Родовая магия - [6]

Шрифт
Интервал

Я вышел из купе и направился в первый вагон. Возле последнего купе я помедлил. Тогда это тоже было последнее купе — в конце пятого курса, когда незадолго до прибытия на вокзал, Малфой, Крэб и Гойл попытались устроить нам засаду и отомстить за арест Малфоевского папочки. Каким забавным казалось их поражение, и то, что мои ребята из ОД заколдовали их так, что они стали похожи на слизняков в мантиях… Вот только почему, когда я выходил из поезда, и меня схватила за рукав Блейз Забини, всю мою веселость как рукой сняло? Почему при виде тревоги в ее глазах, граничащей с ужасом, услышав «что вы с ним сделали Поттер, боггарта тебе в задницу?», я почувствовал такой стыд, что чуть было не кинулся их расколдовывать? К счастью, тогда меня быстренько увели друзья, да и Блейз вполне справилась сама — уже покидая платформу 9 и 3\4, я краем глаза заметил Малфоя, буквально вываливающегося и вагона. Слизеринский хорек казался ошеломленным и дезориентированным, но пребывал в человеческом виде.

— Че встал, Потти, спишь что ли? — раздался сзади визгливый голосок. Обернувшись, я увидел Пэнси Паркинсон, гордо выпятившую грудь со значком старосты. За ее спиной маячил Малфой. Странно, а где же Крэб и Гойл? Неужели Слизеринский принц сегодня без свиты? Или решил сегодня не драться? Хотя, конечно, я несправедлив. Вот уже год, как Малфой не пытается со мной подраться, а его подколы скорее носят характер именно насмешек, а не попыток завязать потасовку. — Ну чего замер, ты, чучело очкастое?! — продолжала злобствовать Паркинсон. Я только собирался ответить, как вдруг Малфой, устало вздохнув, выдал нечто такое, что я чуть по стенке не стек от удивления:

— Отвали от него, Паркинсон, ты достала уже своими тупыми придирками! — резко и неприязненно бросил Слизеринский Принц. Да-а, раньше он только со мной таким тоном разговаривал… — Худеть пора, если уже даже мимо Поттера протиснуться не можешь!

— Ч-что? — запинаясь, переспросила Пэнси, оборачиваясь к Малфою. — Драко, ты в своем уме? Защищаешь Поттера?

— Если я кого и защищаю, Пэнс, то только свои нервы, — фыркнул тот, и, заставив ее посторониться, прошел мимо меня, словно и не замечая. Пэнси, хлопая глазами, кинулась за ним, а я остался стоять, пораженный странным поведением Малфоя. Раньше слизеринец никогда не упускал случая хотя бы нахамить мне… А теперь даже слова не сказал… Да еще и одернул Паркинсон…

Надо сказать, Драко вообще изменился за лето даже внешне — стал чуточку пошире в плечах, вытянулся, так что, несмотря на то, что я тоже подрос за прошедшие два месяца, он все равно был на полголовы выше. Но самое интересное — он загорел. Да-да, Драко Малфой, Ледяной принц с идеально белой кожей, теперь был темно-бронзового оттенка, потрясающе контрастирующего с его платиновыми волосами, которые на фоне посмуглевшей кожи казались почти белыми. Странно — я всегда думал, что люди с такой бледной как у Малфоя кожей, в принципе не могут загореть — только обгорают на солнце, и потом мучаются облезающей кожей и волдырями ожогов. Однако у Драко, как ни крути, ничего похожего не наблюдалось — ровный бронзовый загар, без малейшего следа негативных последствий. Может, у него просто был очень хороший крем для загара? Учитывая его таланты в зельеварении — неудивительно. Конечно, он любимчик Снейпа, это всем понятно, но справедливости ради стоит признать, что это заслужено. Да и СОВ по зельям он сдал на «Превосходно», а уж к их результатам Снейп отношения не имел.

Тряхнув головой, я постарался отогнать мысли о слизеринцах и сосредоточиться на более важных вещах. Постояв на всякий случай еще пару минут, чтобы случайно не нагнать это странную парочку, я двинул следом — все-таки, кушать хотелось ощутимо, а ехать еще часа три-четыре, потом распределение… В общем, до банкета далеко. Перебравшись в первый вагон, я зашагал по коридору.

Да-а-а уж, расчет мой оказался в корне неверным. Нагнать-то я их не нагнал, вот только не учел такой простой вещи, что раз они как старосты патрулируют коридор, то дальше первого вагона уйти все равно не смогут — а значит, повернут обратно. Ну да, так и есть, опять Пэнси впереди, а Малфой тащится сзади с таким видом, словно его притащили на Историю Магии и напоили бодрящим зельем. И рад бы заснуть, да не получится.

