Родник счастья - [20]
— Да нет, ничего. Хотя места здесь довольно дикие. Я не очень-то люблю путешествовать, а кучер не пропустил ни одного ухаба от Шайенна досюда. На мой взгляд, этот человек питает излишнее пристрастие к своей бутылке. Она надела очки и подняла глаза на Леви.
— Ну вот, так лучше… Господи помилуй! Мистер Кентрелл, с вами что, произошел несчастный случай?
Только тут Леви вспомнил, как должна выглядеть его разукрашенная рожа. То-то она на него так смотрела!
— Да нет, просто подрался. Не беспокойтесь, — добавил он, — женщин и детей я не трогаю.
Где-то через полчаса повозка остановилась перед хижиной.
— Ну, вот мы и дома, — сказал Леви. Он привязал вожжи к передку и спрыгнул на землю, чтобы помочь Эмили сойти, но его опередил Сайрес. Он уже протягивал руки своей свояченице, улыбаясь во весь рот.
— Добро пожаловать в Вайоминг, дорогая, добро пожаловать!
Леви стащил с запяток тяжеленный чемодан и тоже улыбнулся, глядя, как обнимаются Эмили с Сайресом. Сразу видно, что старые друзья, а не просто дальние родственники!
Питер несколькими жестами выразил желание отнести чемодан в дом. Леви посмотрел на него с подозрением.
— Это почему?
Питер ответил совершенно невинным взглядом. «Меня она не боится», — объяснил он. В карих глазах блеснула лукавинка. Да Питер просто дразнит его! И Леви, в первый раз за этот день, стало по-настоящему хорошо.
Так, значит, Питер его все-таки признал. Ну и чудесно! Леви отвел повозку к сараю и выпряг лошадей.
После яркого весеннего солнца в сарае поначалу показалось темно. Только когда глаза привыкли к полумраку, Леви обнаружил, что он здесь не один. На куче сена сидела Никки и внимательно смотрела на него.
— Что, пришла посмотреть, не разучился ли я распрягать лошадей? — с улыбкой поинтересовался он.
— Я пришла посмотреть, не забыл ли Питер накормить корову. Сегодня утром он делал все впопыхах.
— И что, не забыл? — спросил Леви, отстегивая постромки.
— Не забыл. — Никки небрежно болтала ногой. — Как проехались в город?
— Да как обычно.
Ей, конечно, хочется разузнать про Эмили Патгерсон. Ничего, пусть помучается. Он молча снял с лошадей упряжь и отнес ее в кладовку.
— Да, — сказал он наконец, достав скребницу и начав чистить лошадь. — Не зря ты ее боялась. Твоя тетя Эмили кого хочешь напугает.
— Никого я не боюсь! — вспылила было Никки, но тут же осеклась и удивленно посмотрела на Леви. — А чего в ней такого страшного?
— Ну, ростом примерно с тебя, только, конечно, намного старше. А на носу — с толстенными стеклами очки.
— И чего же в этом страшного?
— Вроде ничего, но ведь она с дороги, устала, наверно. А вот как отдохнет, так небось такая злющая окажется! Худенькие дамочки — они всегда так.
Никки недоверчиво вгляделась в него.
— По-моему, ты просто валяешь дурака. Наверное, наврал все это.
— Ну конечно! — спокойно сказал Леви. — Так что незачем тебе прятаться в сарае.
— А я и не пряталась!
— Да? А что же ты делала?
— Пришла проверить, все ли в порядке с коровой. — Никки вскочила на ноги и демонстративно подошла к окну. — Ну вот, я же не прячусь!
Леви поднял на нее глаза.
— Так пойди поздоровайся с тетей. Она проехала две тысячи миль специально затем, чтобы повидаться с тобой.
Никки медленно направилась к двери. Остановилась, оглянулась через плечо.
— Не забудь, я только сказала, что посмотрю, какая она.
— А больше от тебя ничего и не требуется, — ответил Леви и снова принялся чистить лошадь.
