Роитель, скользитель - [25]

Шрифт
Интервал

Уоррен поднял камень и положил в карман. Камень был по ноге при каждом шаге. За спиной раздался шелест. Уоррен заторопился и захромал к краю оврага.

Крик. Уоррен прыгнул в овраг. Когда он достиг дна, раздался резкий хлопок, что-то просвистело над головой и шлепнуло по дереву на другой стороне оврага. Уоррен знал, что теперь путь назад отрезан.

Он побрел вниз по глубоко вырытому водой оврагу, слишком узкому для двух человек, пытаясь угадать, как поступит Джийян. Лучше всего было подождать других солдат и затем прочесать всю местность.

Но в таком случае Уоррен успел бы добраться до берега. Скорее всего, Джийян пошлет одного человека по дну оврага, а другого поверху, между деревьями, чтобы окружить его.

Пройдя несколько сот метров, Уоррен остановился, прислушиваясь. Далеко позади в темноте раздавался хруст сучков. Слева? Он не был уверен. Овраг был извилистым и искажал звуки. Было немало хороших мест в тени, где можно спрятаться и затем попытаться ударить подошедшего. Но, во всяком случае, в зарослях наверху это можно сделать лучше, иначе второй солдат окажется между ним и берегом.

За спиной тихо прошелестел камешек. Уоррен замер. Твердый глинистый склон оврага был метра три в высоту и очень крутой. Уоррен нашел несколько толстых корней, торчащих из него, и осторожно подтянулся. Высунув голову над краем оврага, он огляделся. Не было заметно никакого движения. Он переполз через край. Под ногой зашевелился камешек, но Уоррен успел перехватить его. В колене возникла острая боль, и он прикусил губу, чтобы удержаться от стона.

Заросли здесь были гуще. Уоррен подполз к чернеющим деревьям, избегая освещенных звездами мест. Ветки цеплялись за одежду.

Существовала возможность, что человек пойдет по этой стороне оврага. Если нет, то Уоррен может ускользнуть на север. Но Джийян, вероятно, догадался, куда он направляется, а у него будет лишь один путь, когда он доберется до берега. На открытом песке он станет хорошей мишенью, и его легко подстрелят.

Уоррен заполз в тень под деревьями и стал ждать, растирая ногу. Ветер донес до него нехороший запах, сырой и тяжелый. Хотел бы он знать, начался ли отлив.

Уоррен положил голову на руки и почувствовал, как на лице дергается мускул. Это поразило его. Он не чувствовал ничего, пока не дотронулся рукой. Значит, Тсенг был прав, и у него нервный тик, о котором он и не подозревал. Уоррен нахмурился, не зная, что делать с ним, но тут же отбросил мысли об этом и поглядел в темноту.

Он вытащил из кармана камень, стиснул в руке, и в это время между деревьями, метрах в сорока отсюда, показался человек. Это был коренастый солдат без подбородка. Уоррен прижался к земле, следя за ним. Колено пронзила боль, напомнив, как его пнул солдат без подбородка, но это воспоминание не облегчило того, что предстояло сделать. Уоррен пополз вперед.

Через сухой кустарник он пробирался как можно тише. Доносившиеся с гребня глухие удары и очереди смолкли как раз тогда, когда он нуждался в них. Наступила тишина, и Уоррен удивился, услышав хриплое дыхание солдата. Тот двигался медленно, держа наперевес винтовку, казавшуюся огромной в свете звезд. Он шел прямо и всматривался в тени. Это было плохо.

Дыхание становилось все громче. Уоррен принял удобную позу. Он должен быстро вскочить и оказаться у солдата за спиной.

Человек приближался. Внезапно Уоррен увидел у него на голове каску. Значит, нужно бить камнем в лицо. Это было гораздо труднее, но он должен попытаться.

Солдат остановился и огляделся. Уоррен замер и ждал. Когда солдат отвернулся, Уоррен скользнул вперед, и колено снова пронзила боль. Когда солдат войдет в заросли, то будет нащупывать дорогу, вглядываться вперед, и это отвлечет его внимание. Воздух под деревьями был неподвижный, тяжелый, доносившийся с берега запах стал сильнее.

В пятнах теней и света было трудно следить за солдатом. Уоррен оперся рукой о землю, подобрал под себя ногу и, ощутив впереди что-то мокрое и гладкое, внезапно понял, что хриплое, затрудненное дыхание исходит не от солдата без подбородка, а от кого-то, находящегося между ними. Он поднес руку, которой опирался о землю, к лицу и ощутил резкий запах, доносившийся прежде ветром. Впереди, в слабом свете, проникавшем между деревьями, он увидел длинное туловище, тащившееся на коротких, толстых ногах. При каждом шаге чудище с шумом всасывало воздух. Оно было плотное, тяжелое, тускло блестевшая, как револьверный металл, шкура была усеяна отверстиями диаметром в дюйм. Уоррен почувствовал движение воздуха, что-то скользнуло по его лицу, на секунду задержалось и исчезло. Возникло новое движение, настолько слабое, что он едва уловил его. Обрубки ног-плавников Роителя механически двигались взад-вперед, волоча раздутое тулово. При свете звезд Уоррен увидел мерцающую жидкость, выделявшуюся из отверстий-оспин.

«МОЛОДЫЕ УШЛИ С БОЛЯЧКАМИ».

