Роковое совпадение - [23]
Чарли едва кивнул, и на его губах появился намек на улыбку.
— Конечно, — ответил он, — я позову Карбоди и приведу его сейчас же.
Разумеется, он не тронулся с места. Фил ждал. Вдруг он услышал какой-то шорох. Он уже хотел повернуться, но кто-то схватил его сзади за руки.
Чарли ухмыльнулся, замахнулся и ударил Фила в челюсть так, что голова Фила мотнулась в сторону. Ноги его подкосились, но двое мужчин крепко держали его сзади. Словно сквозь туман увидел он в бесконечной дали перевернутый грязный пол гаража.
Чарли больше не бил его. Он что-то ворчал, но голос его, казалось, доносился из другой части света.
— Тащите его в контору, — приказал он.
Затем Фил услышал, как шаркают по полу подошвы его ботинок. Лишь с трудом удалось ему сделать пару шагов и подняться вверх на две ступеньки. Он осторожно потрогал челюсть: все зубы на левой стороне болели.
— Что это за странный тип? — спросил один из парней, красивших машину, и Чарли ответил:
— Кажется, это легавый.
Он стал ощупывать Фила своими лапами и нашел пистолет. Вытащив его, кивнул и положил оружие на письменный стол. Затем достал у Фила из кармана бумажник, вынул из него содержимое и стал просматривать бумажку за бумажкой.
— Нет, — объявил он. — Ничего нет.
Парни отпустили Фила, и он плюхнулся на стул. Чарли оперся рукой о стол.
— Ну, ты, легавый, что тебе, собственно, надо?
— Я уже три раза, — с трудом ответил Фил, — говорил тебе, что мне нужно видеть Джо Карбоди.
Чарли облизал губы и посмотрел на обоих мужчин.
— Мне кажется, что этот парень — пройдоха. Надо решить, что с ним делать. — Его голос был столь же неприятен, как и его взгляд. — Он слишком любопытен, не так ли?
— Приведите, наконец, сюда Джо Карбоди, — прошипел Фил.
— Зачем он тебе понадобился?
На этот раз Фил не стал упоминать имени Гарри Прото, однако принял такой вид, словно от стоящих перед ним парней ему хочется блевать.
Чарли широко ухмыльнулся, но чуть побледнел.
— Не слишком ли широко ты открываешь пасть? Как твое имя, парень?
— Я буду говорить только с Карбоди и ни с кем другим.
— Река здесь недалеко, дружище, — сказал Чарли и снова облизал губы. — С парой тяжелых железок на шее, ты, возможно, станешь немного вежливее, не так ли?
— Попробуй, — прошипел Фил, — но тогда к утру и ты будешь покойником.
Чарли уставился на него, взял телефонную трубку и набрал номер.
— Гинни? — сказал он. — Это Чарли… Из гаража. Послушай, ты можешь быстро приехать?.. Есть одна проблема.
Несколько секунд он слушал.
— Нет, лучше приезжай… Джо там?.. Хорошо, тогда приезжай…
Он положил трубку и убрал в ящик стола пистолет Фила и бумажник.
— Смотрите за ним как следует, — приказал он обоим парням и вышел.
Фил повернул голову и взглянул на них, но один из маляров дал ему по уху тыльной стороной ладони.
— Смотри прямо! — приказал он. — Ты ничего не видишь, ничего не слышишь и ничего не говоришь. Понятно?
Фил поднял глаза и прочел имя парня на кармане.
— Понятно, Джонни.
Другого звали Лестер.
Чарли вернулся, когда кто-то вошел во двор и сунул записку в окно кассы.
— Лес, — сказал Чарли и щелкнул пальцами.
Он передал Лесу записку, тот ушел и вывел машину.
Чарли получил деньги и положил их в ящик стола под окошком кассы. Лес поставил форд перед воротами, и клиент уехал. Чарли взялся за пачку квитанций и сделал вид, что забыл о Филе, однако тайком наблюдал за ним. Он не знал, чем может кончиться все это дело и поэтому нервничал.
Фил не двигался и смотрел на Чарли полным холодной ненависти взглядом. Тот пытался потихоньку насвистывать, но это выглядело вымученным…
Внезапно открылась дверь, и появилась Вирджиния. На ней был вчерашний меховой палантин, но другое платье — из темно-синей шерсти. Вирджиния была без шляпки, на плече висела сумочка, а на руке звенел браслет со всякими побрякушками.
Закрыв за собой дверь, она прислонилась к ней и уставилась на Фила.
— Ты! — воскликнула она.
