Роковой имидж - [38]
— Ты голодна? — спросил Трент с улыбкой.
— Только сейчас я поняла, что просто умираю от голода!
Трент поставил поднос на столик у кровати и бросил Рэне одну из своих рубашек.
— Теперь можно наконец включить свет? — спросил он после того, как Рэна натянула рубашку и тщательно застегнула все пуговицы.
Рэна потянулась к сумочке, которую Трент предусмотрительно захватил из холла, и достала очки.
— Да, — сказала она, надевая их.
— Это обязательно? — Трент кивнул на очки.
— Ты же не хочешь, чтобы я разлила апельсиновый сок на постель?
— А что, это было бы довольно оригинально, — подмигнул он в ответ.
Рэна пропустила это замечание мимо ушей и обрадовалась, что тема очков закрыта. Затем они с жадностью набросились на еду.
— Ты знаешь, что я чуть с ума не сошел от волнения? — спросил Трент, проглотив последний тост.
Рэна поставила пустую кофейную чашку на блюдце и отодвинула поднос. Опустошив тарелку, она с удовольствием прилегла на гору мягких подушек.
— А по какому поводу?
— По поводу того, что ты исчезла, не сказав ни слова. Я не знал, что и думать.
— Извини, что не попрощалась. Не было времени.
— Только ли поэтому ты не зашла ко мне перед отъездом?
— Ты подозреваешь, что существует другая причина?
— Помнишь, в теплице в тот день стало очень жарко. Надеюсь, ты понимаешь, что я говорю не о погоде. — Трент взял ее за руку. — Если бы Руби не позвала тебя к телефону, думаю, мы бы занялись любовью прямо там, на свежевскопанной земле. Любовь среди цветов… Тепличный роман… Что может быть романтичнее? — поддразнивал ее Трент, но затем, внезапно став серьезным, спросил:
— Ты хотела сбежать потому, что не могла с собой справиться? Признавайся, ты хотела удрать от меня?
— Возможно. Сама не знаю. В любом случае ты победил, не так ли?
— Вы, мисс Рэмси, давно нуждались в том, чтобы кто-нибудь вас победил.
— Нуждалась? — Рэна удивленно наклонила голову.
— Ну да, — подтвердил Трент, откидываясь назад. Он и представить себе не мог, насколько довольным при этом выглядел.. Он являл собой прямо-таки олицетворение мужского самодовольства. — Думаю, тебе давно был нужен мужчина, который утолил бы твою жажду и воплотил в жизнь твои тайные фантазии.
— И ты этим воспользовался? В ответ Трент пожал плечами, но блаженная улыбка на его лице подтверждала, что Рэна попала в точку.
Неожиданно она стремительно вскочила и, не давая Тренту опомниться, бросилась прочь из комнаты. Трент догнал ее только на полпути к ее апартаментам.
— В чем дело? Какая муха тебя укусила? Рэна резко обернулась:
— Мне не нужны подачки и не нужен мужчина, который занимается со мной любовью из жалости!
— При чем тут жалость? О чем ты, черт возьми, говоришь?
— Подумай сам! — Рэна влетела к себе в комнату, захлопнула дверь и заперлась.
Мысль о том, что их ночь любви была лишь актом благотворительности, показалась ей ужасной. Рэна вернулась сюда, чувствуя себя несчастной и брошенной. Трент предложил ей поддержку, и она вцепилась в него мертвой хваткой. Так неужели его ласки были лишь способом вернуть к жизни бедную мисс Рэмси, подбодрить отчаявшуюся, не очень привлекательную женщину?
Трент то ожесточенно дергал за ручку, то кулаками стучал в дверь:
— Сейчас же открой!
— Уходи!
— Я предупреждаю!..
— Я сказала — уходи!
— Если ты сию минуту не откроешь, я выломаю дверь, и тебе придется объяснять Руби, что случилось.
— Твои дурацкие угрозы меня ничуть не пугают! — решительно воскликнула она, нисколько не сомневаясь, что он отступит.
А зря. В следующую же секунду дверь распахнулась и с грохотом ударилась о стену. Трент подбежал к Рэне, схватил ее за плечи, приподнял и хорошенько встряхнул.
— Более упрямой женщины, чем ты, я еще не встречал. Жалость! — вскричал он с горькой усмешкой. — Дорогая, неужели ты думаешь, что жалость может зайти так далеко? Неужели ты не в состоянии отличить жалость от любви?
И тут Рэна, до этого момента страшно напряженная, обмякла в его руках.
— Любви? — повторила она слабым голосом.
