Роковая татуировка - [58]
Если бы Ниалл согласился, возможностей у него было бы куда больше.
Фэйри, встречавшиеся тут и там в толпе смертных, торопливо уступали ему дорогу. В какой-то миг путь и вовсе расчистился, и Ниалл вдруг увидел его — Айриэла, стоявшего в небрежной позе у магазинной витрины.
— Мне доложили, что ты вышел на прогулку, — сказал Темный король. — Я уж думал, мои подданные обознались.
— Нам надо поговорить… — начал Ниалл.
— Всегда рад, ганканах. Как и прежде. — Айриэл показал на маленький скверик через дорогу. — Пойдем туда.
Кругом смеялись и галдели подвыпившие смертные. Уличные торговцы предлагали сладости и напитки с лотков. Народу было так много, словно на улицу высыпали зрители после концерта или спортивной игры. Машины не могли проехать, водители сердито сигналили — посреди дороги выплясывали развеселые юнцы, выкрикивая то, что казалось им песней.
Пробравшись кое-как на другую сторону улицы, Темный король вошел с Ниаллом в сквер. Указал на каменную скамью, с которой уже торопливо смахивал пыль кто-то из его подданных.
— Здесь тебя устраивает? Или ты предпочел бы…
— Устраивает.
Садиться, впрочем, Ниалл не стал. Прислонился к дереву, не желая стоять спиной к слонявшимся вокруг фэйри.
Айриэл пожал плечами и грациозно опустился на скамью с видом человека, не замечающего, какое впечатление он производит на окружающих. Смертные девушки меж тем не сводили с него глаз.
— Итак, — он принялся раскуривать сигарету, — полагаю, ты хочешь поговорить о моей Лесли.
— Она не твоя.
Айриэл со вкусом затянулся.
— Думаешь?
— Да. Думаю.
Ниалл медленно повернулся влево, смерил взглядом нескольких подошедших слишком близко фэйри. Он не доверял ни подданным Айриэла, ни одиночкам. Никому он сейчас не доверял.
Айриэл жестом подозвал своих слуг. Приказал:
— Расчистите для нас пространство. — Потом взглянул на Ниалла. — Сядь. Тебе никакого вреда не причинят, пока ты со мной рядом. Клянусь.
Никакого вреда?.. Ниалл сел и уставился на Темного короля, ошеломленный таким щедрым обещанием. Это означало, что собственная безопасность заботит Айриэла меньше, чем безопасность Ниалла. Он напомнил себе, что такое мимолетное проявление доброты сути дела не меняет. Лесли остается в руках Айриэла, а сам король по-прежнему жесток.
— Она не твоя, — сказал Ниалл. — Она связана, но принадлежит лишь себе. Ты просто еще не понял этого.
— А ты все такой же дурак, ганканах. — Айриэл выпустил струю дыма, откинулся на спинку скамьи. — Чувствительный… дурак.
И тогда Ниалл произнес слова, которые никогда в жизни не думал повторить Айриэлу. Слова, долгое время звучавшие в его кошмарных снах.
— Могу ли я выкупить ее свободу?
В глазах Айриэла мелькнуло какое-то непонятное выражение. Он бросил сигарету.
— Возможно. Что ты предлагаешь?
— А чего ты хочешь?
Лицо Айриэла поскучнело.
— Порой и сам не знаю. Я правил своим двором во времена войн Бейры с последним королем Лета, сносил ее жестокие выходки, но этот новый порядок… Я устал, Ниалл. Чего хочу?.. — К нему вернулся обычный холодный и насмешливый вид. — Чего хочет всякий король? Благополучия своих подданных.
— Какое отношение к нему имеет Лесли?
— Этот вопрос интересует тебя или твоего королька? — Тон стал прежним, слегка издевательским. Айриэл так и не простил Ниаллу бегства. Оба хорошо это знали.
— Что ты хочешь в обмен? Я готов заключить сделку. Какова твоя цена? — Ниалл еле сдерживал бушевавший в нем вихрь эмоций: отвращение к себе за то, что не сберег Лесли, гнев на короля, предавшего его, растерянность, поскольку доброта Айриэла его все-таки тронула. — Условия мне известны. Скажи, что тебе нужно и чего это мне будет стоить.
— Ты так и не понял? — недоверчиво спросил Айриэл. И взял его за руку. — Отдайся чувствам, ганканах. Тем самым, которые пытаешься сейчас от меня скрыть. И я отвечу.
— Что?
Ниаллу случалось слышать о странных сделках. И прихотливый нрав Темного короля был ему хорошо известен. Но… ответ в обмен на то, что он отдастся своим чувствам?
Он нахмурился.
— Я не…
— Перестань сдерживать темные эмоции, и я отвечу на твои вопросы. — Айриэл улыбнулся так, словно они вели обычный дружеский разговор. — Просто позволь себе чувствовать то, что чувствуешь, Ниалл. Это все, о чем я прошу. Потом я поделюсь с тобой информацией, соразмерной тому, что именно ты чувствуешь и насколько полно.
— Но…
— Ганканах, ты предпочитаешь, чтобы я попросил о чем-нибудь другом? Я не веду нечестных игр с теми, кто мне дорог.
Айриэл наклонился к нему и одарил такой лукавой улыбкой, что Ниалл сразу вспомнил давно прошедшие приятные времена, когда он еще не знал, кто такой Айриэл. Не знал, кто такой он сам.
И Ниалл дал полную волю своим чувствам. Он отдался гневу, вызванному предательством Кинана, позволил своей ярости бить ключом. Нечасто он давал волю этой эмоции, подавляя ее годами, и сейчас гнев стал облегчением.
Зрачки Айриэла расширились. Руки сжались в кулаки.
— Раз.
