Рок-звезда - [95]
И чего это вдруг она рассказывает о своей жизни совершенно незнакомому человеку?
Глядя на нее в упор своими зелеными глазами, он сказал:
— Хуана вернется в следующий понедельник. Вас это устраивает?
Рафилла кивнула, заметив при этом:
— А вы очень хорошо говорите по-английски.
— Я изучал его самостоятельно.
— Трудно было?
Он пожал плечами.
— Иногда. Но без труда не вынешь и рыбку из пруда. Верно ведь? — Допив пиво, он направился к двери. — До свидания, миссис Ле Серре.
— До свидания, — попрощалась Рафилла, едва дыша от волнения.
Когда парень ушел, Рафилла вдруг вспомнила, что даже не спросила, как его зовут.
— Господи! — воскликнула Одиль. — Что еще за каприз! Почему мы должны идти в этот маленький ночной клуб? Порядочные люди в такие места не ходят.
— Да не будь ты снобкой, — ответила Рафилла. — Я слышала, что там очень здорово.
— И от кого ты это слышала? — поинтересовался Руперт. — Держу пари, что не от Жоржи.
— Да она просто пудрит Жоржи мозги, — заметила Одиль. — Ее квартира стала похожа на цветочный магазин. Бедный Жоржи наверняка просто с ума сходит.
— А, теперь он, значит, „бедный Жоржи“, да? — поддела подругу Рафилла. — А вспомни-ка, еще на прошлой неделе ты считала, что он — худший вариант для меня.
— Он один из самых богатых людей Южной Америки, — вставил Руперт.
— Ну и что? — спросила Рафилла равнодушно. — Вы мне уже надоели. То говорите, что он как раз для меня, то, что он совершенно мне не подходит. Вы же сами твердили, что мне не нужны его дурацкие деньги.
— Что верно, то верно, — согласилась Одиль.
— Истинная правда, — поддержал ее Руперт.
— Так мы идем? — нетерпеливо спросила Рафилла.
Она выяснила имя брата Хуаны — его звали Луис Оливьера, а еще, что он работает в ночном клубе, который назывался „Бархатная кошечка“. Наведя дальнейшие справки, она узнала, что это ночной клуб для туристов со стриптизом и комнатой для азартных игр. Вряд ли она уговорила бы Жоржи пойти в такое место, поэтому и потащила с собой Одиль и Руперта.
„Бархатная кошечка“ оправдывала свое название. Там было людно и шумно, между столиков сновали официантки в разноцветных весьма открытых, облегающих тело нарядах. В зале имелись длинная, облепленная посетителями стойка бара и маленькая сцена, на которой несколько музыкантов исполняли зажигательную самбу. На танцевальной площадке отплясывала потная и веселая публика.
— Боже! — воскликнул Руперт. — Ну и забегаловка!
— Привет, милый, — обратилась к нему красотка в красном кружевном наряде и тюрбане. Ее загорелые, полные груди так и рвались наружу. — Нужен столик?
— Пожалуй, да, — угрюмо ответил Руперт.
— На троих, — добавила Одиль, стараясь не смотреть на толстяка, который, облокотившись на стойку бара, призывно подмигивал ей.
Красотка в красных кружевах подвела их к молоденькому невысокому официанту, который направил их к столику, расположенному недалеко от сцены, приказал немедленно сменить скатерть и поинтересовался у Руперта, не нужна ли ему партнерша для танцев.
— Вот уж нет! — презрительно фыркнул Руперт.
Официант пожал плечами. Какое ему дело, платили бы чаевые.
— Шампанского? — машинально предложил он.
— Нет, — ответил Руперт.
— Да, — возразила Одиль. Она с торжествующей улыбкой повернулась к мужу. — Давай веселиться, раз уж мы здесь. Во всяком случае, это место не похоже на другие. А я уже по горло сыта всеми этими скучными деловыми обедами, куда мы с тобой вынуждены ходить.
— Ну хорошо, — согласился Руперт. — Принесите бутылку „Дом Периньона“.
— У нас только местное шампанское, — заявил официант.
— Несите, какое есть, — велела Одиль.
Рафилла пыталась сквозь толпу танцующих разглядеть музыкантов. Их было пятеро, но Луиса среди них не было. Сдержав вздох разочарования, она повернулась к Одиль.
— Я же говорила вам, что это необычное место, — сказала Рафилла, делая вид, что она очень довольна.
— Не надо убеждать меня, — воскликнула Одиль, — мне здесь очень нравится. Атмосфера возбуждает, а музыка просто чудесная.
— Потанцуем, милый? — Возле столика стояла курчавая „девушка для танцев“ в голубом ажурном платье, устремив сверкающие глаза на Руперта.
Руперт поджал губы.
— Нет, спасибо.
— Ну рискни, — рассмеялась Одиль.
— Конечно, потанцуй! — поддержала подругу Рафилла. — Я помню, как ты любил веселиться. А теперь превратился в старого, скучного зануду!
— Ну спасибо тебе, сестренка.
— Потанцуй, — настаивала Одиль.
— Не дрейфь, — поддакнула Рафилла.
— Ладно! — Руперт вскочил. — Подчиняюсь, а то вы совсем меня запилили.
Женщина в голубом ажурном платье улыбнулась, сверкнув золотым передним зубом, затесавшимся среди остальных белых неровных зубов.
— Пойдем, сладкий мой, попрыгаем! — Она повиляла пышными бедрами.
Отбросив сомнения, Руперт направился с ней на танцевальную площадку, где все его английские манеры растаяли в ритме зажигательной самбы.
— Пойдем и мы, — засмеялась Одиль, поднимаясь из-за стола. — Лучше быть поближе, пока Руперт совсем не потерял голову.
Не в силах сопротивляться манящему ритму, Рафилла тоже встала, и они пошли танцевать. И совсем не имело значения, что у нее не было партнера, партнером была музыка, очарование бразильской мелодии скоро полностью захлестнуло ее.
Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.
Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.
Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.
Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
«Счастье Феридэ» — подарок для миллионов читательниц, полюбивших знаменитую книгу «Королек — птичка певчая» и не желающих расставаться с любимыми персонажами. Это — новая встреча с одной из самых очаровательных героинь. Вместе с Феридэ вы переживете множество удивительных приключений, боль утраты и надежду на новое счастье, с нею вместе будете смотреть в лицо опасности, с нею вместе пройдете трудный путь к обретению настоящей любви…
Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…
Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.
Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.
Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.