Родная кровь - [55]

Шрифт
Интервал

Макбрайд промолчала.

– И что мы теперь будем делать? Что с этой девушкой?

– Полиция осматривает окружающую территорию в поисках трупа.

– Вы думаете, она уже мертва?

Оба промолчали.

– Как ее зовут?

– Мы еще не сообщали ее имя журналистам… – начал Билли.

– Я не журналистка. Скажите мне, как ее зовут.

Билли покосился на Сэнди.

– Даниэла Сильван. Ее парня звали Алек Пантон, – ответила она.

Мое сознание заполонили образы: девушка бежит по лесу, кустарник царапает ей ноги, Джон гонится за ней, сжимая в руках ружье. Сколько времени пройдет, пока он пришлет мне куклу с ее волосами?

Я смотрела на разбитую чашку, на лужицу кофе на полу и никак не могла прийти в себя.

– Какого цвета у нее волосы?

Они молчали. Я подняла голову, чувствуя, как меня сковывает ужас.

– Какого цвета у нее волосы?

Рейнолдс кашлянул, готовясь ответить, но Сэнди опередила его.

– Темно-рыжие. Длинные волнистые волосы.

У меня закружилась голова, и я схватилась за край стола. Вскочив, Билли поддержал меня под руку, приобняв за плечо.

– Вы в порядке, Сара?

Я покачала головой.

– Хотите выйти на свежий воздух?

– Нет. – Я глубоко вздохнула. – Сейчас все пройдет.

Рейнолдс прислонился к столу рядом со мной, потирая ладонями плечи. Макбрайд так и источала злость.

– Думаю, это я виновата. – Я повернулась к ней.

– Никто не виноват. Он убийца. Никогда не знаешь, что его спровоцирует.

– Но он никогда не совершал нападения так рано. Сейчас только май.

Белки глаз Сэнди испещрили красные прожилки, радужка из темно-синей стала почти черной, кожа обветрилась.

– Я думаю, из-за того, что я не взяла тогда трубку, он опять вышел на охоту.

– Мы не знаем, что…

– Просто признайте это, Сэнди. Ведь вы думаете, что это моя вина.

– Да, я думаю, то, что вы не отвечали на звонки, спровоцировало его. Нет, я не думаю, что это ваша вина.

На мгновение меня охватило сладкое чувство победы. Я заставила ее признаться, что она думает на самом деле. Но потом я поняла весь ужас ситуации.

– Сколько им было лет? – Я повернулась к Билли.

– Алеку двадцать четыре, а Даниэле двадцать один.

Двадцать один.

Я представила, как их родители узнают об этом, и закрыла глаза руками.

«Просто не думай об этом. Не думай об этом».

– Что мы теперь будем делать?

– Мы не можем засечь сигнал его мобильного, но на всякий случай хотели попросить вас позвонить ему.

Взяв телефон со стола, Рейнолдс передал его мне.

– Как я должна действовать? – спросила я, набирая номер.

– Хороший вопрос. Стоит разработать план, прежде чем…

– Извинитесь перед ним, продемонстрируйте свое раскаяние, потом действуйте по обстоятельствам, – перебила его Макбрайд. – Подождите, может быть, он сам поднимет эту тему. Но ничего не говорите о пропавшей девушке. Новость об этом появится в СМИ только к вечеру.

Я посмотрела на Билли, и тот кивнул, но я заметила, как покраснела его шея. Он не смотрел на Сэнди, и мне показалось, что он разозлился на свою напарницу за то, что она его перебила.

Я набирала номер Джона, глядя на руки Макбрайд. Они сжались в кулаки, ногти врезались в ладони.

Джон был вне зоны действия сети.

Я покачала головой.

Сэнди встала.

– Сегодня вечером мы полетим в Камлупс. Попробуйте дозвониться до него позже. Мы сообщим вам, если что-нибудь узнаем на месте преступления.

Я проводила их до двери.

– Девушка еще может быть жива, да?

– Конечно, и мы сделаем все от нас зависящее, чтобы найти ее, – напряженно ответил Рейнолдс.

Но я видела по их глазам, что они летят в Камлупс искать труп.


Той ночью я долго ворочалась, не могла уснуть, все думала о словах Макбрайд. Моя вина сменилась гневом. Почему полиция бездействует? Почему не запретили пикники в лесу? Копы же знали, что Джон где-то там. Встав, я подошла к компьютеру. Введя название заповедника в «Гугл», я узнала, что его площадь составляет более ста двадцати четырех гектаров. Как они собираются искать тело? Как они собираются искать Джона?

Я пару раз звонила ему, но телефон был выключен. Я думала о том, что сказать, если он возьмет трубку. «Зачем ты это сделал? Она умерла быстро?» Эти вопросы донимали меня больше всего. Я словно сама ощущала страх Даниэлы. Он пропитывал мою кожу, проникал в мышцы, кричал в моей голове: «Это твоя вина!»

Когда я уложила Элли спать, позвонил Эван. Я проплакала все время, пока говорила с ним. Я очень старалась не винить его ни в чем, но все-таки не удержалась.