Ниалл вспомнил о тех смертных девушках, которых он соблазнил и бросил умирать, когда ничего еще не знал о себе. Представил Лесли в своих объятиях, трепещущую от желания, пьяную от поцелуев, и затрепетал сам, охваченный неутолимой и оттого еще более мучительной страстью.
Правило № 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они ходят по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится их жестокости, особенно если они узнают, что она может их видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть их присутствия, как другие подростки.Правило № 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из них, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая вопросы, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило № 1: никогда не привлекай их внимание.Но уже слишком поздно.
Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Мир невидимый соседствует с миром видимым, в котором живем мы с вами. Но не всякий обитатель нашего мира обладает редчайшим даром видеть существа из другого мира. К Айслинн, девушке из тихого американского городка, этот дар пришел по наследству. Она не знает, к худу это или к добру, пока однажды город не наполняется беженцами из соседнего мира. Но и это бы еще не беда, только девушку начинает преследовать Кинан, король Лета из страны фэйри. Она не знает, что в невидимом королевстве к власти пришла Зима и царство холода продержится до тех пор, пока король не выберет среди смертных новую королеву Лета.Дебютная книга Мелиссы Марр мгновенно выдвинула писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности.
Страна фэйри в опасности. Согласно соглашению с Соршей, могущественной королевой Высокого двора, смертный юноша Сет покидает владения фэйри и возвращается к жизни в мире обыкновенных людей. Вскоре после этого Соршу обуревает настолько сильная тоска по нему, что она забывает о необходимости поддерживать свое королевство, и мир фэйри начинает угасать. Остроту ситуации добавляет то, что Бананак, воинственная сестра королевы, стремится развязать войну между королевствами фэйри…"Смертные тени" продолжают серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!
Сет никогда не думал, что захочет с кем-нибудь связать свою жизнь — но так было до Эйслинн. Она — все, о чем он когда-либо мечтал, и он хочет всегда быть с ней. Но слово «всегда» обретает новое значение, если твоя девушка — бессмертная королева фейри.Эйслинн никогда не ожидала, что будет править теми самыми созданиями, которые всегда пугали ее — но так было до Кинана. Он украл ее смертность, чтобы сделать ее королевой, и теперь ей приходится сталкиваться с такими трудностями и соблазнами, какие она и вообразить не могла.В третьей волшебной сказке о фейри Мелиссы Мэрр Сет и Эйслинн изо всех сил пытаются остаться верными себе и друг другу, окруженные темными правилами и изменчивой преданностью, когда старые друзья становятся новыми врагами, а один неверный шаг может ввергнуть Землю в настоящий хаос.
Семнадцатилетняя Лесли хочет сделать татуировку, чтобы вернуть себе контроль над собой и своим телом. Но жутковатое изображение, которое она выбирает для этого, окунает ее в опасный Двор Темных фейри, где ей понадобятся все ее внутренние силы, чтобы сделать ужасный выбор.На русском языке книга не издавалась. Перевод — barsa, Laskiell, Lark, Euphony, Lady Elwie, с сайта lady.webnice.ru.
У каждого, возможно, есть свой облик приходящей смерти. Какими будут проважатые в иной мир? «Доброе, обычное, последнее утро» — это небольшой рассказ о настоящем, прошлом и предполагаемом будущем. Легкий романтизм, сорказм, любовь между странными женщинами и безусловный литальный исход, вот основная тема данного произведения.
О чем может мечтать молодой двадцатишестилетний мужчина? Высокооплачиваемая работа в престижной фирме, любящая семья, полная свобода и спокойное будущее. У Алана Салливана все это уже было. В общем шикарная жизнь, по его меркам. Ровно до того утра, когда строительная фирма в которой он работал, не получила новый заказ. И как говориться: где бешеные деньги — там и бешеные проблемы.
Какая бы девушка не закатила истерику, узнай, что утром у нее свадьба? А жениха она в глаза не видела? Только Елизавета! И какой мужчина согласился жениться на сумасшедшей? Может он просто не знал? Или ему так отчаянно нужна жена?Ну и конечно, разве любимая тетушка не отправит невестку в монастырь, спасая своего мальчика? Или разбойники вдруг проедут мимо? Или страшные болота отпустят свою жертву?А впрочем, всё в этом мире может быть! А потому добро пожаловать на страницы "Бракованной невесты".
Эта история о девочке-подростке, судьба которой изменилась после переезда в родной городок, где много лет назад умерла ее мама. Жизнь Эмилии стала похожей на сказку, только не ту добрую и светлую повесть, что читают детям на ночь, а наоборот, сказку, где таиться само зло…Раньше она и не догадывалась, что истории о ведьмах, вампирах и оборотнях чистая правда, но когда все мистические твари появляются в твоей жизни, уже сложно в чем-либо сомневаться. Оказывается, в этом мире есть не только добро и зло, а порой, ты даже подозреваешь, что скрывается в тени…
Сбежала от свадьбы в академию, думала, на этом мои проблемы закончатся. Щас аж два раза! Случайно разбудила дракона, которого за что-то усыпил ректор, узнала, что являюсь жрицей темных защитников и что теперь нужно найти трех пропавших защитников.
Ничто не остановит волка, нашедшего свою пару… даже ее собственные сомнения. После того как тот ублюдок бросил ее четыре года назад, Саманта знает, что она никогда не заполучит то, чего она действительно хочет. Когда она случайно набредает на город волков и просит их вожака разрешить ей остаться, она думает, что он соглашается лишь потому, что его заинтриговало нечто новое, ведь Саманта перекидывается не в волка, а песца. Она понимает, что все будет по-прежнему, едва она надоест вожаку. Джейсон понял, что его влечет к Саманте в ту самую секунду, когда она упала в обморок ему на руки.