Роман с иностранцем - [38]

Шрифт
Интервал

Нет, она не будет думать о Нике Маккензи. Он лживый... Звонок в дверь прервал ее мысли.

Рей открыла, на пороге стоял предмет ее грез с кривой благодушной улыбкой на губах.

- Привет, Рей.

- Привет.

- Расти, хороший, - рассеянно сказал он, вытирая ноги о коврик у двери и смахивая капли дождя с волос. - Как дела? - спросил он, вешая куртку в шкаф, будто и не уезжал, чтобы публично целоваться с блондинками.

- Все по-прежнему, - ответила она, довольная тем, как равнодушно прозвучал ее голос. - Мы считали дни, пока ты зарабатывал деньги и лавры.

Ни слова больше.

- Мне немного повезло! - пропел он, умело копируя мистера Дулитла из "Моей прекрасной леди". - Где ребята?

- В кино. Не все гладко прошло в Пеббл-Бич. Я видела, как полетел тот мяч над деревьями.

Его глаза довольно блеснули.

- Ты смотрела? Она кивнула.

- Но ты вышел из положения молодцом, за что я награжу тебя чашкой кофе. Не поцелуем, подумала она с горькой иронией.

- Повезло, - настаивал он. - Но кофе я принимаю. - И прошел за ней на кухню.

- Может, пообедаешь? - спросила Рей, решив быть гостеприимной, но бесстрастной. - Есть картофельный салат и немного ветчины.

- Отлично, а то в самолете покормили кое-как, - сказал он, садясь за стол.

Казалось, они исчерпали запас слов. Она чувствовала неловкость от его взгляда, неотрывно следившего, как она двигалась, ставя булочки в духовку и вынимая салат, который только что убрала. Нужно было что-то сказать.

- Хорошо бы порезать, - произнесла она, разворачивая ветчину.

Не говоря ни слова, он встал и выполнил Поручение.

Рей положила в тарелку салат и ветчину, вытащила булочки из духовки, налила кофе для них обоих.

- Твоя... э... леди Фрейзер нанесла нам визит, - сказала она, садясь и глотнув кофе. - Я слышал.

- От Кевина?

- Он позвонил мне в Майами. Парень ужасно огорчен - мать заставляет его бросить работу. Глупости. Я сказал, что, если он хочет, может продолжать. Чудесный салат.

- Спасибо. - Рей все еще думала о леди Фрейзер. - Она показалась весьма... весьма решительно настроенной.

Ник пожал плечами.

- Кевин хорошо учится, ему нравится работа, а главное, он достаточно взрослый, чтобы самому решать такие вопросы. И хватит об этом, - неожиданно заявил он, кладя салфетку. - Ошибка в расчетах устранена?

- Ошибка в расчетах?

- Та, из-за которой тебе пришлось вернуться в банк? Неужели ты забыла?

- О да. То есть нет, - ответила Рей в полном смущении, рассердившись, что ее застали врасплох. Она надеялась, что Ник не станет поднимать этот вопрос.

- Или, может, причина столь внезапного отъезда совсем в другом?

Она чуть не поперхнулась. Вдруг он догадался?

- Что... что ты имеешь в виду?

- Что известный мистер Бауэрз, должно быть, по достоинству оценил твое усердие.

- Бауэрз? Какое он имеет к этому отношение?

- Он твой босс и твой романтический вздыхатель, значит, имеет отношение ко всему. Он, кажется, считает, что имеет право располагать временем по своему усмотрению. - Ник старался говорить невозмутимо, но голос его звучал осуждающе, даже зло, и Рей в изумлении уставилась на него. - О черт, я не собирался нападать на тебя, - расстроенно произнес он. - Но, когда ты бросила меня, ничего не объяснив, я был так... - Он сглотнул. - Ну, я расстроился. И возмутился. Не считаешь ли ты, что нам пора поговорить начистоту, Рей? Его тон разозлил ее.

- Начистоту?

- Да. Я никогда не думал, что ты способна на уловки. Не надо водить меня за нос.

Водить его за нос?! Как он смеет! Образ, который преследовал ее всю неделю, молнией просверкал перед ней, и она с негодованием ответила:

- Интересно, кто кого водит за нос?

