Рок-звезда - [5]

Шрифт
Интервал

Спид подумал, что форма ему очень к лицу. Полюбовавшись на себя несколько минут, он решил, что пора заняться другими делами. До вечера предстояло еще кое-что сделать.

Спид подмигнул себе в зеркало. Сегодня он сорвет куш, которого ждал всю жизнь, и уж его-то он не профукает.


Вики Фокс испытывала непреодолимое желание залепить шефу службы безопасности, этому ухмыляющемуся идиоту, прямо по яйцам. Мужчины. Все они только о сексе и думают. Во всяком случае, большинство из них. Были, правда, некоторые исключения, но всегда оказывалось, что они хотели обмануть ее.

Вики позволила себе на минутку подумать о Максвелле Сицили, ведь он как раз в данный момент и был счастливым исключением. Конечно, он в штаны бы напустил от страха, если бы узнал, что ей известно его настоящее имя. Черт побери, да что он себе думает? Считает, что имеет дело с какой-нибудь тупоумной шлюхой с большими сиськами? Вот уж нет. Если Вики Фокс берется за какое-то дело, она выяснит о нем все.

„Джордж Смит, как бы не так“, — сразу же подумала Вики, когда он познакомился с ней. У нее не заняло много времени выяснить, как его зовут по-настоящему. Вики вообще все быстро выясняла.

— А ты всегда носишь лифчик, дорогуша? — поинтересовался шеф службы безопасности, здоровенный мужик, вытаращив глаза на ее пышные формы.

„Только для тебя, дурень, — подумала Вики. — Ну и тупица!“

Если бы он увидел ее в лучшем виде, то его хватил бы сердечный удар и он отбросил бы копыта, не успев оставить завещания. А сейчас она под этой формой служанки умело прятала свои прелести и видок у нее был далеко не из лучших. Блестящие рыжие волосы Вики стянула сзади в пучок, косметики на лице совсем чуть-чуть, а действительно эффектное тело (пышная грудь, тонкая талия, круглые бедра) скрывала серая форма служанки.

— Ты слишком любопытен, Том, — пожурила Вики и озорно стрельнула глазками, совсем забыв о том, что в данном случае на глазах нет накладных ресниц, которые она так любила носить. — Это не твое дело, крепыш.

Том был шефом службы безопасности и отвечал за охрану громадного поместья Ситроена. Вики работала в поместье всего шесть недель, но Том уже готов был выполнить любую ее просьбу в обмен на интимные услуги.

— Мне бы очень хотелось это выяснить, — продолжал он гнуть свое.

— Ну что ж… — Вики кокетливо облизнула губы и слегка коснулась Тома своим телом. — А что ты вечером делаешь?

При этих словах они разом рассмеялись. Вечером предстоял большой концерт — выдающееся событие. И Том будет занят по горло, обеспечивая меры безопасности.

— Вот если бы мы смогли посмотреть концерт вместе… — Вики вздохнула, неторопливо расстегнула верхнюю пуговицу форменной блузы, потом еще одну, а затем… очень медленно еще одну.

Том чуть не поперхнулся кофе.

— Ох какие у тебя… — начал он.

Но в этот момент кто-то вошел в кухню, и Том замолчал.

Вики быстро отвернулась и застегнула пуговицы. Пока она шла к двери, вслед ей раздавалось тяжелое дыхание Тома. Так что, когда наступит момент позаботиться о нем, проблем не будет. Абсолютно никаких проблем.

Максвелл Сицили работал официантом в шикарнейшем ресторане Беверли-Хиллз „Лиллиан“. Ему было двадцать девять лет, рост около метра восьмидесяти, вес около семидесяти, по происхождению он был сицилиец. Зачесанные назад блестящие черные волосы, задумчивые близко посаженные глаза, слишком длинный нос и слишком тонкие губы. Но в общем-то вполне симпатичный парень. Он был похож на сына предводителя шайки карманников.

Но на самом деле он был сыном знаменитого Кармине Сицили — одного из главных заправил наркобизнеса в Майами.

Отец и сын не общались. Максвелл приехал в Калифорнию, чтобы провернуть собственное дельце. Благо, для этого он прошел хорошую подготовку.

