ее.
— Австралийцы все такие невежливые? — поддела его девушка.
— Все жители Нироли так недружелюбны или только ты? — парировал он.
— Я совсем не недружелюбная. А теперь простите, меня ждут.
— Подвезти?
— Нет, спасибо.
С этими словами Амелия удалилась. Алекс наблюдал за ней, пока ее изящная фигурка не скрылась из виду.
— Кажется, она занята, приятель, — сказал себе Алекс, заводя мотор. — Но разве не так всегда было в твоей грустной жизни?
— Как тебе работается во дворце? — поинтересовалась Лючия Сальвати, тоже медсестра, три дня спустя.
— Лучше, чем я ожидала.
— Значит, король не придал значения тому, что ты Виалли?
— Нет. Не думаю, что его люди сообщили королю мое имя. Я просто нахожусь рядом с ним, если ему что-то понадобится, вот и все. Его величество практически не разговаривает со мной.
— Так уж тебе нужна эта работа? Тебе и здесь забот хватает плюс еще твой общественный труд.
— Все равно мне особо нечем заняться. И мне нужны деньги.
— Они всем нужны. Подожди еще, вот выйдешь замуж, обзаведешься парой детишек и поймешь, что такое действительно нуждаться в деньгах.
— Я пока не собираюсь замуж, — твердо заявила Амелия.
— Почему? Ты ведь не планируешь вернуться в монастырь? Я думала, ты уже оставила эту мысль. Сколько уже прошло… пять или шесть лет?
— Нет. Я не вернусь. Просто не хочу усложнять свою жизнь отношениями с мужчиной. Я видела, что стало с моей мамой. Она слишком сильно любила. И в итоге поплатилась за это. Нет уж, лучше я останусь одна.
— Ситуация с твоими родителями… необычная, — тихо проговорила Лючия. — Твоя мама не знала, что происходит. Да и никто не знал, пока все не кончилось.