- Что ты хочешь этим сказать?

- Ты говорил, что хочешь стать частью моей жизни, чтобы быть рядом с Кевином.

- Да. Это правда, - сказал он, и его невинный взгляд рассердил ее.

- Но у тебя было еще кое-что на уме. Ты хотел переспать... - Она замолчала, поразившись себе. - Ты сам знаешь, что у тебя было на уме!

Ник спокойно посмотрел на нее.

- Мало ли что было у меня на уме!

- Так вот, забудь об этом навсегда, Ник Маккензи! Я не собираюсь присоединяться к толпе... кандидаток на одну ночь, ради которых ты оставил свою жену!

- Ого! Значит, моя бывшая супруга успела поработать не только над Кевином, но и над тобой!

- Мы... мы пообедали и провели очень познавательную беседу.

- Познавательную? Ты хочешь сказать, что поверила ее вранью?

- Ты отрицаешь, что оставил ее?

- Черт! Оставил - не то слово, я убежал от нее, как от гремучей змеи. Они посмотрели друг на друга, как два сражающихся воина, и он повысил голос:

- Своего сына я не бросал, а с ней повел дело в открытую. Мы расторгли эту пародию на брак. И это никак не повлияло на мои чувства к Кевину.

- Ты отрицаешь девушек на одну ночь?.

- Да. И я возмущен, что ты говоришь об этом.

Выражение его лица было таким негодующим, что на мгновение она даже испугалась. Ник резко отодвинул тарелку и, казалось, пытался взять себя в руки.

- Я, разумеется, не святой, и у меня случались романы. Но я вот что тебе скажу - всегда по обоюдному согласию, всегда любая из сторон имела право уйти в любой момент. - Он встал и посмотрел на нее, добавив с ударением:


Еще от автора Ева Ратленд
Бухгалтерия чувств

Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?


Волшебные сети

Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?


Паруса «Голубой птицы»

Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.


Розы нашей любви

Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…


Ей светят звезды

Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…


Рекомендуем почитать
Холостячка

Идеально для любителей шоу «Холостяк»!Представьте, что за ваше сердце готовы побороться двадцать пять отчаянных парней. Повезло же Би Шумахер… Один красавчик даже притащил на первое свидание кекс! Все дело в том, что наша холостячка в теле, вот бедолага и выкрутился (вышло не очень).Би с радостью делится новостями с подписчиками. Одни за нее радуются, другие – злорадствуют. «Модный блогер Би Шумахер – главная холостячка страны».А впереди невероятные свидания, завтраки-обеды-ужины, церемонии поцелуев, поездки на верблюдах, солнечный Марракеш и цветущий Прованс.Приготовьте что-нибудь вкусненькое, сядьте поудобнее и отложите телефон (подписчики подождут).Шоу начинается.Кейт Стейман-Лондон – писатель, сценарист и политтехнолог.


Жаркие тайны пустыни

Джолин Найтхок, коренная американка из племени яки, работает в Службе национальных парков. Чтобы остановить строительство казино на земле племени, девушка подбрасывает на стройплощадку человеческий скелет. На обратном пути Джолин останавливает агент пограничного патруля Сэм Кросс – ее бывший. Сэм расследует дело об исчезновении людей и разыскивает захороненные в пустыне останки жертв наркокартеля. Сэм догадывается, что кости подбросила Джолин, но он все еще любит ее, а потому соглашается нарушить правила, чтобы продолжить смертельно опасное расследование вместе…


Словоохотливый домовой

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ковчег русских имен

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Венецианская леди

Изложенная здесь захватывающая история происходит в Венеции в начале 30-х годов XX века. Европа еще не знает, что через несколько лет разразится ужасная война, которая перевернет судьбы миллионов людей… Блестящая дама, вращающаяся в самых высших сферах политических интриг, неожиданно почувствовала в своем сердце зарождение странного, почти забытого уже чувства… Но самое страшное заключается в том, что человек, которого она полюбила, состоит на службе у вражеской разведки. Леди Диана принимает сумасбродное, неожиданное решение…


Проще не бывает

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.