– Ты пилил меня за то, что я все время проверяю телефон, и потому я пыталась расслабиться и повеселиться с сестрами, как ты и говорил, а теперь…

– Я же не знал, что он…

– Я тебе говорила, но ты постоянно повторял, что я слишком волнуюсь, а теперь погибли два человека.

– Сара, я просто хотел помочь тебе. Ты для меня самое главное в жизни. Ты, а не он. То, что Джон совершил, ужасно, но это не твоя вина. Ты же это понимаешь, правда?

– Если бы я взяла трубку, те двое были бы живы.

– А если бы ты изобрела машину времени и убила Гитлера, то миллионы…

– Это не то же самое. Я не могу изменить прошлое, но могла бы предотвратить то, что случилось теперь.

– Ты не можешь контролировать это, но все равно будешь винить себя.

– Почему ты не понимаешь, из-за чего я расстроена?


Еще от автора Чеви Стивенс
Никогда тебя не отпущу

Одиннадцать лет назад Линдси с маленькой дочерью сбежала от своего мужа, тирана и ревнивца. Ей казалось, что она отпустила все свои страхи, начав новую жизнь. Но Линдси чувствует, что за ней следят. Кто-то все ближе и ближе подбирается к ней, угрожает ее бойфренду, запугивает. А после проникает в дом… И самое страшное: дочь Софи оказывается в опасности. Линдси догадывается, кто стоит за этим. Тот, кто всегда говорил ей: «Я тебя слишком люблю, чтобы позволить тебе уйти». Тот, кто никогда ее не отпустит…


Беги, если сможешь

Психиатр Надин Лавуа оказывает поддержку жертвам насилия. Пытаясь узнать причины, подтолкнувшие молодую девушку к самоубийству, Надин попадает в место, которое кажется ей очень знакомым. Тяжелые события из детства начинают всплывать в памяти, и внезапно происходит то, чего она совсем не ожидала. Надин понимает, что страхи и ужасы прошлого намного ближе, чем кажется…


Похищенная

Целый год взаперти, один на один с похитителем-психопатом — и некогда самодостаточная Энни О’Салливан уже не властна над своим телом и близка к потере рассудка. Но даже в ее воспаленном мозгу не могла родиться мысль о том, что она не случайная жертва и кто-то помог маньяку сделать выбор.Выжить любой ценой… Теперь Энни не остановится даже перед убийством.


Рекомендуем почитать
Поцелуй ведьм

Елена — главная героиня, своенравная девушка, жизнь заставила стать ее сильной, ведь она потеряла всю свою семью, выжившая чудом, переезжает к своей бабушке. Елена пытается приспособиться к новой жизни, обрести новых друзей… Но всей этой идиллии приходит конец. Приняв участие в загадочном ритуале поневоле, становится частью ведьмовского ковена. Смогут ли ребята выжить в колдовском мире? Ведь на них уже началась охота. Пожертвует ли Елена своей любовью, чтобы спасти всех?


Чудес никто не отменял

В настоящий сборник вошли восемь разноплановых рассказов, немного вымышленных и почти реальных, предназначенных для приятного времяпрепровождения читателя.


Волк

Повесть-сказка, без моральных нравоучений и объяснения смысла жизни для нашей замечательной молодежи. Она и без нас все знает.


Стёртые краски иллюзий

Максим, как и многие люди, жил обычной жизнью, не хватая звёзд с неба, но после поездки в Индию, где у него произошла довольно странная встреча с одним мудрым старцем, фундамент его привычного мировоззрения дал трещину, а позже и вовсе рассыпался в прах. Новый смысл и уже иные горизонты увлекли молодого человека к разгадке очень древней тайны жрецов… И это ещё не всё, впереди другие приключения и жизненные головоломки. С уважением, Вячеслав Корнич.


Разрушение

Тяга к взрослым мужчинам — это как наркотик: один раз попробуешь — и уже не в силах остановиться. Тем, для кого априори это странно, не объяснишь. И даже не пытайтесь ничего никому доказывать, все равно не выйдет. Банально, но вы найдете единомышленников лишь среди тех, кто тоже на это подсел. И вам даже не придется использовать слова типа «интерес», «надежность», «безопасность», «разносторонность», «независимость», «опыт» и так далее. Все будет ясно без слов. Вы будете искать этот яд снова и снова, будет даже такой, который вы не захотите пустить себе по вене, но который будете хранить у самого сердца и носить всегда с собой.


Итан слушает

Мэпллэйр – тихий городок, где странности – лишь часть обыденности. Здесь шоссе поедает машины, болотные огни могут спросить, как пройти в библиотеку, а призрачные кошки гоняются за бабочками. Люди и газеты забывают то, чего забывать не стоит. Нелюди, явившиеся из ниоткуда, прячутся в толпе. А смерть непохожа на смерть. С моста в реку падает девушка. Невредимая, она возвращается домой, но отныне умирает каждый день, раз за разом, едва кто-то загадает желание. По одним с ней улицам ходит серый мальчик. Он потерял свое прошлое, и его неумолимо стирают из Мироздания.