Робкая магия - [59]
Родди вдруг почувствовала, что у нее легко на сердце и ее тянет танцевать. Но кони уже были готовы тронуться в путь. Вздохнув, она открыла дверцу и села в экипаж.
Через некоторое время карета замедлила свой ход. Теперь туман начал рассеиваться, и Родди могла хорошо разглядеть нависавшую над ними черную громаду гор. А у их подножия — болота. Карета продвигалась по одному из горных карнизов. Из ущелий тянуло сыростью. От трясины, находившейся внизу, исходило голубоватое свечение, будившее фантазию Родди.
За болотами виднелась береговая линия, там шумело море. Карета вдруг остановилась. Выглянув в окно, Родди увидела стоявшего на дороге старика, одетого в ливрею лакея. Он приветствовал Фэлена улыбкой, обнажавшей его беззубые десны.
— Здравствуйте, Сенах, — поздоровался с ним Фэлен веселым доброжелательным тоном. — Да благословит вас Бог. — Не хотите ли подвезти до дома Финварру и его леди?
И прежде чем старик заговорил, Родди поняла, что ее дар покинул ее. Нахмурившись, она постаралась сосредоточиться на чувствах и мыслях Сенаха, но у нее ничего не получилось. Внутренний мир старика оставался для нее такой же загадкой, как и душа Фэлена. Однако она по-разному воспринимала этих двух людей. Она чувствовала, что между ней и мужем как будто стоит глухая стена. А вот душа старика представляла собой бездонный пустой колодец. И чем сильнее Родди сосредоточивалась, тем ближе ее притягивал край бездны. Испугавшись, Родди крепко вцепилась в разорванную обивку сиденья.
— Мне хотелось бы прежде всего поприветствовать леди Финварру, — сказал Сенах и перевел взгляд на Родди.
Родди понятия не имела, кто такая эта леди Финварра, но подозревала, что речь идет о ней самой. Вздохнув, она решила взять пример с Фэлена и почтительно поздороваться с этим стариком, который был одет как слуга, но вел себя как принц королевской крови. Открыв дверцу, Родди вышла из кареты и замерла, поджидая старика. Ветер трепал ее золотистые локоны и развевал серебристую, словно пронизанную светом мантию.
Лошади стояли тихо, не шевелясь, и лишь ветер играл в их белоснежных гривах. Видя, что Сенах не делает попыток приблизиться к ней, Родди сама подошла к старику, и он коснулся ее лица кончиками пальцев. Это прикосновение было легким, словно дуновение ветерка. Голубые глаза Сенаха были пусты, и Родди поняла, что старик слеп. Родди заглянула в них, и у нее закружилась голова так, словно она смотрела в глубину бездонного озера. Она на мгновение испугалась, что ее затянет этот омут, но тут старик улыбнулся, и у Родди возникло такое чувство, словно ее подхватили любящие руки.
— Лассар, — сказал старик и легонько подтолкнул ее в сторону экипажа. — Да благословит вас Бог. Я довезу вас до дома в целости и сохранности.
Фэлен спрыгнул на землю с козел. При этом лошади даже не пошевелились. Они стояли, застыв, словно каменные изваяния. Фэлен и Родди заняли места в экипаже, усевшись на грязное сиденье.
— Он назвал вас Лассар, что означает «пламя», — пояснил Фэлен. — Мне нравится это имя.
— Но он же слепой, — сказала Родди.
— Вы так думаете? — усмехнувшись, спросил Фэлен. — Я в этом не уверен.
Экипаж тронулся с места и покатился по дороге. Родди схватила мужа за руку.
— О Боже, он же правит лошадьми! — испуганно воскликнула она.
— Сенах хорошо знает дорогу.
— Но, Фэлен, мне страшно! Фэлен крепко обнял жену.
— Ничего не бойтесь, маленькая сида. Мы находимся в полной безопасности. Сенах — надежный человек. Разве вы не почувствовали в нем родственную душу?
Родди замерла в его объятиях.
— Не понимаю, о чем вы, — дрогнувшим голосом промолвила она. — Лично я никогда не пыталась править с завязанными глазами экипажем, запряженным четверкой лошадей.
Фэлен крепко сжимал ее плечи. Карету раскачивало из стороны в сторону и подбрасывало на ухабах.
