Роман с иностранцем - [16]
- О... - нерешительно произнесла она. - Дело в том, что с алгеброй у Грега не всегда гладко. Он, как неваляшка, то встает, то падает: в одном месяце "отлично", в другом "неуд". - Все же, подумала Рей, скручивая пару носков, его успехи зависят от усердия, и если почаще тыкать его носом в учебники... Послушай, Кевин, а как насчет честного обмена?
- Что? - Он, казалось, выглядел озадаченным. - Честного обмена? Каким образом?
- Ты помогаешь ему по биологии, а он в свою очередь - тебе с алгеброй. Понимаешь? Кевин неуверенно пожал плечами.
- Хорошо, но у Грега дела не лучше, чем...
- Знаю, знаю, - согласилась она. - Но я не думаю, что он признается в этом, если ты попросишь его помочь. Пожалуйста, Кевин. Ведь должно же что-нибудь подействовать на него.
- Хорошо. Я... мы попробуем. По биологии точно смогу помочь. Мы работаем парами в лаборатории, и я попрошу миссис Моррис посадить меня с Гретом.
- Знаешь что, Кевин, - сказала Рей, с улыбкой протягивая пару нижнего белья. - Я рада, что ты живешь с нами.
- Я тоже, - робко сказал он. - Это отнести в комнату Джо?
- Но не на кровать. В шкаф, пожалуйста. Когда спустя два дня она услышала, как Кевин и Грег спорят, нет, обсуждают уравнения, Рей с трудом в это поверила.
- Нет, старина, нужно вот так... понимаешь? Бойцовский характер Грега не замедлил проявиться. Наконец-то! А неделю спустя, позвонив в школу, она узнала, что дела с биологией начинают поправляться. Молодец Кевин! Рей позвонила матери в Орегон.
- Ты была не права, мама. Решение принять у себя иностранного студента по обмену оказалось весьма мудрым!
Она не стала упоминать об отце студента и не призналась, даже себе, что ждет его звонка.
Ник позвонил в тот день, когда вернулся из Южной Каролины, и от его голоса у нее почему-то перехватило дыхание.
- Рад, что застал вас. Я подумал, может, вы с ребятами пообедаете сегодня со мной в клубе?
- Прямо сегодня? - спросила она, смущаясь под заинтересованным взглядом Коры.
Кора тоже узнала голос и перекинулась с Ником парой слов, перед тем как передать трубку.
- Это так спешно?
- Да, спешно. Я хочу, чтобы вы с ребятами осмотрели мой дом. Вы не против?
Рей мысленно пробежалась по расписанию мальчишек.
- Пожалуй, можно и сегодня. Только мне придется заехать за Джо, у него футбол. А как с... то есть какая форма одежды?
- Шорты и сандалии нежелательны. Свитера подойдут.
- Хорошо. Мы встретим вас...
- Я заеду. В начале седьмого. Подойдет?
- Чудесно. - Она повесила трубку, не глядя на своего секретаря.
Но от Коры не так-то легко было отделаться.
- Еще одно свидание с красавцем мистером Гольф?
- Это не свидание. Ник звонил насчет мальчиков. Он хочет, чтобы они посмотрели, как он устроился.
- Как устроился? - Глаза Коры округлились. - Он что, собрался здесь обосноваться надолго? Значит, точно он решил завести с тобой роман.
- О чем ты говоришь? Какой роман? Он просто хочет быть рядом с сыном, пока тот здесь.
- Тогда почему, позвольте вас спросить, он не звонит сыну? И не на своего сына он пялился на днях, когда...
- Слушай, давай не будем об этом. - Рей схватила сумку и направилась к выходу. - Не затруднит ли тебя привести в порядок дела? Мне нужно забрать Джо.
- Конечно, - фыркнула Кора. - Я так рада, что ты наконец ходишь на свидания.
- Я же сказала, это не свидание. Это просто... да какая разница. - Рей вздохнула, бросив взгляд на .усмехающуюся Кору.
- Здесь неплохо, - сказал Ник, когда массивные железные ворота закрылись позади них и машина двинулась по парку клуба "Дель-Рио".
- Кроме площадки для гольфа, есть несколько теннисных кортов, бассейн олимпийского размера, закрытые спортивные залы.
- А баскетбольная площадка? - спросил Грет, нетерпеливо выглядывая из окна. - Не знаю, но выясню.
Ник припарковал машину и провел их к ресторану. В огромном зале царила атмосфера веселья и дружелюбия, приглушенные голоса то раздавались, то затихали. Здесь, наверное, полно завсегдатаев, подумала Рей. Сквозь большие окна, от пола до потолка, открывался вид на широкую освещенную террасу, где несколько гурманов храбро встречали рано наступающий вечер.
- А мы не можем поужинать там? - спросил Джо, его звонкий голосок забавно прозвучал в зале, поднявшись над звоном фарфора и Серебра.
- Нет, - прошептала Рей. - Хоть я и уроженка Калифорнии, но знаю, когда выходить на улицу.
- После ужина я покажу вам свой дом, - предложил Ник, когда Рей наконец убедила Джо не заказывать гамбургеры.
- Твой дом? - спросил Кевин, явно удивленный.
Это были первые слова, произнесенные им, с тех пор как Ник заехал за ними. Рей невольно вспомнила замечание Коры: "Тогда почему он не звонит сыну?"
