Роковая любовь - [49]
— Нет! Я любил тебя! Я говорил правду, и я все еще люблю тебя.
— Ты называешь это любовью, когда силой затаскиваешь меня в свою постель, когда заставляешь подчиняться тебе и с пренебрежением относишься ко мне? Это, по-твоему, любовь?
— Но ведь ты же выбрала это сама! — сказал он, подстрекая ее на дальнейший разговор. — Ты же сама пошла на эту сделку!
— Да! — прошипела Энэлайз. — И какая это была честная сделка — мое публичное унижение в обмен на жизнь моего брата!
Марк застыл на месте от удивления.
— Что? О каком брате ты говоришь?
Энэлайз странно посмотрела на него и ответила:
— Я говорю о своем брате Эмиле!
— Но… но его же имя — Фурье. Он сказал, что не имеет никаких родственных связей с вашей семьей.
— Но он все равно мой брат.
— Но имя….-сказал Марк, почти заклиная ее.
— Он мой сводный брат, сын моей матери. Мама вышла замуж за человека по имени Фурье. Он вскоре умер, а позже, она встретилась с моим отцом, и они поженились. Но Эмиль и я всю жизнь росли как родные.
Марк покраснел и обратился к Полине:
— Это правда, мисс Полина?
— Конечно, — подтвердила она, поражаясь его недоумению.
— Боже! — закричал Марк и ухватился руками за голову. — Боже! Что я наделал?
— Марк, что с тобою? — закричала Энэлайз, опасаясь за него.
Фурье был ее братом, а он, Марк, принял ее любовь к брату за страсть к любовнику. Он был так ослеплен ревностью, что не удосужился спросить, была ли она в родственных связях с этим южанином.
Марк любил ее больше всего на свете, а сам не поверил ей, не дал ей даже шанса объясниться. Из-за своей необоснованной ревности он причинил ей боль и унизил ее. Он вспомнил, как страдала Энэлайз по поводу сделки, которую он предложил ей тогда. А она пожертвовала собой ради жизни брата.
— Как ты должна ненавидеть меня, — сказал Марк, не глядя на Энэлайз.
Энэлайз потряс вид Марка. Лицо его было бледным, изнуренным, следы глубокой печали залегли у него на лице.
— Марк? Что такое? Почему ты так на меня смотришь? — спросила она.
Марк медленно повернулся к Полине и сказал:
— Мисс Бовэ, можно мне поговорить с Энэлайз наедине? Обещаю вам, что я больше не обижу ее.
— Да…. да, конечно, — запинаясь, сказала Полина и быстро ушла из гостиной.
— Энэлайз, — обратился к ней Марк. — Сядь и выслушай меня. Я знаю, что был самым настоящим дураком. И если возможно мне как-то искупить свою вину, то я сделаю это непременно. Поверь, я не знал, что Эмиль Фурье — твой брат. Когда его нашли в вашем доме и когда ты так просила сохранить ему жизнь, я подумал… Я подумал, что он был твоим любовником. Я обезумел от ревности и хотел тебе отомстить. Вот почему я настоял на той сделке с тобой, — сказал Марк. — И я унижал тебя из-за своих подозрений. Я знаю, что был жесток и несправедлив. Моей безумной ревности нет никаких оправданий. Я не могу просить у тебя прощения, потому что этого простить нельзя. Но, умоляю тебя, дай мне шанс исправить все, Энэлайз, пожалуйста, выходи за меня замуж, — сказал Марк.
Энэлайз, сдерживая волнение, сказала:
— Я… Я не понимаю. Ты хочешь жениться на мне из-за того, что обидел меня?
— Энэлайз, я люблю тебя! Я хочу жениться на тебе, потому что ты одна — единственная в моей жизни любовь. Первый раз, когда я попал сюда, я так не думал, но моя любовь взяла вверх. Я тебя любил постоянно, независимо от того, как вел себя. Прошу тебя, Энэлайз, поверь мне.
Энэлайз уставилась на него в изумлении. Он любил ее. Он думал, что Эмиль был ее любовником, и поэтому он ревновал ее. Энэлайз почувствовала, что у нее вот-вот начнется истерика, но сумела взять себя в руки.
Марк потерял всякую надежду услышать что-либо от нее, а потому сказал сам, прервав наступившее затишье.
— Я не думаю, что ты все еще любишь меня. Я знаю, что после всего пережитого тобой, нельзя рассчитывать на ответную любовь. Но, Энэлайз, подумай о ребенке. Ребенку нужно имя, отец, деньги и безопасность. Ради ребенка выйди за меня замуж! Я клянусь тебе, что сделаю все, что ты пожелаешь. Я не буду принуждать тебя спать со мной. Если ты пожелаешь, я не буду даже подходить к тебе.
Энэлайз посмотрела на уставшее и измученное лицо Марка. Слезы брызнули у него из глаз, и, когда Энэлайз увидела их, что-то перевернулось у нее внутри. Всхлипывая, она бросилась в его объятия. Марк обнял ее. Ее голос заглушали ее собственные рыдания, но он отчетливо слышал то, что и хотел услышать.
