Робот-сыщик - [38]
Днище под ними накренилось, а в большом полукруглом иллюминаторе девочка увидела, как мимо проносятся облака и часть Варяжьего леса, с каждым мгновением все быстрее и быстрее. Потом промелькнул изгиб реки и перед Леной возникли синеватые предзакатные тучи.
– Разумеется, – кивнул Суп. – Ну, как, однако, резко стартует эта девчонка! Она летает еще хуже меня!
– Во всяком случае, она не разбила свой звездолет, когда приземлялась, – подколол робота Юра.
– Здесь дело только в запасе прочности. К тому же в моем случае дело шло о не предусмотренной программой случайности, – обидчиво отреагировал Суп.
Но самая сложная часть взлета была еще впереди. Внезапно мальчик почувствовал, как силой тяжести его буквально вдавило в пол, а из носа брызнула кровь. Он едва успел подхватить сестру, и вместе они упали на подрагивающее днище звездолета.
Голова кружилась, и все тело стало как ватное. Казалось, невозможно даже чуть приподнять руку – словно она налита чугуном. Юра видел, что Лена чувствует себя даже хуже, чем он, но ничем не мог ей помочь.
– Наверное, Фельда экономит горючее, если стартует так резко… – пробормотал Суп. – 2 «Ж», 3 «Ж», 4 «Ж»…
Наконец, когда нагрузка для живых организмов достигла почти предельной отметки, сила тяжести стала резко уменьшаться, и Суп помог ребятам кое-как подняться на ноги, понимая, что вот-вот здесь могут появиться Гробус и питон. Фельда не была плохим пилотом, она чувствовала корабль, только слишком лихачила и не любила часто смотреть на радары и локаторы наружного обзора, считая это занятие слишком большим занудством.
– Как вы себя чувствуете? Идти можете? – встревоженно спросил Суп, поддерживая друзей.
– Кажется, да… – сказал Юра и, помогая сестре, сделал несколько первых неуверенных шагов. Ноги, хотя и неважно, но все же слушались.
– Ну и хорошо, а то у вас такой вид, будто полетели какие-то важные ваши внутренние детали, – успокоился робот.
– Еще бы чуточку, и внутренние детали точно бы полетели, – заверила его Липучка; она уже шутила, а это значило, что будущая второклассница благополучно перенесла тяжелый взлет.
Она подошла к иллюминатору, думая, что увидит звезды, раз попали в космос, но вместо звезд клубились какие-то розоватые, лиловые, белые, зеленые завихрения, между которыми вспыхивало нечто похожее на яркие, загнутые стрелами вниз, молнии. Когда-то у Лены была игрушка-калейдоскоп с разноцветными стеклышками и, заглядывая в эту волшебную трубу, можно было видеть нечто, напоминавшее то, что происходило сейчас за иллюминатором.
– А где звездочки? – поразилась Липучка.
– Это и есть звезды, вернее, то, как мы их видим, – объяснил Суп. – Мы в гиперпространстве. Оно же надпространствои подпространство. Здесь нет ни времени, ни света, ни тьмы – это некий первозданный хаос, в котором звездолет может скользить со скоростью, в десятки и тысячи раз превышающей сверхсветовую. Здесь нет никакой реальности, кроме нашего корабля, все остальное – это лишь видение и хаос. Странно, что у них не работает затемнение локаторов.
– А что это такое?
– Нельзя долго смотреть в гиперпространство. От этого зрелища многие сходят с ума, кроме, разумеется, роботов, – ответил Суп.
– Но почему? Это же так красиво и безобидно! – удивилась девочка, глядя на мерцающую мозаику огоньков и разноцветных завихрений.
– Тем, кто сошел с ума, это тоже вначале казалось безобидным, – сообщил сыщик, загораживая своей широкой металлической спиной иллюминатор. – Они смотрели на эти огоньки, как им представлялось, минуту-другую, а потом теряли ощущение времени и спохватывались, когда уже прошло несколько часов или даже целый день. Если же и это предупреждение не действовало и они все равно продолжали смотреть, то потом им начинала мерещиться всякая чушь. Некоторые из них потом утверждали совершенно невероятное – будто они видели, как…
Неожиданно робот замолчал и прислушался к чему-то.
– Что они утверждали? Почему они сходили с ума? – спросил Юра, нетерпеливо ожидавший продолжения.
– Нужно смываться! Пираты вот-вот будут здесь! Если мы сейчас не спрячемся, нас снова схватят.
Суп подъехал к пневматическим шахтам и вызвал лифт, прикоснувшись своей трехпалой рукой к светящемуся фотоэлементу на панели. Он сделал это вовремя: едва они зашли в кабинку лифта и нажали на второй уровень, как из ангара показались пираты. Робус-Гробус и питон бросились к ним, но было поздно. Створки лифта уже сомкнулись, и кабинка начала подниматься.
– Почему ты не стрелял, придурок? – набросился на киборга Давило.
– С ума я, что ли, сошел стрелять в гиперпространстве? Если я испорчу наружные стенки и вызову разгерметизацию звездолета, мы останемся здесь навсегда! – заявил Робус-Гробус.
– Думаешь, я не слышал эти дурацкие легенды о кораблях, застрявших в гиперпространстве? – хмыкнул питон. – Теперь вот бегай и ищи их по всем трем уровням и шестидесяти отсекам! Получается что-то вроде затянувшейся игры в прятки.
– Ничего. Рано или поздно они окажутся у нас в руках, и тогда я не завидую этому гусеничному сыщику и тем двум гуманоидам, которые с ним… – И киборг стиснул в кулак свою стальную шестипалую кисть.