— Привет, Джордж, — поздоровалась с ним Клои — низенькая и пухлая администраторша ресторана „Лиллиан“, которая сидела за столом, отвечала на телефонные звонки и зорко следила за официантами.

Максвелл кивнул в ответ. На работе все знали его только под именем Джордж Смит — очень удобный псевдоним.

— Горячий сегодня денек, не так ли? — заметила Клои, кокетливо обмахивая обвислую грудь журналом „Пипл“.

Занятый своими мыслями, Максвелл не ответил, а только еще раз кивнул.

— Я никогда не спрашивала тебя об этом раньше, — быстро начала Клои, радуясь возможности поболтать с симпатичным официантом, на которого она положила глаз сразу, как только он начал работать здесь, — ты ведь актер, да? — Она с надеждой посмотрела на него. — Я права? Я всегда узнаю актеров.

Максвелл снова кивнул. Слава Богу, сегодня последний день. А завтра он уже будет лететь на самолете в Бразилию с королевским кушем, который получит благодаря любезности мистера и миссис Маркус Ситроен.

Максвелл Сицили не мог дождаться этого момента.

КРИС ФЕНИКС

Лондон, 1965

Свое шестнадцатилетие Крис Пирс отметил через три недели после того, как его выгнали из школы. Он целыми днями слонялся по улицам и взял себе имя Крис Феникс, потому что больше всего на свете хотел стать рок-звездой.

Вся его семья считала это самым идиотским желанием, какое им приходилось слышать. Исключение из школы и отсутствие работы отнюдь не добавило ему популярности в собственной семье. Обе старшие сестры называли его лентяем и бездельником. Отчим советовал найти работу и забросить потрепанную гитару, на которой Крис бренчал с тринадцати лет. А старший брат Брайан, считавшийся любимчиком семьи, потому что уже четыре года после окончания школы работал банковским клерком, сказал: „Выбрось из головы эту чепуху. Ты ничего не добьешься со своим слабеньким голоском и дурацкой гитарой. Образумься, доставь радость маме“.


Еще от автора Джеки Коллинз
Плесните любви, пожалуйста!

Эта книга, по мнению критиков, – один из лучших образцов иронической и любовной прозы. Вы найдете в ней сходство даже со знаменитым романом «Пятьдесят оттенков серого».Все начиналось так солнечно, радужно, безмятежно. Герои – мировые знаменитости – поднялись на палубу роскошной яхты, чтобы провести незабываемые каникулы вдалеке от надоедливых папарацци. Вышколенные официанты, готовые исполнить любой каприз, ласковый океан, общество избранных… Рай, подумаете вы? Не стоит расслабляться – никто пока не в курсе, что вскоре блистательным гостям предстоит встреча с мафией и настоящими пиратами.


Лаки

Эта книга – захватывающий роман с элементами эротики о жизни американской богемы и сросшегося с ней преступного бизнеса.Героиня романа – Лаки Сантанджело – строит шикарный отель в Атлантик-Сити и после ряда перипетий обретает свою любовь – комика Ленни Голдена.


Неистовая Лаки

Лаки Сантанджело, великолепная и энергичная, успешно ведет дела на киностудии «Пантер». Но вдруг мир вокруг нее начинает рушиться. Случайность? Нет! Зловещая тень клана Бонатти нависает над ней. И Лаки принимает вызов.


Шансы. Том 1

Роман открывает трилогию, объединенную общим сюжетом, повествующим о жизни членов клана Сантанджело. Герой романа — Джино Сантанджело — проходит путь от уличного мальчишки до воротилы крупного бизнеса, часто преступая закон, но сохраняя при этом человеческие качества.


Наваждение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Леди Босс

Судьба очаровательной и предприимчивой Лаки Сантанджело, обретшей наконец счастье в очередном замужестве, в центре внимания автора. Лаки, вполне преуспевшая в жизни во второй части трилогии, решает приобрести в подарок любимому мужу – голливудскому актеру и продюсеру – киностудию.


