Родить по контракту: игрушка миллиардера - [23]
— Ладно, давай…те, — вздохнула я. — А сколько стоит?
— Всего три тысячи долларов.
И когда шубка легла на мои плечи, я почувствовала: это оно.
— Темный окрас и роскошный ворс отлично гармонирует с красной помадой, вам очень идет, — похвалила меня девушка.
— Ну как? — любуясь своим отражением, спросила я у Андрея.
— Тебе нравится?
— Ага…
— А мне нравится твоя красная помада, и я хотел бы…
Потом произошло что-то странное. Вытащив из кармана кошелек, он достал оттуда долларовую купюру. Ткнув ее продавщице в руки, Андрей крепко взял меня за локоть и просто-таки поволок к примерочной кабинке, которую я сразу даже не заметила.
Бросив меня там на колени (слава богу, хоть на полу лежал мягкий коврик), так что я очутилась лицом к лицу со своим испуганным отражением в зеркале, он быстро расстегнул ширинку. Достав оттуда вздыбленный член, заставил взять его в рот.
— Давай, отрабатывай свою шубку, — прошептал мне в лицо мужчина, немного согнувшись. — И по-быстрому.
И что мне было делать? Разве могла я отказать?
Только не одно это руководило моими дальнейшими действиями. Почувствовав предательское желание близости — от всего происходящего, я так и не смогла его подавить, поэтому, испытывая все возрастающую чувственность и даже дрожь в коленках, я делала ему минет, подавляя стоны. Возбуждение накрыло меня с головой, заставив позабыть, где я нахожусь и то, что в любой момент продавщица могла сюда войти, и вообще — нас же был слышно. Пот градом валил по моему телу, меня бросало то в жар, то в холод. Ну и не только же этого я хотела. Мне хотелось кричать: "Андрей, да засади ты в меня свой толстый член, отымей меня, как надо. Да сделай же мне ребенка. Ведь не забеременею я через рот"
И он, наверное, услышал.
Задрав на мне платье, сдирая с ног колготки, а также и трусы, мужчина повернул мое тело так, что я уперлась лбом в стекло, а потом с силой вошел в особенно чувствительное место, отвечающее на его толчки пульсацией.
Но сперму свою он заставил меня сглотнуть…
— Как же красиво я размазал эту помаду, — проведя пальцем по лицу, Андрей немного отстранился, позволив мне кое-как привести себя в порядок. — Ну-ну, малыш, не огорчайся, в ресторане мы продолжим.
— Но что о нас подумает та девушка? — осиплым от страсти голосом спросила я и, ухватив носовой платок Андрея, вытерла остатки слизи со своего лица.
— Тебя это не должно волновать, — недовольно рявкнул он. И я испугалась, что снова поступила как деревенская простушка.
— Да мне все равно, — как можно более равнодушным тоном сказала я, застегивая на себе шубку.
Когда мы вышли из кабинки, в зале была только девушка. По-видимому, получив свой гонорар, она сразу же заперла дверь магазина, чтобы нам никто не помешал.
— Давайте я заверну, — когда я поравнялась с нею, продавщица протянула ко мне руки, предлагая свою помощь, и я увидела, как загорелись завистью ее глаза.
— Нет, я пойду в ней, — победоносно улыбнувшись, я поняла, что начинаю привыкать к роскошной жизни.
"Подумать только — три тысячи долларов, млея от наслаждения, я чуть не свернула себе шею, разглядывая свое отражение в зеркале, когда мы покидали бутик. — А ведь могла бы одеться и в сто тысяч, и даже в двести. С ума можно сойти"
Потом мы подъехали ко входу в ресторан. Сбоку, на светящейся вывеске я прочитала "Богемия", чуть ниже — "Вlасk Тhаi" Rеstаurаnt. Огромный козырек с горящими (словно россыпь звезд на небосклоне) лампочками нависал над входом, на гранитной блестящей подставке — зеленые деревца в кадушках.
В ресторане действительно не было никого. Обходительные официанты поприветствовали нас, выстроившись в ряд и почтительно склонив головы.
Никогда прежде не видела я такого шика.
Золотой слон, восседающий с поднятыми вверх конечностями, словно между башен, смотрящий из-за необычного ограждения диванчиков. Огромные, струящиеся светом люстры в клетках, свисающие над пальмами и кожаными диванами, стоящими возле стены с кирпичной кладкой. Батарея множества бутылок дорогущих вин и коньяков на полках зеркального бара. Мягкие стулья, старинный шкаф, стоящие на нем орхидеи, полосатые подушки, драконы, опять слоны, светящаяся полосатая колона, подпирающая оранжевый потолок, скрытый за ажурной сеткой, черная статуя мужчины в золотой одежде, танцующие индианки во множестве браслетов и в коронах, целая армия молящихся монахов и серых голов на этажерке…
Выбрав себе место за низким столиком, я осторожно села на кресло с высокой спинкой, на котором лежало три подушки. И тут же к нам подбежал официант в черной униформе.
Заказав блюда из рыбы, Андрей кивком пальца подозвал меня к себе.
— Сними из себя шубу, присядь рядом, — жестко приказал он.
— Хорошо, мой господин, — я сразу же покорилась. Взяв в руки яркую подушку со слоником, опустилась на широкое сидение кресла.
— Знаешь, неделька выдалась еще та, хочу расслабиться.
— Но тут и вправду никого, — я оглянулась по сторонам, не имея сил поверить, что это все не понарошку — такая роскошь — только для нас двоих? Для меня…
— Я люблю такие приключения, они особенно будоражат мне кровь. Это как в зеленой юности, когда необходимо было прятаться и бояться, как бы кто не вошел и не увидел.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Продолжение "Больше, чем любовь..." Гарри задумчиво сидел в кресле, медленно перебирая струны гитары. Его мысли были очень далеко. Наверное, именно сегодня и именно сейчас он принял решение забыть ее. Ему надоело в течении года ждать. Надеяться, что она ответит на сообщение или звонок. В эту минуту он понял, что ее больше нет. Она ушла так же неожиданно, как и ворвалась в его жизнь. Подарив лишь две ночи, полные наслаждения. Он благодарен ей. Любовь. Боль. Секс. Ревность. А будет ли счастье? Продолжение истории Гарри и Элис.
Часть 1. Красивая танцовщица элитного мужского клуба, равнодушная к своим многочисленным поклонникам. Холодная, безразличная и не верящая в любовь -может ли она потерять голову от того чувства, которое раньше считала совершенно ненужным?
В немецком языке есть слово «hassliebe». Если по словарю, то оно переводится как «чувство, колеблющееся между любовью и ненавистью». Две стороны одной медали - ты можешь ненавидеть одного и того же человека так же сильно, как любить. Но иногда у тебя просто нет выбора.
У книги кубинской писательницы, живущей в США, Даины Чавиано «Остров бесконечной любви» счастливая судьба: она переведена на 26 языков и стала самым популярным романом за всю историю кубинской литературы. В центре сюжета семейная сага, протянувшаяся двумя параллельными линиями в двух различных эпохах и на нескольких континентах, так как действие разворачивается в Африке, Китае, Испании, на Кубе и в США. Внимание главной героини, молодой журналистки по имени Сесилия, приковано к дому, населенному призраками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.