Роковое влечение - [18]

Шрифт
Интервал

ткани опустился на мои глаза, ослепив меня. Он собирался убить меня? Боже, он бросит мое

обнаженное тело здесь, в лесу? Никто не найдет меня.

─ Что бы ты ни сделал, мое убийство не исправит это, ─ выдала я.

─ Я не собираюсь убивать тебя, Бунтарка; Я позабочусь о тебе, ─ сообщил он мягко.

─ Что ты имеешь в виду под... заботой?

Я была удивлена, насколько нормально звучал голос, учитывая, что мое сердце стучало в груди.

─ Я собираюсь играть с тобой, пока ты не сломаешься, ─ он объяснил таким образом, как будто

разговаривал с ребенком. Как кто-то ломает другого человека?

─ И что тогда случится? ─ прошептала я.

─ Я еще не знаю, но не это важно. Ты моя сейчас.

Он оставил поцелуй на моем виске и соединил наши руки.

Глава одиннадцатая

Уиллоу

Из-за незнания местности мне пришлось положиться на Пирса, который нас направлял, когда мы

шли по дому.

─ С моей сестрой все в порядке?

Мой тон был сдержанным, потому что я не была уверена, что конкретно делать в этой ситуации.

─ Пока да. Это, по большей степени, зависит от тебя.

Что это значит?

─ Чего ты хочешь от меня, Пирс?

─ Все, что ты уже мне дала, пока что.

Натали Беннетт — «Роковое влечение» / Dark Eternity of Translations

Он продолжал говорить «пока». Это оставило огромную дыру неуверенности в моем будущем.

Я знала, что мы вернулись в его комнату, когда запах кофе в воздухе сменился на аромат его

парфюма. Он распутал наши руки и закрыл дверь. Через секунду я почувствовала его теплое дыхание на

своем лице, прежде чем он поцеловал меня в губы. Я никак не отреагировала, лишь сжала пальцы в

кулаки, чтобы не расцарапать его лицо.

─ Повернись, ─ резко сказал он, заставляя меня поколебаться в исполнении его просьбы.

─ Зачем? ─ спросила я.

Пирс схватил меня за плечи, насильно развернул и прижал спиной к себе.

─ Когда я говорю что-то делать, ты не должна задавать вопросов. Ты просто делаешь это, ─

разразился он, проводя рукой по моим волосам.

─ Ты поняла меня?

Он схватил мои волосы и слегка потянул мою голову назад. Я жестко кивнула, мысленно

обзывая его всеми ругательствами, которые только могла придумать. Как может кто-то быть таким

горячим и холодным одновременно?

─ Словами, Бунтарка. Я хочу это услышать, ─ он слегка усилил хватку, приказывая более резким

тоном.

─ Да, я поняла, ─ сказала я сорвавшимся голосом.

─ Лучше. В следующий раз скажи это так, будто на самом деле имеешь это в виду. А теперь

снимай свою одежду.

Он отпустил мои волосы и немного отодвинулся. Я недостаточно ему доверяла, чтобы поверить, что он не причинит мне вреда. Так что, зажмурив глаза и отбиваясь от злых слез, я поспешно

отстранилась и остановилась. Хоть я не могла его видеть, я чувствовала его взгляд на себе.

─ Почему на мне повязка? Я знаю, кто ты, ─ сказала я в том направлении, где, как я думала, он

стоял.

─ Мне было бы наплевать, даже если бы ты не знала, кто я такой. Мне так хочется. Забирайся на

кровать.

Его голос стал ровным, без эмоций. Используя свое внутреннее чувство направления, я вытянула

руки перед собой и медленно шагнула вперед.

Когда я наткнулась на раму из кованого железа и обхватила ее пальцами, а после, уселась на

кровать, наступила обременяющая тишина.

─ О чем ты думаешь сейчас?

Он встал прямо передо мной и нежно откинул мои волосы с плеч. Так много ответов пронеслось

в моем сознании. Я могла чувствовать дрожь своих рук, которые покоились на моих бедрах.

─ Думаю, что ты должен меня отпустить, ─ прошептала я.

Комната наполнилась тишиной, но я все еще могла ощущать присутствие Пирса передо мной. Он

потянулся и взял меня за трясущиеся руки.

─ Не хочу, чтобы ты меня боялась, ─ он оставил мягкие поцелуи на обеих моих руках.