Рекомендуем почитать
Всему свое время

Одинокая молодая женщина…У нее есть ВСЕ — хорошая работа, верные подруги… нет только СЧАСТЬЯ.Вокруг нее кружатся мужчины… но как отличить среди них своего ЕДИНСТВЕННОГО?Ведь умный, обаятельный «лучший друг» на поверку легко может оказаться истеричным негодяем, а мужественный «мачо» — лжецом и предателем…«Принц» где-то рядом… но КАКАЯ МАСКА у него на лице?Она УСТАЛА ОШИБАТЬСЯ!


Закон скорпиона

Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.


Импровизация

Долли Грэхем — молодая уверенная в себе женщина, стопроцентная бизнес-леди. Она лишена каких-либо предрассудков и хорошо знает, как получить удовольствие в постели и как его доставить партнерам, с которыми расстается без сожаления. Но однажды на ее пути возникает мужчина, который придерживается того же жизненного правила в отношении женщин. И вот в их душах неожиданно пробуждается чувство, на которое они, казалось, были совершенно не способны…


Последний незанятый мужчина

Ироничная городская история о погоне за сказочным принцем. Две одинокие тридцатилетние англичанки, совладелицы фирмы по подбору элитного персонала, решили использовать свои деловые навыки на личном фронте и подобрать себе лучших женихов среди своих клиентов. Но идеального и к тому же незанятого мужчину найти не так-то просто…


Девушка в траурном зале

«Именно в похоронной конторе, точнее в бюро ритуальных услуг Питерсона, и произошла моя встреча с Кэтрин Корингтон. Она была мертвой — и все же живее всех живых, кого я знал.  …Как только я увидел ее, у меня сразу возникло чувство, словно я знаю ее всю жизнь».


Первая любовь. Ася

В этой книге вы прочитаете повести о первой любви замечательного русского писателя И.С.Тургенева.


Когда рассеется туман

Имение Ривертон, Англия, 1924 год. Известный поэт покончил с собой во время вечеринки в честь летнего солнцестояния. Свидетелями были только две сестры-аристократки: обаятельная и жизнерадостная Эммелин, и красивая, умная, страстная Ханна. Одна — преклонявшаяся перед ним, другая — бывшая по слухам его любовницей. С тех пор сестры никогда не разговаривали друг с другом. Что же произошло на самом деле? Правду знала лишь горничная Грейс Ривз, всю жизнь пытавшаяся забыть события той ночи. Но семьдесят лет спустя, когда кинорежиссер из Голливуда решила снять фильм о произошедшем, старые воспоминания пробудились, и хранимые секреты начали открываться…


Кружево-2

Читатели уже знакомы с героями первой части романа – четырьмя подругами и дочерью одной из них. Кульминационный момент «Кружево-2» – похищение Лили во время ее поездки в Турцию. Похититель и цель преступления окажутся очень неожиданными.Продолжение романа «Кружево». Главные герои – Лили, молодая кинозвезда, и ее мать Джуди Джордан, с которой наконец-то она встретилась в конце первой книги. Присутствуют и три школьные подруги Джуди, судьба которых подробно прослеживается в первой части романа. Все они – преуспевающие элегантные женщины.


Хранительница тайн

Во время пикника на семейной ферме шестнадцатилетняя Лорен Николсон становится свидетельницей шокирующего преступления – ее мама Дороти убивает человека. Спустя пятьдесят лет эта история по-прежнему беспокоит героиню. Кем был тот человек и почему мама так поступила? Лорен понимает, что может упустить последний шанс узнать правду, и принимается искать ответы в прошлом Дороти. Она идет по следам незнакомцев, встретившихся когда-то в истерзанном войной Лондоне, чтобы понять, как их судьбы связаны с судьбой ее матери.


Дом у озера

Корнуолл, 1933 год. Элис Эдевейн живет в красивом поместье вместе с семьей. Дни текут привычной чередой, а идеальному миру, лишенному забот, ничто не угрожает. Но однажды случается непоправимое – таинственно исчезает Тео, младший брат Элис. А вскоре после этого находят бездыханное тело друга семьи. Что это – самоубийство или преступление? И если самоубийство, то могла ли причиной стать пропажа Тео?В 2003 году детектив Сэди Спэрроу оказывается в Корнуолле. Гуляя по лесу, она случайно обнаруживает заброшенный дом – тот самый, в котором произошла трагедия.