Никто не пошевелился. Фил бросил на нее злой взгляд.
Вирджиния повернулась к Чарли и с упреком воскликнула:
— О боже, что тебе пришло в голову!
— Он здесь что-то разнюхивал.
— А ты знаешь, кто он?
Чарли сначала казался озадаченным, затем встревожился. Он глотнул воздуха и изобразил на лице очаровательную улыбку, какая, вероятно, была у людоеда, варившего суп из миссионера.
— Он не хотел говорить, — укоризненно сказал Чарли.
— Он же из ребят Прото! — вспылила она. — Вы проклятые идиоты!
— Откуда я мог знать? — оправдывался Чарли, разводя руками. — Он пришел сюда и сразу же подошел к Джонни и Лесу, которые красили машину. Черт возьми, если это не парень, проверяющий номера…
— Почему он сюда вошел?
— Я не мог этому помешать.
Вирджиния потерла глаз.
— Иисус Мария! Что нам теперь делать?
— О'кей, о'кей. Мы можем все уладить, — промолвил Чарли.
— Ты законченный идиот, тебе придется улаживать это с Гарри Прото.
— О'кей. Мы ему ничего не сделали. Так ведь, мистер? Мы только задержали его здесь до твоего прихода. Ничего не случилось, совсем ничего. Верно, мистер?
Фил кивнул.
— Да, верно.
— Гм, — промычала Вирджиния. — Понимаю. Он ничего не скажет Прото. Он только скажет ему, что Карбоди нет в городе. Или же?
Роман «Счастливая выдумка» современного американского писателя Хилари Во создан по законам классического детектива, где наличествует и вызывающая симпатии жертва, и «ВД» — великий детектив или сыщик, бросающийся ей на выручку, и жестокие злоумышленники, терпящие в финале крах. Положенная в его основу история о киднэппинге — похищении очаровательной девушки — изложена интересно, динамично. Вызывает симпатии и тот, кто вступает в единоборство с преступниками, защищая не только закон, но и высокие нравственные принципы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В опустевшей квартире недавно убитой целительницы Алевтины ночью погибает капитан милиции Мальцев. Разрыв сердца? Явление призрака покойной? А может быть, результат встречи с таинственным убийцей?Один за другим гибнут банкиры и предприниматели, входившие в «ближний круг» этой загадочной женщины, которую многие считали ведьмой. Связаны ли эти преступления с ее смертью? В столь запутанном деле на помощь старшему оперуполномоченному Кудряшову приходит знаменитый астролог Лариса Верещагина…
А ведь все так невинно начиналось! Четыре подружки коротали вечерок с бутылочкой «зеленого дьявола» и вели милую дамскую беседу о том… как бы им «грамотно» отправить на тот свет ненавистного шефа. Почему бы не помечтать о приятном в теплой дружеской компании? Все бы ничего, да только шефа вскоре действительно нашли мертвым, к тому же кто-то снял на видео посиделки четырех любительниц абсента. Впрочем, они и сами друг друга теперь подозревают. И распутать этот клубок противоречий по силам только их старой знакомой, неугомонной журналистке Инне Пономаренко…
Все три повести астраханского прозаика Юрия Смирнова посвящены работе советской милиции. Две из них — «Переступить себя» и «Твой выстрел — второй» — рассказывают о борьбе сотрудников милиции с бандитизмом в годы гражданской и Великой Отечественной войн, третья — «Что ответить ему» — посвящена работе милиции в наши дни.
В сборник «Последний идол» вошли произведения Александра Звягинцева разных лет и разных жанров. Они объединены общей темой исторической памяти и личной ответственности человека в схватке со злом, которое порой предстает в самых неожиданных обличиях. Публикуются рассказы из циклов о делах следователей Багринцева и Северина, прокуроров Ольгина и Шип — уже известных читателям по сборнику Звягинцева «Кто-то из вас должен умереть!» (2012). Впервые увидит свет пьеса «Последний идол», а также цикл очерков писателя о событиях вокруг значительных фигур общественной и политической жизни России XIX–XX веков — от Петра Столыпина до Солженицына, от Александра Керенского до Льва Шейнина.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Синтия Тейлор привыкла получать все, что захочет. Как оказалось, крепкий брак, великолепный дом и двое прелестных детишек — совсем не предел ее мечтаний. Муж ее сестры Селесты зарабатывает больше, и он не последний человек в криминальном мире. Затащить его в постель, изменив своему супругу и предав родную сестру? Это самое меньшее, на что способна Синтия! Она не остановится, даже разбив жизни собственных детей…