— Я это знаю, — сказал он, чмокнув жену в голову. — Но думаю, что, если бы вы попробовали это сделать, у вас получилось бы.
— С чего вы взяли? — растерянно спросила Родди, искоса поглядывая на мужа.
Она вдруг с ужасом подумала о том, что Фэлен все знает, что он разгадал ее тайну. Повернув голову, она вгляделась в синие глаза мужа, опасаясь обнаружить в них выражение страха и отвращения. Родди никогда не забывала о том, что случилось с тетушкой Джейн, когда ее муж узнал о проклятом даре семейства Деламор.
Но Фэлен добродушно улыбнулся жене, и это несколько успокоило ее.
— Маленькая сида, помните, как вы помогли кобыле? Я сказал вам тогда, что знаю одного человека, который чувствует то же, что и вы. Сенах, хотя и лишен зрения, видит глазами животных.
— Но это безумие, — пробормотала она.
Родди действительно так считала. Она никогда прежде не встречала человека, обладавшего таким же даром, каким обладала она. И теперь она понимала, что не способна поверить в реальность существования такого человека.
Фэлен рассмеялся.
— Что поделаешь, деточка! — весело воскликнул он. — В этих местах все немного безумные.
Родди бросила на него удивленный взгляд.
— Да, да, — насмешливо сказал Фэлен и поцеловал жену в губы. — А вы надеялись, что я нахожусь в здравом рассудке? Нет, моя девочка, сегодня ночью по крайней мере вы не встретите ни одного здравомыслящего человека. Сегодня канун ноября, в это время простые смертные сидят по домам и пораньше ложатся спать. А Финварра и его леди едут в карете, запряженной четверкой белых лошадей, на бал мертвецов.
Действие этого романа происходит в средневековой Англии. В центре повествования — история счастливой любви простого рыцаря и принцессы. Интриги, измены, любовь, коварство — настоящая любовь и верность преодолевают все это…
Таинственный и умопомрачительно красивый наследник огромного состояния Сэмюел Джерард, выросший на далеких Гавайских островах, дал обет никогда не касаться женщины — и доселе не нарушал клятвы.Однако в великосветских гостиных Лондона он повстречал прелестную юную Леду, перевернувшую всю его жизнь.Джерард сгорает в пламени страстного желания и изнывает от любви, о которой не смеет ни говорить, ни думать. Ведь если условия страшной клятвы будут нарушены, в смертельной опасности окажется не только он сам, но и его возлюбленная…
Лорд Рансом Фолконер – один из лучших агентов британской разведки, но чтобы выполнить очередное секретное задание, ему понадобится помощь юной Мерлин Ламберн, обладающей острым умом, решительностью и… удивительным очарованием.И чем теснее связывают Рансома и Мерлин обстоятельства, тем сильнее разгорается в сердце бесстрашного мужчины жгучая страсть к этой необыкновенной девушке.Он готов на все, чтобы добиться от нее ответного чувства…
Леди Тесс Коллир, дочь знаменитого путешественника, выросшая в дальних странствиях, неохотно согласилась исполнить последнюю волю умирающего отца – вернуться в Англию и устроить свою личную жизнь.Капитан Гриф Меридон столь же неохотно согласился принять на себя обязанности опекуна Тесс и подыскать ей подходящего мужа...Чем дальше, тем сильнее Гриф ненавидит многочисленных, поклонников, вьющихся вокруг Тесс.Возможно, он просто не видит среди них достойного?Или ревнует?Впервые в жизни Меридон окунулся в омут подлинной страсти – и не желает отдавать любимую женщину другому.А что же леди Тесс? Кого выберет она?
Американская писательница Лаура Кинсэйл пишет в жанре гак называемого «исторического романса». Действие этого любовно-авантюрного романа происходит в Англии XVIII века. Прелестная Архимедия Тиммс дочь бедного математика влюблена в блестящего герцога Жерво, который тяжело страдает от болезни, на первый взгляд неизлечимой…
За поимку легендарного разбойника по прозвищу Принц Полуночи обещаны горы золота. И об этом хорошо известно юной Ли Страхан, отчаянно нуждающейся в его помощи.А еще ей известно, где скрывается этот человек, на самом деле посвятивший себя защите слабых и угнетенных.Конечно же, Ли не выдаст его.И не только потому, что ей самой необходимо его покровительство, но и потому, что она влюбилась в него с первого взгляда...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…