— Да, да. Я люблю тебя, Марк!
Замирая от восторга и утешившись, Марк прислонился своей щекой к ее мягким волосам.
— О, любовь моя! — прошептал он. — Любовь моя!
ЧАСТЬ II
ИЗГНАННИЦА
Глава 10
Энэлайз и не помышляла, что она будет так счастлива, как в последовавшие за объяснением с Марком недели. Они с Марком поженились на следующий день. На брачной церемонии присутствовали армейский священник, Полина и один из сослуживцев Марка в качестве свидетелей. Энэлайз когда-то мечтала, как и все девушки, о прекрасной церемонии бракосочетания в церкви. Она представляла себе эту церемонию возвышенной и прекрасной, а себя — сияющей от счастья, в красивом белоснежном платье. Но сейчас об этом даже нечего было и говорить. Все, что действительно осталось от ее грез, так это их любовь, которую теперь не нужно было скрывать ни от кого.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
На бале-маскараде очаровательную 23-летнюю леди Каландру спасает от неприятных приставаний очередного кавалера таинственный граф Бромвель, который оказывается врагом ее брата и опекуна князя Рошфора. Несмотря на категорические протесты брата и приказ держаться от Бромвеля подальше, Калли разрабатывает план, чтобы увидеть его снова, заручившись поддержкой свахи — леди Франчески Хостон. Однако Франческа знает источник вражды между мужчинами — некогда Рошфор отказался жениться на старшей сестре Бромвеля леди Дафне, которая теперь строит планы, как уничтожить репутацию Калли…
Леди Франческа Хостон, блестящая красавица и любимица светских салонов, давно уже не мечтает о собственном счастье, зато устраивать удачные браки других ей удается виртуозно. Узнав, что когда-то жестоко ошиблась — не поверила своему возлюбленному, герцогу Рошфору, и опрометчиво разорвала помолвку из-за хитроумно сплетенной против него интриги, Франческа чувствует вину, а потому считает своим долгом помочь ему найти идеальную жену. И с энтузиазмом берется за дело.
Лондонское общество всегда относилось к Элеонор неодобрительно, как к «властной американке», полной противоположности британской добродетели и пристойности. После смерти мужа она была назначена попечителем его имущества. Разъяренная свекровь посылает лорда Энтони Нила, чтобы тот положил конец подлым намерениям Элеонор завладеть богатством. Между Энтони и Элеонор сразу же возникла неприязнь. Он думает, что она сирена, использующая свою красоту для завлекания мужчин. Она – что он надменный, холодный английский сноб.
Как следует поступить богатому американскому дельцу с тремя юными красивыми падчерицами? Разумеется, поскорее выдать замуж! Однако решительная и гордая Мэри Баскомб не намерена становиться пешкой в крупной игре. Она отправляется вместе с младшими сестрами в Лондон, чтобы вступить в достойный брак с аристократом. Конечно, любовь в расчет не принимается. Но надо же такому случиться, чтобы судьба свела Мэри с «идеальным джентльменом» Ройсом Уинслоу. Вместе им придется противостоять опасному преступнику. А разве не в час опасности познаются истинные чувства и раскрываются самые потаенные страсти и желания двух сердец?…
Лондонский свет потрясен серией дерзких краж.Таинственный преступник похищает фамильные драгоценности у богатых аристократов — и бесследно исчезает.Полиция в смятении. Тогда за расследование берется весьма необычная парочка сыщиков-любителей — великолепная, скандально известная светская львица Вивьен Карлайл и ее приятель Оливер — умный, проницательный и ветреный граф Стьюксбери.Опасность объединяет.И любовь, поначалу дремавшая в сердцах Вивьен и Оливера, вскоре пробуждается лавиной неудержимой страсти…
Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!
Жестокая помещица Мария Долгорукая манипулирует своими дочерьми и мечтает завладеть соседским поместьем Корфов. Ее старшая дочь, Лиза Долгорукая, не забыла своей детской любви к Владимиру Корфу. А княгиня прочит Лизу за ненавистного Забалуева, предводителя уездного дворянства. Покорится ли Лиза материнской воле? За что Долгорукая так ненавидит Корфов? И не Забалуев ли стоит за темными делами, творящимися в уезде?Наташа Репнина влюблена в друга Репнина и Корфа — Андрея Долгорукого, сына самовластной княгини.Андрей разрывается между чувствами к Наташе и влечением к крепостной девушке Татьяне…
Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.
Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Горем и бедой обернулось Марине Мнишек восхождение на русский престол. Ее прекрасный супруг Димитрий, который ради ее прекрасных глаз готов был покорить и бросить к ее ногам огромную страну, убит дикими московитами как злодей и самозванец. Теми самыми, которые только что клялись ему в верности и преданности… Что ждет теперь новую русскую царицу, которая венчалась на царство даже раньше своего мужа? Кто она — бедная гонимая самозванка? Или все-таки царица, которой не хватает лишь престола и… любви?..Ранее роман «Пани царица» выходил под названием «Престол для прекрасной самозванки».