Никки еще с улицы услышала веселую болтовню. «Ну конечно, милая тетушка Эмили уже чувствует себя как дома», — подумала она с неприязнью. Интересно, как это Леви снова удалось убедить ее сделать так, как он хочет? Никки вошла в дом.
Эмили при виде ее вскочила.
— Саманта? — тихо ахнула она. Потом покачала головой. — Нет, не может быть. Это Николь, да? Какая же я глупая.
Никки не успела возмущенно выпалить: «Меня зовут Никки!» — тетя Эмили уже прижала ее к груди. Никки окутало ароматом лаванды, и ей расхотелось спорить. Где-то в глубине души пробудились воспоминания о тепле и любви, к горлу подкатил комок, и глаза наполнились слезами. Она судорожно сглотнула, борясь снезнакомым чувством,
— Никки, да?
— Да, Никки! — подчеркнула она. Странно, но тетя совсем не обиделась, наоборот, одобрила.
— Тебе очень подходит это имя. Ну-ка дай я тебя разгляжу как следует!
Никки стиснула зубы и уставилась на тетушку. Эмили выглядела именно так, как описал ее Леви: невысокая, пожилая — без всяких признаков ослепительной красоты, которой отличалась ее сестра. Сейчас голубые глаза за толстыми стеклами очков блестели от радости. Она явно была рада видеть Никки.
— Ты очень похожа на мать, но в тебе есть много и от отца.
Сайрес хмыкнул.
— А мне она с каждым днем все больше напоминает тебя, Эмили. Не потому, что вы одинакового роста. Просто у нее тоже упрямства хватит на десятерых.
— Да? — Эмили обернулась к нему и нарочито-изумленно вскинула брови. — Это, значит, я упрямая? Уж чья бы корова мычала… Помнится, ты тоже при случае умел упереться рогами. Помнишь, как тогда…
Через полчаса Никки незамеченной выскользнула из дома. Отец с тетушкой продолжали оживленно обсуждать дела давно минувших дней, а Питер сидел и следил за беседой как зачарованный. Никки задумчиво побрела к сараю. В сарае Леви возился с плугом.
Странный случай привел красавицу Стефани в богом забытый уголок Дальнего Запада. Едва не погибнув под копытами коня, она потеряла память и, если бы не помощь Коула Кентрелла и его сынишки, вряд ли бы выжила. Но когда Стефани уже решила, что нашла счастье с самым непредсказуемым человеком на свете, ее судьба вновь делает резкий поворот: к Стефани возвращается память, а вместе с ней – нерешенные проблемы.
Отправляясь на Запад, Кейти Мерфи не предполагала, что потеряет все, чем дорожила. Но надо жить дальше, и вот она оказалась в роли экономки на ранчо у загадочного Джонатана Кентрелла и двух его сорванцов. Непросто складываются их отношения — ведь у каждого за плечами нелегкий жизненный опыт и свои тайны, и слышны еще отголоски войны, — но когда встречаются такие яркие, сильные личности, они всегда сумеют найти правильные ответы на самые сложные вопросы.
После долгих скитаний французский рыцарь Раймонд де Клер поступил на службу к польскому королю Владиславу Ягелло. Бесстрашный воин не догадывался, что вдали от родины найдет то, что искал долгие годы. Пан Янек, едва не погибший от меча Раймонда, стал его верным другом и побратимом. А красавица Ясенка, дочь мазовецкого шляхтича, – женщиной, за которую он готов отдать жизнь. Чтобы спасти любимую и тех, кто стал ему дорог, Раймонд должен выступить с войском короля против жестоких и алчных рыцарей Тевтонского ордена.