— Да, любви, — почти выкрикнул Трент. — Слышала когда-нибудь про такое чувство? Я люблю тебя, и, знаешь, мне самому от этого страшно. Ты выбила меня из колеи так, как это не удавалось сделать ни одной другой женщине. Я перестал ориентироваться в пространстве. Я никогда не испытывал такого сильного чувства, никогда не терял над собой контроль. То я кажусь себе глупым и ничтожным, то готов плакать от счастья. О, это ужасно!
Видимо, для пущей убедительности Трент крепко поцеловал удивленную Рэну. Затем, не размыкая объятий, он направился с ней к кровати.
Их слияние было стремительным. Только после того как это случилось, Трент немного успокоился. Нежно покусывая мочку ее уха, он прошептал:
— Если до тебя еще не дошло, то повторяю: я люблю тебя. И сейчас я тебе покажу, насколько сильно. — С этими словами он действительно начал это показывать.
Рэна обняла его и, ощутив трепет, отдалась ему вся — и телом, и душой, и сердцем. Испытав заново все муки и восторги взаимной любви, они наконец почувствовали себя обессиленными.
Зайдя в душевую кабину и включив воду, Рэна закрыла глаза и подставила тело под теплые струи. Она мылась тщательно, терла себя дольше, чем обычно, скользила руками по всему телу и с удивлением его разглядывала. Каждая клеточка, казалось, отзывалась на ее прикосновения.
Трагедия, связанная с авиакатастрофой, в которую попала тележурналистка Эйвери Дэниелз, обернулась для нее подарком судьбы. Она оказалась в центре драмы страстей и необузданных эмоций. После аварии тяжело раненную Эйвери по ошибке приняли за некую Кэрол Ратледж. Вскоре и сама журналистка поняла, что после пластической операции она обрела внешность жены Тейта Ратледжа – влиятельного техасского политика. Лежа в больнице, журналистка случайно узнает, что кто-то в окружении Тейта готовит на него покушение. Для того, чтобы спасти ему жизнь, Эйвери придется выдать себя за Кэрол, поставить под удар собственную карьеру, пережить множество опасных перевоплощений, окунуться в жаркие любовные объятия.
У нее было все — деньги, успех, красота. И никто не знал, что под блистательной маской скрывается женщина, мучительно страдающая от одиночества и мечтающая о счастье.Однажды она встретила мужчину, который должен был стать ее врагом но вместо этого стал возлюбленным, защитником, долгожданным, единственным мужчиной, который сделает ее счастливой.
Что может быть прекраснее взаимного влечения двух сердец? Только их единение Шей Морисон — преуспевающая супермодель, привыкшая позировать обнаженной перед знаменитыми художниками, а Ян Дуглас — молодой священник-пуританин. Почему же их неудержимо влечет друг к другу чувство, подобное буре в благословенном саду Эдема?
Обаятельная Марни Хиббс воспитывала сына своей погибшей сестры, как собственного, и надеялась на встречу с его отцом, которого любила с детства. И вот Ло Кинкэйд действительно стоит у ее дверей. Однако он собирается забрать у Марни сына. Сердце ее вновь лежит на ладонях Ло, который может согреть его — или разбить…
Несколько лет потратила Эрин О`Ши на поиски родного брата, которого никогда не видела. Стоя на пороге его дома, она не подозревает, как круто изменится ее жизнь. Станут явными далеко не безобидные семейные секреты. Лишь обретение бесценного дара счастья взаимной любви поможет Эрин преодолеть тяжелые испытания.
Серьезная и скромная Эллисон неожиданно для себя вмешивается в фантастическую любовную интригу. Девушке приходится выдавать себя за легкомысленную сестру-двойняшку Энн. Когда же в Эллисон внезапно влюбляется великолепный Спенсер, лучший друг жениха ее сестры, ситуация становится и вовсе не разрешимой. Ведь Эллисон отвечает на чувство Спенсера пылкой страстью…
Японская разведчица Азэми получает от своей организации новое задание и улетает в Берлин. Полковник Адам Хук страстно влюблен в нее и следует за ней в Германию, надеясь уговорить ее вернуться к нему на базу. Азэми просит у Адама помощи, он соглашается сыграть роль ее отца в очень опасной затее японки. В романе раскрывается тайна одного загадочного города в Аргентине, куда удается проникнуть японской разведчице Азэми. Что это за город и кто в нем живет вы узнаете, прочитав третий роман об этой удивительной и бесстрашной женщине.
Когда Логан Келлар наконец-то был готов изменить что-то в своей жизни, весь его мир перевернулся с ног на голову. Теперь боль, которую он привык хоронить, дает отпор. Она не позволяет ему вернуться к его старым методам, не позволяет спрятаться от его ошибок и не позволяет ему онеметь.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.