— Опять ты, Поттер! — злобно прошипела Паркинсон, приближаясь ко мне. В ее руке мелькнула палочка, а лицо сморщилось от усердия — невербальные заклятия даются Пэнси тяжеловато, но все-таки кое-как получаются. Я еле успел вытащить свою палочку — сосредоточиться и отразить ее заклятие невербально времени уже не хватало, я выкрикнул: «Протего!» — и сиреневатый луч, срикошетив от меня, понесся неожиданно прямо в лицо Малфою. И тут я имел возможность наглядно убедиться в том, что годы тренировок в квиддиче не проходят даром ни для кого. Малфой, может быть, и уступал мне как ловец, но реакция у него была отменная, — Драко опередил луч заклятия на долю секунды, изящным движением уйдя в сторону. В следующий момент его палочка уже была у него в руках — и направлена на Пэнси. Ох, что-то сейчас будет! Да они же еще и старосты, плюс ко всему…


Рекомендуем почитать
Чему быть, того не миновать

Можно ли совершить невозможное? Готфрид считает, что да. Он человек, во всем дошедший до края, рыцарь, намеревающийся победить Богов. Готфрид путешествует по миру вечного затмения в компании соратников. Затмение — мир тьмы, страшных, завораживающих чудес и ужасающих тварей. Волей случая путешественники оказываются втянуты в войну гигантских механических машин, и гибель в этой чужой войне кажется неминуемой. Когда их путешествие прерывается вспышкой ядерного взрыва, Готфрид, глядя на нее, невольно вспоминает, как дошел до такой жизни.


В поисках красного

Трое пришли в Мир в самом начале Времён. Старший никогда хорошо не владел мечом, как, впрочем, и любым другим оружием. Средняя вообще смотрела на меч пугливой брезгливостью. Любое орудие убийства всегда повергало ее в ужас и в своей жизни она едва ли держала в руке что-то опаснее кухонного ножа. Другое дело Младший, который, казалось, был рождён для битвы и только для битвы. У каждого из них был свой путь и свое предназначение. Но, одно было общим. Они должны были сокрушить Четвёртого. Они сокрушили Его, но не победили. И когда-нибудь он снова возродится.


Запах костров - 1

Вся история начинается в небольшом французском посёлке Монтельвью 1308 года. Одна прекрасная девушка решила уединиться с подругами в их тайнике, находящийся у подножия гор. Там девушка попросила совета обратиться к древней книге знаний, чтобы улучшить их личные судьбы - без мужчин в те времена жизнь была невозможна. Но ослушавшись отрицательных советов подруг, девушка всё же решается на поступок, который изменил всю её жизнь. Девушка открыла портал времени, из которого волей-неволей следующим днём явился суженый, в оборванных лохмотьях инородного происхождения.


Когда вскипели камни

В этом мире земля, истерзанная катаклизмами, порождает магов, чтобы они исцелили ее раны. Но у магов на этот счет другие планы. Обретя силу, они не спешат использовать ее на благо своего края. Ведь для этого им сначала нужно научиться выживать.Две верные подруги-колдуньи беззаботно шагают по жизни, совершенствуя свои магические умения и вмешиваясь в схватки между лордами-феодалами за деньги. Они и не подозревают, что являются частью жестокого плана. Умелая рука самого грозного мага на протяжении долгих лет ведет их к смертельной ловушке.Выстоят ли любовь и дружба против холодного расчета?..


Одна сотая секунды

Она не помнит, как попала в этот мир — мир, в котором небеса покоряют драконы, а земля изрезана железными дорогами, в котором телепортам присвоены серийные номера, а таблетки избавляют от магических воздействий. И этот мир не позволил остаться в стороне и спокойно за всем наблюдать, ведь он балансирует над пропастью и нуждается в самом элементарном спасении. Проблема лишь в том, что если женщина, называющая себя Кармой, вспомнит забытое, то может произойти что-то непоправимое. Но она начала вспоминать…


Хроники Алталеона. Возвращение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Эффект птеродактиля

Категория: джен, Рейтинг: PG-13, Размер: Макси, Саммари: Все слышали про эффект бабочки. А тут у нас кое-что посерьезнее. Попав в тело Гермионы Грейнджер, героиня находит ответы на многие нестыковки канона. А еще - выясняет много интересного про происхождение девочки.


Мастер Рун

Мастер РунНаправленность: Гет Автор: Tigerman Переводчик: Бласфеми Скиттиш authors/234190) Оригинальный текст: https://www.fanfiction.net/s/5077573/7/RuneMaster Фэндом: Роулинг Джоан «Гарри Поттер», Гарри Поттер (кроссовер) Пейринг или персонажи: Гарри/Луна, Гарри/Гермиона, Гарри/Флёр, Люпин/Тонкс, Рон/Гермиона Рейтинг: NC-17 Жанры: Романтика, Юмор, Флафф, Фэнтези, Экшн (action), Мифические существа, Учебные заведения, Первый раз Предупреждения: Смерть основного персонажа, OOC, Насилие, Нецензурная лексика, Мэри Сью (Марти Стью), ОМП, Underage, Нехронологическое повествование Размер: Макси, 246 страниц Кол-во частей: 13 Статус: закончен Статус: Продолжение перевода фанфика "Мастер Рун".


Burglars' trip (Взломщики)

Сказки, рассказанные перед сном профессором Зельеварения Северусом Снейпом.


Кто вы, профессор Амбридж?

Проснувшись одним прекрасным утром, женщина бальзаковского возраста понимает, что, кажется, она попала… Причем попала в прямом и переносном смысле слова: не приведи боже учить студентов Хогвартса!