Раздалось тихое жужжание, и Уоррен увидел, как из отверстия на шкуре вылезло существо величиной с палец, гладкое, влажное, и расправило крылья. Ударил густой пахучий воздух, оно вспорхнуло, трепеща крыльями, паря в воздухе, словно что-то искало. Потом оно устремилось прочь, не заметив Уоррена, и исчезло в темноте. Уоррен не шелохнулся. Роитель тащился вперед. Треск сухих веток привлек внимание солдата, и повернулся и сделал шаг. Роитель подобрался и лягнул его задней ногой. Удар подсек человека, массивная голова мгновенно повернулась и ухватила зубами его за икру. Голова мотнулась, Уоррен услышал резкий вскрик, и солдат упал. Он снова закричал, а Роитель стоял над ним. Большая тупая голова поднялась и опустилась человеку на живот. Пронзительный крик резко оборвался. Уоррен встал, вдыхая крепкий запах, и глядел, как они борются на земле. Человек потянулся за упавшей винтовкой, но толстая нога Роителя припечатала его руку к почве. Они покатились. Существо барахталось на человеке, скрыв его гладким боком, заглушая тихие стоны, которые тот издавал. Уоррен рванулся к ним и схватил винтовку, потом бросился назад, спуская большим пальцем предохранитель. Солдат обмяк и не шевелился. Голова чудища повернулась в сторону Уоррена и несколько секунд держала его в поле зрения, затем отвернулась и склонилась к животу солдата. Существо принялось за еду.


Еще от автора Грегори Бенфорд
Страхи Академии

Академия родилась не на Терминусе. Она родилась в самом центре Империи, на Тренторе, в день, когда блестящее выступление Гэри Селдона в суде переломило ход событий, направив его по проложенным психоисторией рельсам.Вот точка отсчета. Факт. Но, кроме факта, всегда хочется подробностей…Подробно о Гэри Селдоне решили рассказать три ведущих американских фантаста. О его прошлом выпало поведать Грегори Бенфорду, о настоящем — Грегу Биру, о будущем — Дэвиду Брину.Распад великой Галактической Империи, захватывающие путешествия по виртуальным мирам, встречи с роботами-еретиками и полубезумным менталиком невероятной силы и другие невероятные приключения на просторах Вселенной, созданной талантом великого Айзека Азимова!


Академия. Вторая трилогия

    Трилогия, романы которой написаны Грегом Биром, Грегори Бенфордом и Дэвидом Брином, продолжающая темы цикла Академия, созданного Айзеком Азимовым. Содержание: Грегори Бенфорд. Страхи Академии перевод И. Непочатовой, Е. Шестаковой), стр. 5-472 Грег Бир. Академия и Хаос (перевод Н. Сосновской), стр. 473-812 Дэвид Брин. Триумф Академии (перевод Е. Кац), стр. 813-1084.


Тайное знание

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Солдаты Вселенной. Лучшая военная фантастика ХХ века

Сверхсветовые космические фрегаты и боевые драконы, арбалеты, бластеры и лазерные мечи, инопланетная экзотика и родная Земля, погруженная в хаос будущих звездных войн… Сборник лучшей военной фантастики XX века, составленный Гарри Тартлдавом, дает полный спектр этого литературного направления. Старые классические вещи Филипа Дика. Артура Кларка и Пола Андерсона соседствуют в книге с новой классикой — рассказами Джорджа Мартина, Уолтера Уильямса и Кэролайн Черри. Большинство произведений, вошедших в книгу, ранее не переводились.


Лучшее за год XXV/II. Научная фантастика. Космический боевик. Киберпанк

Вторая половина оригинального двадцать пятого выпуска ежегодной антологии «Лучшая научная фантастика за год» под редакцией Гарднера Дозуа, в русском издании разбитого на две части.Иллюстрация на обложке — Boros & Szikszai.Содержание:Вандана Сингх. О любви и других чудовищах (повесть, перевод Г.В. Соловьёвой), стр. 5-55Грег Иган. Лихорадка Стива (рассказ, перевод А. Новикова), стр. 56-72Кейдж Бейкер. Адское пламя в сумраке (повесть, перевод А. Бродоцкой), стр. 73-120Брайан Стэблфорд. Бессмертные Атланты (рассказ, перевод О.


Левиафан

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Дождевые черви: 2161-2162

Классическая постапокалиптика. Художественная редакция дневника жителя страшной эпохи. Своего рода бортовой журнал, являющийся средством связи погибших с живыми.Герой – одиночка поневоле. Его окружают и люди и события, но он не может определить себя к конкретному сообществу и в меру сложившихся обстоятельств, внутренних убеждений и инстинкта самосохранения стремится вперед в неизвестность.


Том 1. Моя жизнь. Эдем. Расследование

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Человек, который хотел всё исправить

Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.


Экстелопедия Вестранда в 44 магнетомах

Из сборника «Мнимая величина». Рассказ опубликован в журнале «Химия и жизнь», № 1, 1978 г.  .


И вам еще кажется, что у вас неприятности?

Значительная часть современного американского юмора берет свое начало в еврейской культуре. Еврейский юмор, в свою очередь, оказался превосходным зеркалом общества благодаря неповторимому сочетанию языка, стиля, карикатурности и глубокой отчужденности.Вот вам милая еврейская супружеская пара, и у них есть дочь — дочь, которая вышла замуж за марсианина. Трудно найти большего гоя, чем он, не так ли?Или все-таки не так?Дж. Данн, составитель сборника Дибук с Мазлтов-IV. Американская еврейская фантастика.


Две копейки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.