Роковое дело - [22]
Голос сошел на шепот.
Сэм хотелось потребовать немедленного ответа, но она подождала, пока Ник
соберется с мыслями.
– Однажды как-то я сказал Джону, когда впервые его встретил и понял, кто его отец,
что и представить не могу в самых диких мечтах, что такое быть миллионером. А он
сказал: «Пути господни неисповедимы». – Ник бережно провел рукой по страницам
полиса. – Потом около месяца назад тема возникла снова, поскольку я пошутил насчет
того, что стал богачом, управляя его офисом. Он заметил, что у меня еще уйма времени,
чтобы стать миллионером, и что то, чем я занимаюсь – все мы занимаемся – куда важнее
денег. – Ник посмотрел на Сэм. – Впервые мне показалось, что он наконец принял всю
значимость своего дела. Напоследок Джон бросил, что я мог бы стать миллионером
скорее, чем думаю, и ушел.
– Ты не спросил, что он имел в виду?
– В тот момент это показалось на ходу брошенным замечанием, но теперь оно
приобретает смысл, – Ник покачал головой.
– Думаешь, он знал, что скоро умрет?
– Нет, но у него было чувство, что он умрет молодым. Когда мы напивались, Джон
впадал в слезливые дискуссии. Мы называли их его философскими настроениями.
– И часто он впадал в такие настроения?
Ник задумался.
– Сейчас, когда ты упомянула, ясно, что последнее время чаще. На прошлой неделе
Кристина спросила меня, не кажется ли мне, что Джон в депрессии.
– А что ты?
– Возможно, лучше было сказать «расстроен», чем в депрессии. У него точно что-то
засело в голове.
А ты не имеешь представления что?
– Пару раз я пытался вызвать его на откровенность, но он отмахивался. Говорил, что
сосредоточился на законе и как его провести. Я списал все на стресс.
– Ты и вправду не знал о страховке?
– Клянусь Богом. Можешь проверить на детекторе лжи.
Долгую секунду Сэм его изучала.
– Нет необходимости. Поздравляю, похоже, ты, наконец, стал миллионером.
– Ане самым лучшим способом, – тихо уточнил Ник.
Последние пары, с которыми она заявилась, рассеялись.
– Ник… - Сэм боролась с сильным искушением обойти стол и обнять этого сильного
мужчину. Прочистив охрипшее от избытка чувств горло, она произнесла: – В шесть
придут его родители. Они хотят его видеть. Как думаешь, может, ты тоже смог бы прийти?
Им легче будет, если увидят знакомое лицо.
– Конечно.
– Я могу захватить тебя и привезти позже обратно, чтобы тебе не иметь дело с
парковкой.
– Конечно.
Он встал и потянулся за пиджаком, висевшим на спинке стула.
У Сэм пересохло во рту, когда она увидела игру мускулов под бледно-голубой
рубашкой, которую сегодня Ник надел без галстука. Вот он поправил воротничок
красивыми руками. Сэм помнила, как эти руки скользили по ее возбужденному телу много
лет назад. Разве память бывает такой живой? Однако воспоминания были столь яркие и
реальные, словно все произошло только вчера.
Ник поймал ее взгляд:
– Что?
Лицо Сэм запылало.
– Ничего.
Не сводя с нее глаз, Ник вышел из-за стола и остановился перед ней. Провел пальцем
по щеке.
– Я тоже думаю об этом. Никогда не переставал думать.
– Не надо. – Сэм удивилась, как легко он читал ее мысли. Как такое возможно? –
Пожалуйста.
– Даже в разгар всего, что происходит, даже когда планирую похороны лучшего
друга, когда справляюсь с травмированной командой и родителями Джона, я хочу тебя.
Думаю о тебе и хочу тебя.
– Не могу, Ник. На кону моя работа. Вся моя карьера зависит от этого расследования.
Я не могу ничего позволить тебе сейчас.
– А позже? Когда все кончится?
– Может быть. Тогда посмотрим.
– Что ж, обязательно посмотрим. – Он жестом пропустил ее вперед в дверь. – До
поры до времени.
Глава 10
– Как планируют провести похороны? – спросила Сэм Ника, когда они встали в
глухой пробке на Конститьюшен-авеню.
– Его выставят при полном параде в Капитолии в Ричмонде на сорок восемь часов,
начиная с пятницы. Далее, панихида в Национальном кафедральном в понедельник и
похороны на Арлингтонском кладбище неделю или две спустя. Столько понадобится,
чтобы все организовать.
– Я и не знала, что он ветеран.
– Четыре года в морфлоте после колледжа.
– Если можно, я хотела бы присутствовать с тобой на панихиде. На случай, если ты
мне понадобишься узнать кого-нибудь.
– Конечно, сделаю все, что смогу.
– Спасибо. – Она хотела еще что-нибудь добавить, но поняла, что неожиданно язык
присох к небу. После долгой неловкой паузы Сэм взглянула на Ника. – Я, э-э, признательна
тебе, что помог разобраться в закулисной жизни сенатора и его отношениях.
– Ты уже поговорила с Натали?
Сэм мысленно пробежала список друзей, семьи, коллег и знакомых Джона.
– Не слышала о Натали. Кто она?
– Натали Джордан. Пару лет она была подружкой Джона.
– Когда?
Ник подумал.
– Я бы сказал, около двух лет до того, как он баллотировался в Сенат, и, возможно,
год после приведения к присяге.
– Они плохо расстались?
– Они расстались. Я не знаю почему. Он не вдавался в подробности.
– Все же ты считаешь, что нужным упомянуть ее имя при расследовании убийства.
Ник пожал плечами.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Она смотрела на труп человека, с которым провела вчерашний вечер. Стоя рядом с телом кандидата в члены Верховного Суда, лейтенант Сэм Холланд поняла: у нее очередное громкое убийство. И тот факт, что она в числе последних, кто видел Джуллиана Синклера живым, лишь усложняет его. Также к ней приковано все внимание прессы, из-за ее стремительно развивающихся отношений с сенатором Ником Каппуано. Сэм испытывает давление не только от необходимости быстрой поимки убийцы Синклера, но и от новых улик по нераскрытому делу ее отца.
С момента выхода первой книги «Роковое дело» в 2010г., читателям «Роковой серии» было любопытно узнать о «незабываемой» ночи Сэм Холланд и Ника Каппуано, проведенной за 6 лет до событий в первой книге. «Одна ночь с тобой» рассказывает во всех подробностях историю судьбоносной встречи Сэм и Ника, на протяжении которой, между ними возникает химия и страсть. В этой небольшой новелле описаны детали незабываемой ночи! В момент прочтения советую держать поблизости стакан со льдом, потому что эта история очень ГО-РЯ-ЧА-Я! .
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.