─ Ты сказал, что собираешься сломать меня.

─ И я сделаю это, но обещаю, что свершится это самым прекрасным способом.

Убежденность в его голосе нарушила ритм моего сердца.

─ Милая Бунтарка, ─ почти с сожалением промурлыкал Пирс, проводя пальцами по моей груди.

Я сглотнула. Он был единственным, кто называл меня так. Он убрал пальцы до того, как я

почувствовала, как он касается шрамов. Нет. Не думая, я схватила его за руку, останавливая. Он

двинулся на меня, легко освобождаясь и хватая мои руки.

─ Скажи мне, кто сделал это с тобой, ─ сказал он со злостью.

Часть меня не понимала, почему. Другая же ─ понимала. Если бы я увидела то, что увидел он, ─

разрушенную плоть, навсегда заклейменную монстром, ─ я бы тоже разозлилась. Нет, я была бы в

ярости. Я была в ярости. Каждый раз, когда я смотрела на свое тело, была вынуждена признать это и

вспомнить, что этот человек сделал со мной. Человек, который когда-то обещал защитить меня и стать

отцом, которого у меня никогда не было.

Я пыталась использовать свои шрамы, как мотивацию, чтобы помнить, откуда я и чего достигла.

Я больше не хотела быть той сломленной девочкой. Что-то внутри меня кричало, чтобы я рассказала

ему, умоляло меня рассказать это хоть кому-нибудь, но мой язык заплетался, и я задохнулась.

Натали Беннетт — «Роковое влечение» / Dark Eternity of Translations


Рекомендуем почитать
Нехилый камешек

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Как память

Одно воспоминание.Одно особенное лето.Единственное, что Блисс Йорк не потеряла, когда страх и болезнь поглотили её, это моменты, которые никогда не омрачались суровой реальностью… до недавних пор.У Блисс Йорк не было нормальной подростковой жизни. Она не ходила на пятничные футбольные матчи, не бродила каждый день по школьным коридорам со своими друзьями, не была на выпускном вечере, не говоря уже о том, что её даже не было на вручении диплома об окончании школы. Ей было пятнадцать, и всё это прошло мимо неё, когда ей поставили диагноз, который никто не захотел бы услышать.У неё была лейкемия.Через семь лет после лета, проведённого с девушкой, которая, насколько он знает, всегда будет его первой любовью и которая бросила его, Нейт Финли возвращается в Си Бриз, чтобы помочь своей невесте открыть магазин модной одежды.


Кружки любви

Одна кружка обещания.Когда мир вокруг него начал рушиться, Гаррет Шарп не сбежал. Он выстоял, как настоящий мужчина, и принял свое наказание. Восемь лет спустя он начал новую жизнь. Это не та жизнь, где он вырос, веря, что будет ЖИТЬ, но это все же существование, хотя оцепенелое и пустое. Ну, не совсем.Каждый день через дорогу от его магазина мебели Гаррет похищает моменты, полные тепла, от Эмили Гарнер. Когда она парит, шагая в своем кафе, Эмили предлагает ему заглянуть в ее душу — такую чистую и полную жизни — то, чего Гаррет никогда не чувствовал.


Женское руководство по охоте (на мужчин)

Когда-то Миранда чувствовала себя беспомощной...Миранда Хилл не могла поверить своим глазам, после всех этих лет, ее высокомерный экс-бойфренд – профессиональный хоккеист Дэн Крофт, вернулся в Блубоннет, Техас. Он бросил ее, и их небольшой городок, как только в интернете появились довольно шокирующие фотографии. Миранде не так повезло. Застряв в Блубоннете и оставшись наедине со своими проблемами, она никогда не поднимала скандала по поводу его предательства. После девяти долгих лет, он вернулся и у нее появилась возможность отплатить Дэну той же монетой...Время свести счеты.Бывшая важная шишка НХЛ – плейбой Дэн Крофт, вернулся домой, что бы открыть школу выживания на старом ранчо и заявить о себе.



Пуансеттия

Дополнение к книге "Госпожа", 4 части серии "Грешники". История разворачивается, когда Сорену двадцать, и он учится в семинарии. Как известно из «Госпожи», Сорен никогда не говорил Магдалене своего настоящего имени. Поэтому в этой истории он представился Маркусом, выбрав это имя среди прочих, не таких лестных имен.  .