Родная душа - [15]
– А как же мисс Тайлер?
– А что мисс Тайлер? – раздраженно проворчал Фрэнк. – Хоть раз мисс Тайлер может развлечь себя сама? Мы с ней ни о чем не договаривались и она мне не хозяйка!
– Разве?
Это слово неожиданно сорвалось с губ Элис. Фрэнк несколько секунд в ярости смотрел на нее, но ответил довольно спокойно:
– Нет, что бы вы там ни слышали. А теперь... – Он сделал паузу. – Вы проголодались или нет? Или вы, действительно, хотите, чтобы я отвез вас назад?
Элис знала, что следует ответить, но сейчас, когда они проезжали мимо очередной красивой бухточки, призналась себе, что не испытывает никакого желания возвращаться...
– Нет, – пробормотала она еле слышно и торопливо добавила: – Я в самом деле проголодалась.
Лицо Фрэнка просветлело.
– Мы поедим здесь, в Марчболте, если вы не против. Есть еще вариант: можно купить еду и отправиться на яхту. – Фрэнк с какой-то непонятной надеждой посмотрел на нее. – У меня тут недалеко яхта. Она стоит на якоре в бухте Уолли. Мы проехали мимо нее несколько минут назад.
Элис с трудом разлепила внезапно пересохшие губы.
– Я... а что вы предпочитаете?
– Пожалуй, я бы предпочел яхту. – Фрэнк покосился на туристов, прогуливавшихся по узким улочкам. – В ресторанах сейчас полно народу.
Очевидно, он боится наткнуться на кого-нибудь из знакомых, подумала Элис. Хотя среди владельцев яхт знакомых должно быть еще больше...
Впрочем, это не ее забота. Она свободная женщина, и нет ничего предосудительного в том, чтобы отправиться с Фрэнком на яхту. А Дина Тайлер пусть думает, что хочет...
6
Спустя несколько минут Фрэнк припарковал машину в небольшой гавани. Как Элис и предполагала, здесь было много яхтсменов. Одни сновали туда-сюда на катерах между яхтами, стоявшими на якоре в маленькой бухточке, другие возились на самих яхтах – что-то проверяли, чинили или просто отдыхали в шезлонгах. В нос ударял запах соли и морских водорослей, керосина и краски.
Фрэнк и Элис купили креветок и салат в супермаркете, а также сыр, свежеиспеченный хлеб и упаковку сливочного масла. А еще манго и клубнику на десерт. Таких крупных ягод Элис не видела никогда.
Внезапно ей стало легко. Это ее день, черт возьми! Они с Фрэнком не делают ничего дурного. Обедать с мужчиной не считается смертным грехом. И если Дина думает иначе, так что с этого?
– Привет, Фрэнк!
От группы яхтсменов отделился огромный, неестественно толстый мужчина и неторопливо направился к ним. Ремень его брюк скрывался под нависавшим животом.
– Не ожидал увидеть тебя сегодня, – сказал он и, взглянув на Элис, спросил: – Не хочешь нас познакомить?
– Конечно. – Фрэнк довольно фамильярно взял Элис под локоток. – Элис, это Боб Джентри, властелин здешних мест. Он обходит дозором окрестности и любит быть в курсе всего, что тут происходит.
Элис натянуто улыбнулась, но не оттого, что смутилась при появлении Боба Джентри, а оттого, что прикосновение Фрэнка подействовало на нее подобно электрическому разряду. И еще оттого, что он представил ее как Элис, а не как мисс Прайд.
– Привет, – сказала она, стараясь скрыть замешательство. – Очень рада познакомиться с вами.
– Взаимно, – улыбнулся Боб, но взгляд его темных глаз был слишком уж внимательным. – Ты счастливый человек, Фрэнк, – заметил он. – Тебя окружают прелестные женщины.
Да уж, прелестные! – подумала Элис. Она никогда не заблуждалась относительно своей внешности. Ей говорили, что у нее изумительные глаза и прекрасная кожа, но так обычно говорят всем некрасивым женщинам...
Боб провел огромной ручищей по своей лысой голове.
– Некоторым везет буквально во всем, – произнес он, намекая на роскошную шевелюру Фрэнка. Но эти слова были сказаны без тени зависти. – Дай мне знать, если тебе что-нибудь понадобится. Хотя, конечно, о некоторых вещах можешь меня не уведомлять, – добавил Боб, лукаво взглянув на Элис.
– Простите его за плоские шутки, – натянуто сказал Фрэнк, заводя мотор небольшого катера, на котором они должны были добраться до яхты. – Боб считает себя знатоком женщин.
– Вот как?