Когда-то давно страшная колдунья Чума-дель-Торт попыталась уничтожить малышку Таню Гроттер, но Древняя магия защитила девочку и вытеснила черную волшебницу в другой мир – зеркальное отражение нашего. Чума не погибла в нем, она смогла выжить и захватить там власть. С тех пор ее самым страстным желанием было вырваться из мира-двойника и отомстить. Все, что для этого нужно: уничтожить тонкую и очень прочную границу между реальностями. Ни одна сила, ни одно существо не способно на такое! Кроме маленькой серенькой птички – птицы титанов.
Черная волшебница Чума-дель-Торт, имя которой страшатся даже произносить вслух, стремясь к власти, уничтожает одного за другим светлых волшебников. Среди ее жертв – замечательный белый маг Леопольд Гроттер. Его дочери Тане неведомым образом удается избежать гибели, но на кончике носа у нее на всю жизнь остается загадочная родинка... Чума-дель-Торт таинственно исчезает, а Таня Гроттер оказывается подброшенной в семью предпринимателя Дурнева, своего дальнего родственника... В этом крайне неприятном семействе она живет до десяти лет, а затем попадает в единственную в мире школу магии Тибидохс...
«Валькирия не может полюбить. Валькирия обязана принять вызов, кем бы он ни был брошен. Никто из встречавших валькирию прежде никогда не узнает ее. Иначе тайна защитит себя сама, и всякий услышавший ее умрет. Валькирию-ослушницу ждет суд Двенадцати». Таков непреложный закон. Убив в поединке полуночную ведьму, Ирка бросает вызов мраку. Уничтожить валькирию-одиночку должен именно Мефодий Буслаев. Копье валькирии и изменивший свету меч Древнира встретятся в бою, из которого выйдет живым только один. Ирка понимает, что Мефодий никогда не узнает ее в новом обличье.
В Книге Судеб записано, что Мефодий Буслаев пройдет лабиринт Храма Вечного Ристалища в день своего тринадцатилетия. Мальчишка, родившийся в минуту полного солнечного затмения, впитал тайный страх миллионов смертных. Именно тогда в нем пробудился дар. Благодаря своему дару, не осознавая того, он аккумулирует в себе самые разные энергии окружающих: любви, боли, страха, восторга, злости – и трансформирует их в абсолютную магию. Его дар и то, что он вынесет из Храма Вечного Ристалища, нужны стражам Тьмы, нужны и стражам Света… Как, сделав выбор между Светом и Тьмой, остаться собой? На этот вопрос Мефодию придется искать ответ самому…
Много столетий странствует по свету локон золотых волос богини любви Афродиты. Давным-давно подарила она его своему возлюбленному, и непонятно, чего больше этот артефакт принес в мир – радости или скорби... И вот локон Афродиты загадочным образом попадает к Тане Гроттер. А у нее жизнь и так бурлит событиями. Подходит к концу учеба в Тибидохсе. Впереди выпускные экзамены! Затем предстоит полет в Магфорд, где в составе команды невидимок она примет участие в матче со сборной мира. Однако время, отведенное артефактом, неумолимо истекает.
Гром сотрясает магическую школу Тибидохс. Молнии бьют в одну точку – в каменную кладку у крыши Большой Башни. А в заброшенной сторожке у болота Таня Гроттер обнаруживает забытое пророчество Древнира. Если будет выпушен древний дух, Золотая Пиявка заползет в магический огонь и лопнет веревка в грифе контрабаса, время повернет вспять, ожившие языческие истуканы пойдут войной на Черепаху Вечности и рухнут Жуткие Ворота! Предсказанные события начинают сбываться одно за другим... И все это во время чемпионата мира по драконболу, в котором сборной Тибидохса предстоит сразиться с командой невидимок, где блистает неподражаемый Гурий Пуппер!
Эта книга — сборник фантастических и реальных историй о поиске смысла, о вечных ценностях: добре и зле, о любви и Боге, а также о других возможных и невидимых глазу реальностях. Книга для взрослых и детей, кому интересна жизнь за гранью привычного и кто в обыденном видит прекрасное.
Фантастическая повесть «Необычайное путешествие Петьки Озорникова» (1956), одна из первых «оттепельных» попыток представить картину коммунистического будущего для юного читателя.
Когда популярный детский автор поехала на Кубу, она и не думала, что ей предстоит столкнуться с настоящим вампиром. Шалость кубинских детей, обещавших показать ей вурдалака, едва не закончилась трагично. Оказывается, монстр действительно существует, как существует и чупакабра — загадочное существо, убивающее животных, высасывая из них кровь. Невинная шутка обернулась нежданными неприятностями…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Современный американский писатель Эдвард Игер (1911–1964) поначалу был известен как драматург и поэт-лирик. Первую детскую книгу он написал в 1951 году для своего сына Фритца, когда отчаялся найти для него в библиотеке что-нибудь новенькое и интересное.Тем не менее, он относит себя к ученикам английской детской писательницы Э. Несбит (1858–1924), книги которой лишь недавно были переведены у нас на русский язык.Дети из одного маленького американского городка находят монетку, которая оказывается волшебным талисманом, исполняющим желания, но только наполовину.
Добро пожаловать в Спасгород! Каждый Лифт здесь обладает характером, сознанием и даже душой. С давних пор умные машины помогают людям, и горожане платят им уважением и любовью – все, кроме одного… Таинственный Мглистый Механик снова возник из небытия и вышел на охоту за Лифтами. Стража бездействует, и, кажется, никто не остановит злодея. Но трое отважных ребят – близнецы Дима, Витя и Настя – готовы бросить Мглистому вызов. Только как простые школьники справятся с бессмертным чудовищем?