- Я купил здесь дом, - ответил Ник. - С прекрасной площадкой для гольфа. Буду жить здесь между соревнованиями.
- О, - тихо произнес Кевин.
Ник сказал, что достал гостевые карточки для ребят, поэтому они могут в любое время приходить сюда и пользоваться спортивными сооружениями.
- Вот здорово! - воскликнул Грег. - Вы в теннис играете, Ник?
- Не очень хорошо, - признался тот, широко улыбнувшись. - Но не надейся легко меня обыграть. А как насчет нескольких уроков гольфа?
Синди поставила крест на своей личной жизни Вернее, теперь вся личная жизнь для нее — трос осиротевших племянников. Но почему же сердце ее всегда замирает при виде нового босса — миллионера и плейбоя Клэя Кенкейда?
Скотт Гардинг — преуспевающий бизнесмен — был крайне удивлен, когда Лиза Уилсон решительно отказалась от очень престижной и выгодной должности. Но тогда он еще не знал, что Лиза готовится выйти замуж — правда, не за конкретного человека, а за определенный тип мужчины. Интересно, попадется ли кто-нибудь в расставленные ею сети?
Когда Джудит бросил жених, девушке пришлось пережить не самые приятные минуты в своей жизни. Но, как говорится, что ни делается, все к лучшему…Видя отчаяние брошенной невесты, приятель жениха Джейк увозит ее на свою яхту «Голубая птица». Никто из них и не подозревает, что с этого момента для обоих наступила новая жизнь.
Весна – чудесная пора, пора, когда просыпается не только природа, но и наши чувства. В такие дни особенно остро понимаешь: мы пришли в этот мир для радости и любви, хотя жизнь и кажется порой серой и унылой. Стоит лишь поверить в то, что в наших силах преобразить ее, – и все лучшее в нас расцветет, подобно розе, под благодатными лучами солнца…
Приезд в Сан-Диего блистательного Брэда Вондеркемпа всколыхнул всех потенциальных невест города. Всех, кроме Паулы, горничной в доме Эшфордов…
Дети не входят в планы энергичной нью-йоркской журналистки Эми Томас-Стюарт. Она всего второй год замужем, недавно потеряла работу, и квартира ее невелика. Но время уходит, и она решает: пора!
Семнадцатилетняя Саманта с детства живет по соседству с Гарреттами – шумной, дружной, многодетной семьей. Каждый день девушка тайно наблюдает за ними, сидя на крыше дома. Мама Саманты – сенатор, которая слишком увлечена работой и все свое время тратит на подготовку к выборам. Стараясь оградить Саманту от дурного влияния Гарреттов, она решительно запретила дочери общаться с этой семьей. Но в один прекрасный летний день Саманта знакомится с Джейсом Гарреттом. У него каштановые кудри, зеленые глаза и очаровательная улыбка.
Основная тема романа «Встреча влюбленных» — любовь. Но даже встретив свою любовь, иногда трудно обрести счастье. Непреодолимые препятствия встают на пути молодых людей, мешая им соединиться. Предрассудки, ложные понятия о чести требуют кровавую жертву, но любовь сильнее смерти. Если любящим помешали на земле, то на небесах их души находят друг друга. В романе «Семья» со сложной и увлекательной фабулой изображена семья уличного комедианта, которую он создал своим любящим сердцем; его приемные дети — мальчик и девочка — подкидыши, пес и обезьяна-хануман — вот члены этой семьи и бродячей труппы, в жизнь которой волею судеб входит драматическая фигура дочери брахмана, потерявшей богатство и приговоренной к смерти бывшим мужем. Бедность и богатство, честность и порок, алчность и доброта, мир денег и мир идиллии с ее лиризмом, преступность и корысть сплетены в романе в трагический узел… Все события развиваются на фоне пестрых будней и бедных кварталов и роскошных особняков, шумных шоссе и проселочных дорог, несущих героев по опасному кругу человеческого существования.
Блистательный дебютный роман молодой английской писательницы Лорен Джеймс. Потрясающая история любви, которая не угасает спустя множество столетий. Кэтрин и Мэтью должны предотвратить большое количество катастроф в истории человечества. Все потому что они могут путешествовать во времени. Оказавшись в новой эпохе, Кэтрин и Мэтью повторяют судьбу: встреча, любовь, трагическая разлука и гибель. Это продолжается снова и снова, век за веком. Готовы ли они отказаться от своей любви и разорвать замкнутый круг? Может быть, в следующий раз для них все будет по-другому…
Пожилая авантюристка тетушка Питти до сих пор на коне: она остра на язык, своенравна, капризна, но все еще способна пленять мужчин одним взглядом и умеет найти выход из самой запутанной ситуации.За свою непростую жизнь бывшая балерина накопила множество удивительных тайн, но сейчас у нее есть цель - найти возлюбленного, следы которого затерялись еще полвека назад. Случайная встреча стала поводом для странной, но крепкой дружбы между ней и юной неопытной Аспен, впервые вырвавшейся из родного дома.Трогательная и невероятно смешная история поисков старой и новой любви изобилует невероятными захватывающими приключениями: криминальными и романтичными, сентиментальными и юмористическими, поучительными и вдохновляющими на новые подвиги.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.