Элис не знала, что еще сказать, и поэтому начала с преувеличенным вниманием разглядывать многочисленные яхты, стоявшие в гавани, пытаясь угадать, какая из них принадлежит Фрэнку. Глаза у нее сразу разбежались. Наряду с небольшими легкими суденышками здесь были яхты, напоминавшие настоящие крейсеры. О хождении под парусом Элис знала, наверное, только одно: у яхты должна быть мачта. И когда Фрэнк причалил к блестящему корпусу изящной белой яхты, она с удовлетворением отметила, что на его судне мачты целых две.
– Добро пожаловать на борт! – торжественно произнес Фрэнк. – «Ночной приз» и я с удовольствием примем вас в нашу компанию.
– «Ночной приз»? – Элис была изумлена. – Это яхта так называется?
– Ага, – кивнул Фрэнк и прыгнул на борт, протянув руку Элис. – Я собирался назвать ее «Ночной бриз», но перепутал букву. А поскольку исправлять было лень, решил так и оставить. Вам не нравится?
Элис удивленно покачала головой.
– Вы серь... – начала она и запнулась, увидев его насмешливую улыбку. – О, вы пошутили? Вы невозможный человек!
– Так же, как и вы, – пожав плечами, парировал Фрэнк и, когда ее щеки залил румянец, быстро добавил: – Вот видите? Не помню, чтобы в последнее время я встречал женщину, которая умела бы краснеть.
Пока жива надежда — есть силы сопротивляться суровым ударам судьбы.Героине романа «Я не могу без тебя…» Элле Дакос жизненных трудностей хватило с избытком. Смерть отца, предательство матери, разрыв с любимым — многовато для одного человека, едва начинающего самостоятельную жизнь. Но выстоять помогла любовь, которую ждала и которой боялась юная героиня…
Четыре долгих года Родриго Маркес ждал, чтобы отомстить молодой очаровательной англичанке, которая посмеялась некогда над его чувствами. И вот наконец, воспользовавшись обстоятельствами, он вынуждает Элси приехать к нему на остров. Но так ли уж велика была вина девушки? Не оказалась ли она просто жертвой своего отца, готового на все ради денег?
Принимая приглашение подруги погостить у нее на курорте и поправить здоровье, Джун и не подозревала, что станет участницей любовной драмы. Познакомившись с женихом подруги, она очень быстро из третьего лишнего превратилась в даму сердца. Джун не может сделать больно лучшей подруге, однако и не в состоянии перебороть свою любовь, невольницей которой стала. И все же щекотливая ситуация разрешается самым неожиданным образом…
К возмущению своих взрослых детей, престарелый Бен Рэндалл приводит в их общий дом молодую и красивую женщину. Ни у его сына Марка, ни у дочери Анжелы нет никаких сомнений в том, что Сара Джонсон – ловкая авантюристка, ставшая любовницей старика в надежде прикарманить его миллионы. Марк решает во что бы то ни стало вывести мошенницу на чистую воду. Молодой человек проводит весьма своеобразное расследование, результаты которого его ошеломляют...
Молодой талантливый продюсер телекомпании Дуглас Ирвин получает задание от шефа отыскать известную теле – и кинозвезду Шарон Ино, которая десятилетие назад внезапно разорвала все контракты и уехала в неизвестном направлении.После долгих поисков Дуглас находит ее на небольшом острове на Багамах, где она уединилась со своим маленьким сыном на берегу океана.Шарон всеми силами старается скрыть от всех, кто отец ее ребенка. Но тайна раскрывается...
Несчастья, одновременно обрушившиеся на героиню, казалось бы, могли сломить любого. Но у Джоан, несмотря на внешнюю хрупкость, крепкая порода, цельная натура и, главное, сын, о счастье которого ей нужно заботиться. Все эти слагаемые помогают ей выстоять и вернуть утраченную было любовь.
Хоуп Макаллистер — лучшая из устроительниц великосветских свадеб, и в хлопотах о чужих праздниках у нее не остается времени, чтобы думать о мужчинах. Особенно о таких мужчинах, как бывший муж Пэйс Бракстон, когда-то оставивший ее ради «большого бизнеса»!Ах, у Пэйса наконец появилось время на романтику?!Но теперь нет времени у Хоуп!Что ж, Пэйс умеет преодолевать трудности — и наградой для него станет любовь.
Мир человеческих страстей и эмоций у Александра Дунаенко мне кажется живее и ярче мира классики женских и мужских образов, но главное он дарит нам какое-то новое понимание мира мужчины. В этом его особенная сила. Он позволяет посмотреть на мужчину так, как умеет смотреть любящая мать на своего сына, видя за его часто непутёвостью, огромный и сложный мир нереализованных талантов, которые жизнь превращает в бессмысленную растрату драгоценных возможностей…Надежда Либерман.
Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?
Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..
Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.
В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…