Эта книга — третья часть трилогии; первые две книги — «Дочь огня» и «Двенадцать ворот Бухары» — выходили в «Советском писателе» и приобрели широкую известность. Действие романа происходит в 1921 году в молодой Бухарской республике, раздираемой жестокой классовой борьбой. Против революции, против Советской власти выступают сбежавший в Афганистан эмир, турецкий полководец Энвер-паша; активизируются и внутренние враги: басмачи, националисты. В острых коллизиях автор раскрывает характеры героев — Асо, Фирузы и других, знакомых читателю по первым двум книгам.
Пи – личный слуга и «тень» юного Тутанхамона. Его жизнь и смерть в руках будущего фараона. Но неразлучных с детства людей разделила любовь – оба полюбили прекрасную Нефертити, вдову отца Тута Эхнатона… Тутанхамон так страстно возжелал свою мачеху, что силой овладел ею. Но сердце Нефертити отдано – слуге! Чтобы спасти ее от посягательств Тутанхамона, Пи выкрал царицу и спрятал ее в пустыне… Так из слуги вырастает герой и тень становится сильнее своего хозяина…
Клеопатра — самая загадочная царица Древнего мира. Она была женой самого Цезаря, великого императора Римской империи. Однако сердце ее завоевал вовсе не грозный владыка мира, а его самый преданный воин — Марк Антоний. Именно ему она предложила помощь, когда тот вел войну с Октавианом. Именно из-за сообщения о его смерти она стала такой… странной. Принеся жертву кровавой богине Сохмет, Клеопатра обрела невиданные ранее силу и власть, и теперь она отомстит Риму за все.
Роман «Девадаси» рассказывает о судьбе девушек-жриц, «жен бога», смыслом жизни которых становится танец. Вот только желание обрести женское счастье по-прежнему волнует их…
Женщины с сильными характерами, способные во имя любви подняться над предрассудками общества; женщины, успешно справляющиеся с эгоизмом и самонадеянностью представителей «сильного» пола; женщины, доказывающие неоспоримое преимущество благородства души над благородством происхождения, — таковы героини романов современной немецкой писательницы Мари Кордоньер.На русском языке романы публикуются впервые.Юная фрейлина королевы Екатерины Медичи вступает в соперничество с могущественной фавориткой Дианой де Пуатье…
Два года назад Брук Кент ушла от мужа, не выдержав его подозрений, считая, что он ее не любит. И вот Морган Кент снова появляется в ее жизни и требует, чтобы она вернулась в его дом.Сможет ли Брук обрести счастье там, где видела враждебность и равнодушие? Подозрения по-прежнему мешают Моргану сблизиться с нею, но на этот раз Брук намерена бороться за свое счастье – и за счастье своего сына, которому так нужен отец…
В трудную минуту жизни, когда Фэйф так нуждалась в утешении, в их городке появился неотразимый голубоглазый ковбой Далтон Макшейн.Он снова навестил ее спустя пару месяцев, и Фэйф сообщила ему, что ждет ребенка. Ковбой заявил, что женат, оставил чек и скрылся, а вслед ему полетело гневное письмо Фэйф с разорванным чеком.Какой же шок испытала она, когда вскоре перед ней предстал незнакомый разъяренный мужчина и, размахивая ее письмом, заявил, что он в Техасе единственный Далтон Макшейн.
Три года брака с известным журналистом разочаровали Эмили. В то время как Шеп отправился за очередным сенсационным репортажем, она решает расстаться с ним. Сообщение о гибели мужа потрясло ее, Эмили поняла, что мир для нее опустел. Силы продолжать жить ей придает мысль о ребенке, которого она ждет.Проходит несколько месяцев, и на пороге ее дома неожиданно появляется чудом спасшийся Шеп.И у них появляется шанс начать жизнь заново.
Находясь на вершине голливудской карьеры, Сасс Бранд имела все, что только можно пожелать, и была счастлива! Так продолжалось до тех пор, пока странная книга, попавшая ей в руки, не затронула потаенную струну в ее душе.Актриса поклялась отыскать реального героя этой книги, заставившей по-иному взглянуть на себя, и эти поиски обернулись поисками ответа на вопрос, что такое истинная любовь.